పదబంధం పుస్తకం

te హోటల్ లో - ఆగమనం   »   eo En la hotelo – Alveno

27 [ఇరవై ఏడు]

హోటల్ లో - ఆగమనం

హోటల్ లో - ఆగమనం

27 [dudek sep]

En la hotelo – Alveno

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఎస్పెరాంటో ప్లే చేయండి మరింత
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా? Ĉ- -- --v------e-a---ambr--? Ĉ- v- h---- l------ ĉ------- Ĉ- v- h-v-s l-b-r-n ĉ-m-r-n- ---------------------------- Ĉu vi havas liberan ĉambron? 0
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను Mi --ze-v-- -a---o-. M- r------- ĉ------- M- r-z-r-i- ĉ-m-r-n- -------------------- Mi rezervis ĉambron. 0
నా పేరు మిల్లర్ M-a-no-o-e---- Mü-l-r. M-- n--- e---- M------ M-a n-m- e-t-s M-l-e-. ---------------------- Mia nomo estas Müller. 0
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి M---ezo--s --u---l-- --m--o-. M- b------ u-------- ĉ------- M- b-z-n-s u-u-p-l-n ĉ-m-r-n- ----------------------------- Mi bezonas unuopulan ĉambron. 0
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి M---e-o--s---o----n-ĉ--b-on. M- b------ d------- ĉ------- M- b-z-n-s d-o-u-a- ĉ-m-r-n- ---------------------------- Mi bezonas duopulan ĉambron. 0
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది? P---i-m -o--e--- --mb-- -----s? P- k--- n---- l- ĉ----- k------ P- k-o- n-k-e l- ĉ-m-r- k-s-a-? ------------------------------- Po kiom nokte la ĉambro kostas? 0
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి M--ŝ-t-- ĉ-m--on ku- ba-k-vo. M- ŝ---- ĉ------ k-- b------- M- ŝ-t-s ĉ-m-r-n k-n b-n-u-o- ----------------------------- Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo. 0
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి Mi--at-s----b-o--k-n-duŝe-o. M- ŝ---- ĉ------ k-- d------ M- ŝ-t-s ĉ-m-r-n k-n d-ŝ-j-. ---------------------------- Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo. 0
నేను గదిని చూడచ్చా? Ĉu-m--po-a- vidi la-ĉa-bro-? Ĉ- m- p---- v--- l- ĉ------- Ĉ- m- p-v-s v-d- l- ĉ-m-r-n- ---------------------------- Ĉu mi povas vidi la ĉambron? 0
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా? Ĉu-e-------r-ejo ĉi-ti-? Ĉ- e---- p------ ĉ------ Ĉ- e-t-s p-r-e-o ĉ---i-? ------------------------ Ĉu estas parkejo ĉi-tie? 0
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా? Ĉ- estas---n-ra-------t--? Ĉ- e---- m-------- ĉ------ Ĉ- e-t-s m-n-r-n-o ĉ---i-? -------------------------- Ĉu estas monŝranko ĉi-tie? 0
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా? Ĉu-e-ta--t-l---ks-l--------? Ĉ- e---- t---------- ĉ------ Ĉ- e-t-s t-l-f-k-i-o ĉ---i-? ---------------------------- Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie? 0
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను B-ne--mi ---nas la-ĉ--b---. B---- m- p----- l- ĉ------- B-n-, m- p-e-a- l- ĉ-m-r-n- --------------------------- Bone, mi prenas la ĉambron. 0
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి Jen l- ŝl-s-l--. J-- l- ŝ-------- J-n l- ŝ-o-i-o-. ---------------- Jen la ŝlosiloj. 0
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది J---m-a -ak-ĵ--o. J-- m-- p-------- J-n m-a p-k-ĵ-r-. ----------------- Jen mia pakaĵaro. 0
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు? Je l--k--ma-h-ro-es-a---a---m-nĝ-? J- l- k---- h--- e---- m---------- J- l- k-o-a h-r- e-t-s m-t-n-a-ĝ-? ---------------------------------- Je la kioma horo estas matenmanĝo? 0
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు? Je-l--kiom--ho-- es--s ta---nĝ-? J- l- k---- h--- e---- t-------- J- l- k-o-a h-r- e-t-s t-g-a-ĝ-? -------------------------------- Je la kioma horo estas tagmanĝo? 0
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు? Je -a--i-ma-h-r--esta--v-sp------o? J- l- k---- h--- e---- v----------- J- l- k-o-a h-r- e-t-s v-s-e-m-n-o- ----------------------------------- Je la kioma horo estas vespermanĝo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -