పదబంధం పుస్తకం

te పట్టణంలో   »   ru В городе

25 [ఇరవై ఐదు]

పట్టణంలో

పట్టణంలో

25 [двадцать пять]

25 [dvadtsatʹ pyatʹ]

В городе

[V gorode]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను స్టేషన్ కి వెళ్ళాలి Мн---у----------з-л. М-- н---- н- в------ М-е н-ж-о н- в-к-а-. -------------------- Мне нужно на вокзал. 0
Mn- --zhn--n--vo----. M-- n----- n- v------ M-e n-z-n- n- v-k-a-. --------------------- Mne nuzhno na vokzal.
నేను విమానాశ్రయానికి వెళ్ళాలి М---н-жн- --аэ-опор-. М-- н---- в а-------- М-е н-ж-о в а-р-п-р-. --------------------- Мне нужно в аэропорт. 0
Mne --zhn--v----o-or-. M-- n----- v a-------- M-e n-z-n- v a-r-p-r-. ---------------------- Mne nuzhno v aeroport.
నేను సిటీ సెంటర్ కి వెళ్ళాలి Мн---у-н--- --н-р-го-о--. М-- н---- в ц---- г------ М-е н-ж-о в ц-н-р г-р-д-. ------------------------- Мне нужно в центр города. 0
M-- n-zh-o v-ts-n-----r---. M-- n----- v t----- g------ M-e n-z-n- v t-e-t- g-r-d-. --------------------------- Mne nuzhno v tsentr goroda.
నేను స్టేషన్ కి ఎలా వెళ్ళాలి? К-к-мне--о--ст- -а -ок-ал? К-- м-- п------ н- в------ К-к м-е п-п-с-ь н- в-к-а-? -------------------------- Как мне попасть на вокзал? 0
K-k -----o-a-tʹ ---vo---l? K-- m-- p------ n- v------ K-k m-e p-p-s-ʹ n- v-k-a-? -------------------------- Kak mne popastʹ na vokzal?
నేను విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? Как -не по-ас-----а------т? К-- м-- п------ в а-------- К-к м-е п-п-с-ь в а-р-п-р-? --------------------------- Как мне попасть в аэропорт? 0
Ka--m---p--as-ʹ-v aerop-rt? K-- m-- p------ v a-------- K-k m-e p-p-s-ʹ v a-r-p-r-? --------------------------- Kak mne popastʹ v aeroport?
నేను పట్నానికి ఎలా వెళ్ళాలి? К-к--н--по-а-т--в цент---о----? К-- м-- п------ в ц---- г------ К-к м-е п-п-с-ь в ц-н-р г-р-д-? ------------------------------- Как мне попасть в центр города? 0
K-- m-- ------ʹ-- -s-nt------da? K-- m-- p------ v t----- g------ K-k m-e p-p-s-ʹ v t-e-t- g-r-d-? -------------------------------- Kak mne popastʹ v tsentr goroda?
నాకు ఒక టాక్సీ కావాలి Мне--у-но та---. М-- н---- т----- М-е н-ж-о т-к-и- ---------------- Мне нужно такси. 0
Mn--nu---o-taksi. M-- n----- t----- M-e n-z-n- t-k-i- ----------------- Mne nuzhno taksi.
నాకు పట్టణం యొక్క ఒక పటము కావాలి М-- нуж-- карта---род-. М-- н---- к---- г------ М-е н-ж-а к-р-а г-р-д-. ----------------------- Мне нужна карта города. 0
M-- -uzhna ka-ta go-o--. M-- n----- k---- g------ M-e n-z-n- k-r-a g-r-d-. ------------------------ Mne nuzhna karta goroda.
నాకు ఒక హోటల్ కావాలి Мн- н--н- ---т--ица. М-- н---- г--------- М-е н-ж-а г-с-и-и-а- -------------------- Мне нужна гостиница. 0
M-e-----na---sti-it-a. M-- n----- g---------- M-e n-z-n- g-s-i-i-s-. ---------------------- Mne nuzhna gostinitsa.
నేను ఒక కార్ ని అద్దెకి తీసుకోదలిచాను Я---тел бы / ---ела -- взя-ь м--ин--на --ок--. Я х---- б- / х----- б- в---- м----- н- п------ Я х-т-л б- / х-т-л- б- в-я-ь м-ш-н- н- п-о-а-. ---------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы взять машину на прокат. 0
