| మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా? |
እዛ--ማ--ይ-ይካል /-- ?
እ_ ማ__ ይ____ /__ ?
እ- ማ-ው ይ-ይ-ል /-ል ?
------------------
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
0
iz- mama-- ----yik-l---sh--i ?
i__ m_____ y_________ /_____ ?
i-a m-m-w- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
------------------------------
iza mamawi yitayikali /shali ?
|
మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా?
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
iza mamawi yitayikali /shali ?
|
| మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా? |
እዛ ተ----ይ-ይካ--/--?
እ_ ተ___ ይ____ /___
እ- ተ-ራ- ይ-ይ-ል /-ል-
------------------
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
0
i-- -erara-i y-------li /s-a-i?
i__ t_______ y_________ /______
i-a t-r-r-w- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza terarawi yitayikali /shali?
|
మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా?
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
iza terarawi yitayikali /shali?
|
| మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా? |
እ- መንደ- ይታ-ካ- /ሻ--?
እ_ መ___ ይ____ /__ ?
እ- መ-ደ- ይ-ይ-ል /-ል ?
-------------------
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
0
iza m-ni-er----t-----li-/s-a-i ?
i__ m_______ y_________ /_____ ?
i-a m-n-d-r- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
--------------------------------
iza menideri yitayikali /shali ?
|
మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
iza menideri yitayikali /shali ?
|
| మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా? |
እ--ወን- ይ-ይ---/-ል?
እ_ ወ__ ይ____ /___
እ- ወ-ዙ ይ-ይ-ል /-ል-
-----------------
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
0
i---we-izu y----i-ali------i?
i__ w_____ y_________ /______
i-a w-n-z- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-----------------------------
iza wenizu yitayikali /shali?
|
మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
iza wenizu yitayikali /shali?
|
| మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా? |
እዛ----- ይታይካል /ሻ-?
እ_ ድ___ ይ____ /___
እ- ድ-ድ- ይ-ይ-ል /-ል-
------------------
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
0
iz- -il--i-u-yit--i--li---h--i?
i__ d_______ y_________ /______
i-a d-l-d-y- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza dilidiyu yitayikali /shali?
|
మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
iza dilidiyu yitayikali /shali?
|
| మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా? |
እ---ይቅ ይታይ-- -ሻ-?
እ_ ሃ__ ይ____ /___
እ- ሃ-ቅ ይ-ይ-ል /-ል-
-----------------
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
0
iz--ha---’- --t-y---l--/sh--i?
i__ h______ y_________ /______
i-a h-y-k-i y-t-y-k-l- /-h-l-?
------------------------------
iza hayik’i yitayikali /shali?
|
మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
iza hayik’i yitayikali /shali?
|
| నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం |
ያ-ን እ-------ዋ--።
ያ__ እ___ ወ______
ያ-ን እ-ግ- ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
0
y---n- --i-ib--w-di-ē--lewi.
y_____ i______ w____________
y-n-n- i-i-i-i w-d-j-w-l-w-.
----------------------------
yanini irigibi wedijēwalewi.
|
నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
yanini irigibi wedijēwalewi.
|
| నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం |
ያን- ዛ-----ዋለ-።
ያ__ ዛ_ ወ______
ያ-ን ዛ- ወ-ጄ-ለ-።
--------------
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
0
yani-i -a-i-wed-jē-alewi.
y_____ z___ w____________
y-n-n- z-f- w-d-j-w-l-w-.
-------------------------
yanini zafi wedijēwalewi.
|
నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
yanini zafi wedijēwalewi.
|
| నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం |
ይሄ-ን---ጋ- -ድ--ለው።
ይ___ ድ___ ወ______
ይ-ን- ድ-ጋ- ወ-ጄ-ለ-።
-----------------
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
0
yih-n--i--i---a-i ---i-ē----w-.
y_______ d_______ w____________
y-h-n-n- d-n-g-y- w-d-j-w-l-w-.
-------------------------------
yihēnini dinigayi wedijēwalewi.
|
నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
yihēnini dinigayi wedijēwalewi.
|
| నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం |
ያን-----ሻ ወድ-ዋለው።
ያ__ መ___ ወ______
ያ-ን መ-ፈ- ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
0
yani---me-a------we--jēwa---i.
y_____ m________ w____________
y-n-n- m-n-f-s-a w-d-j-w-l-w-.
------------------------------
yanini menafesha wedijēwalewi.
|
నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
yanini menafesha wedijēwalewi.
|
| నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం |
ያንን የአ-ክ-- ቦታ ወድ-ዋ-ው።
ያ__ የ_____ ቦ_ ወ______
ያ-ን የ-ታ-ል- ቦ- ወ-ጄ-ለ-።
---------------------
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
0
y-n----ye’--ak-l-t- bot--w--i-ēw--e--.
y_____ y___________ b___ w____________
y-n-n- y-’-t-k-l-t- b-t- w-d-j-w-l-w-.
--------------------------------------
yanini ye’ātakiliti bota wedijēwalewi.
|
నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
yanini ye’ātakiliti bota wedijēwalewi.
|
| నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం |
ይ------- ወ-ጄ--ው።
ይ___ አ__ ወ______
ይ-ን- አ-ባ ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
0
y-hē---- ābeba-we--j-w--e-i.
y_______ ā____ w____________
y-h-n-n- ā-e-a w-d-j-w-l-w-.
----------------------------
yihēnini ābeba wedijēwalewi.
|
నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
yihēnini ābeba wedijēwalewi.
|
| నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది |
ው--ሆ------ዋ-ው።
ው_ ሆ_ አ_______
ው- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
--------------
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
wib--hon--ā------hēw--e--.
w___ h___ ā_______________
w-b- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
--------------------------
wibi hono āginyichēwalewi.
|
నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
wibi hono āginyichēwalewi.
|
| నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది |
አጋ-- ሳቢ-ሆኖ--------።
አ___ ሳ_ ሆ_ አ_______
አ-ጊ- ሳ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-------------------
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
āg-gī/-sabī h-no-āginyic-ēw--e--.
ā_____ s___ h___ ā_______________
ā-a-ī- s-b- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
---------------------------------
āgagī/ sabī hono āginyichēwalewi.
|
నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āgagī/ sabī hono āginyichēwalewi.
|
| నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది |
በጣ----ጆ-ሆኖ አ------።
በ__ ቆ__ ሆ_ አ_______
በ-ም ቆ-ጆ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-------------------
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
be---m--k’oni-o-h-no --in-i--ēw---wi.
b______ k______ h___ ā_______________
b-t-a-i k-o-i-o h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
-------------------------------------
bet’ami k’onijo hono āginyichēwalewi.
|
నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
bet’ami k’onijo hono āginyichēwalewi.
|
| నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది |
አ-ቀ-- -- -ግ-ቼዋ--።
አ____ ሆ_ አ_______
አ-ቀ-ሚ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-----------------
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ā-ik-e-a-ī---n-----nyi--ēw-le-i.
ā_________ h___ ā_______________
ā-i-’-y-m- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
--------------------------------
āsik’eyamī hono āginyichēwalewi.
|
నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āsik’eyamī hono āginyichēwalewi.
|
| నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది |
አ-ልቺ--ኖ አ-ኝቼ-ለ-።
አ___ ሆ_ አ_______
አ-ል- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
----------------
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ā-el--hī-h--- ---ny-chē-a-e--.
ā_______ h___ ā_______________
ā-e-i-h- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
------------------------------
āselichī hono āginyichēwalewi.
|
నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āselichī hono āginyichēwalewi.
|
| నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది |
አሳ-ቂ ሆኖ---ኝ-ዋ-ው።
አ___ ሆ_ አ_______
አ-ቃ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
----------------
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
āsak’--’--h--- āg-ny-c--w-l-w-.
ā________ h___ ā_______________
ā-a-’-k-ī h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
-------------------------------
āsak’ak’ī hono āginyichēwalewi.
|
నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āsak’ak’ī hono āginyichēwalewi.
|