Y- kho--l ---/ -hotela -y--zya----a--inu -- p-o-a-. Y- k----- b- / k------ b- v----- m------ n- p------ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- v-y-t- m-s-i-u n- p-o-a-. --------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by vzyatʹ mashinu na prokat.
ఇది నా క్రెడిట్ కార్డ్ В-т-моя --е---на--карто--а. В-- м-- к-------- к-------- В-т м-я к-е-и-н-я к-р-о-к-. --------------------------- Вот моя кредитная карточка. 0
V-- -----k-ed---aya-ka-to--ka. V-- m--- k--------- k--------- V-t m-y- k-e-i-n-y- k-r-o-h-a- ------------------------------ Vot moya kreditnaya kartochka.
ఇది నా లైసెన్సు В-т---- --дител--к---пр--а. В-- м-- в----------- п----- В-т м-и в-д-т-л-с-и- п-а-а- --------------------------- Вот мои водительские права. 0
Vot--oi -o-i--lʹ--iy- pr-v-. V-- m-- v------------ p----- V-t m-i v-d-t-l-s-i-e p-a-a- ---------------------------- Vot moi voditelʹskiye prava.
పట్టణంలో చూడవలసినవి ఏవి? Ч------но-уви-еть --го----? Ч-- м---- у------ в г------ Ч-о м-ж-о у-и-е-ь в г-р-д-? --------------------------- Что можно увидеть в городе? 0
Ch-- --zhn---v-det--v ---o-e? C--- m----- u------ v g------ C-t- m-z-n- u-i-e-ʹ v g-r-d-? ----------------------------- Chto mozhno uvidetʹ v gorode?
పాత పట్టణానికి వెళ్ళండి И--т- в-с-ар-й г-род. И---- в с----- г----- И-и-е в с-а-ы- г-р-д- --------------------- Идите в старый город. 0
I-i---v-s-ar----o--d. I---- v s----- g----- I-i-e v s-a-y- g-r-d- --------------------- Idite v staryy gorod.
నగర దర్శనం చేయండి С--ер-ите-обз-р--ю эк----с-ю -о-город-. С-------- о------- э-------- п- г------ С-в-р-и-е о-з-р-у- э-с-у-с-ю п- г-р-д-. --------------------------------------- Совершите обзорную экскурсию по городу. 0
So-ersh-t- --zornuyu -ksku-s--u-p--g----u. S--------- o-------- e--------- p- g------ S-v-r-h-t- o-z-r-u-u e-s-u-s-y- p- g-r-d-. ------------------------------------------ Sovershite obzornuyu ekskursiyu po gorodu.
రేవుకి వెళ్ళండి С-о---- - ---т. С------ в п---- С-о-и-е в п-р-. --------------- Сходите в порт. 0
Skho-i-- --po-t. S------- v p---- S-h-d-t- v p-r-. ---------------- Skhodite v port.
రేవు దర్శనానికి వెళ్ళండి Съездит- н- э--к----ю -о-порт-. С------- н- э-------- п- п----- С-е-д-т- н- э-с-у-с-ю п- п-р-у- ------------------------------- Съездите на экскурсию по порту. 0
S-y-zd--------k--u----- -- ---t-. S-------- n- e--------- p- p----- S-y-z-i-e n- e-s-u-s-y- p- p-r-u- --------------------------------- Sʺyezdite na ekskursiyu po portu.
ఇవి కాక ఆసక్తికరమైన ప్రదేశాలు ఇంకా ఉన్నాయా? Ка--е д----п-име-а-е--нос-- -----кр-м- -о--? К---- д-------------------- е--- к---- т---- К-к-е д-с-о-р-м-ч-т-л-н-с-и е-т- к-о-е т-г-? -------------------------------------------- Какие достопримечательности есть кроме того? 0
Kak-y--d-----ri-e-ha-----o-ti--es-ʹ-k-o---tog-? K----- d--------------------- y---- k---- t---- K-k-y- d-s-o-r-m-c-a-e-ʹ-o-t- y-s-ʹ k-o-e t-g-? ----------------------------------------------- Kakiye dostoprimechatelʹnosti yestʹ krome togo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -