పదబంధం పుస్తకం

te దోవలో   »   hi रास्ते पर

37 [ముప్పై ఏడు]

దోవలో

దోవలో

३७ [सैंतीस]

37 [saintees]

रास्ते पर

[raaste par]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హిందీ ప్లే చేయండి మరింత
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు वह -ो-----क---से ज-ता--ै व_ मो______ से जा_ है व- म-ट-स-इ-ि- स- ज-त- ह- ------------------------ वह मोटरसाइकिल से जाता है 0
va- mo-arasa-kil-se --a-a-hai v__ m___________ s_ j____ h__ v-h m-t-r-s-i-i- s- j-a-a h-i ----------------------------- vah motarasaikil se jaata hai
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు वह -ाइ-िल ----ात---ै व_ सा___ से जा_ है व- स-इ-ि- स- ज-त- ह- -------------------- वह साइकिल से जाता है 0
va---a-ki--se -aa-a-h-i v__ s_____ s_ j____ h__ v-h s-i-i- s- j-a-a h-i ----------------------- vah saikil se jaata hai
అతను నడుస్తాడు व---ैदल -ाता है व_ पै__ जा_ है व- प-द- ज-त- ह- --------------- वह पैदल जाता है 0
va-----d-----ata---i v__ p_____ j____ h__ v-h p-i-a- j-a-a h-i -------------------- vah paidal jaata hai
అతను ఓడలో వెళ్తాడు वह-जहा-़-स- ज--ा है व_ ज__ से जा_ है व- ज-ा-़ स- ज-त- ह- ------------------- वह जहाज़ से जाता है 0
vah ja--a--s- -a--a -ai v__ j_____ s_ j____ h__ v-h j-h-a- s- j-a-a h-i ----------------------- vah jahaaz se jaata hai
అతను బోట్లో వెళ్తాడు व- न----े जा-- है व_ ना_ से जा_ है व- न-व स- ज-त- ह- ----------------- वह नाव से जाता है 0
vah n-av s- j--ta hai v__ n___ s_ j____ h__ v-h n-a- s- j-a-a h-i --------------------- vah naav se jaata hai
అతను ఈదుతాడు व----र-र-ा--ै व_ तै_ र_ है व- त-र र-ा ह- ------------- वह तैर रहा है 0
v-h--ai-------h-i v__ t___ r___ h__ v-h t-i- r-h- h-i ----------------- vah tair raha hai
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా? क्य- य-ा--खत-ना- --? क्_ य_ ख____ है_ क-य- य-ा- ख-र-ा- ह-? -------------------- क्या यहाँ खतरनाक है? 0
k-a--a--an--hatar-naa--h--? k__ y_____ k__________ h___ k-a y-h-a- k-a-a-a-a-k h-i- --------------------------- kya yahaan khataranaak hai?
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా? क----अके-े-सैर करना-खत--ा- -ै? क्_ अ__ सै_ क__ ख____ है_ क-य- अ-े-े स-र क-न- ख-र-ा- ह-? ------------------------------ क्या अकेले सैर करना खतरनाक है? 0
kya-akele--ai--k-r--- kha--r-n------i? k__ a____ s___ k_____ k__________ h___ k-a a-e-e s-i- k-r-n- k-a-a-a-a-k h-i- -------------------------------------- kya akele sair karana khataranaak hai?
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా? क्-ा र---मे---हल-ा--तर----ह-? क्_ रा_ में ट___ ख____ है_ क-य- र-त म-ं ट-ल-ा ख-र-ा- ह-? ----------------------------- क्या रात में टहलना खतरनाक है? 0
k-a----t---i- ta----n---h-ta-a-----ha-? k__ r___ m___ t_______ k__________ h___ k-a r-a- m-i- t-h-l-n- k-a-a-a-a-k h-i- --------------------------------------- kya raat mein tahalana khataranaak hai?
మేము దారి తప్పిపోయాము ह- ----ग-े-हैं ह_ भ__ ग_ हैं ह- भ-क ग-े ह-ं -------------- हम भटक गये हैं 0
ha--b---a--g--e--ain h__ b_____ g___ h___ h-m b-a-a- g-y- h-i- -------------------- ham bhatak gaye hain
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము हम---त-र--्-े -- ह-ं ह_ ग__ रा__ प_ हैं ह- ग-त र-स-त- प- ह-ं -------------------- हम गलत रास्ते पर हैं 0
h-m-g--at r--s-e -a- -a-n h__ g____ r_____ p__ h___ h-m g-l-t r-a-t- p-r h-i- ------------------------- ham galat raaste par hain
మనం వెనక్కి తిరగాలి हम-ो-प-छे --ड-- --ह-ए ह__ पी_ मु__ चा__ ह-क- प-छ- म-ड-ा च-ह-ए --------------------- हमको पीछे मुडना चाहिए 0
ha--k---eec-h----------haa--e h_____ p______ m_____ c______ h-m-k- p-e-h-e m-d-n- c-a-h-e ----------------------------- hamako peechhe mudana chaahie
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు? य-ाँ---ड़- क--ँ -डी क- जा -----है? य_ गा_ क_ ख_ की जा स__ है_ य-ा- ग-ड-ी क-ा- ख-ी क- ज- स-त- ह-? ---------------------------------- यहाँ गाड़ी कहाँ खडी की जा सकती है? 0
y-h--n -a---- ---aa----a--- -e------a--tee---i? y_____ g_____ k_____ k_____ k__ j_ s______ h___ y-h-a- g-a-e- k-h-a- k-a-e- k-e j- s-k-t-e h-i- ----------------------------------------------- yahaan gaadee kahaan khadee kee ja sakatee hai?
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా? क--- य----गा--ी-खड- --ने के---ए--गह---? क्_ य_ गा_ ख_ क__ के लि_ ज__ है_ क-य- य-ा- ग-ड-ी ख-ी क-न- क- ल-ए ज-ह ह-? --------------------------------------- क्या यहाँ गाड़ी खडी करने के लिए जगह है? 0
k----a-aa- ---de--khadee-ka-a-e ---l---j-g-- ha-? k__ y_____ g_____ k_____ k_____ k_ l__ j____ h___ k-a y-h-a- g-a-e- k-a-e- k-r-n- k- l-e j-g-h h-i- ------------------------------------------------- kya yahaan gaadee khadee karane ke lie jagah hai?
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు? य-ा- -ि-न- स-- ------़ी-खड--की ज- -कती---? य_ कि__ स__ त_ गा_ ख_ की जा स__ है_ य-ा- क-त-े स-य त- ग-ड-ी ख-ी क- ज- स-त- ह-? ------------------------------------------ यहाँ कितने समय तक गाड़ी खडी की जा सकती है? 0
y--a-n ---ane sa-a----k -aad---k--d-e--e- -a--ak--e----i? y_____ k_____ s____ t__ g_____ k_____ k__ j_ s______ h___ y-h-a- k-t-n- s-m-y t-k g-a-e- k-a-e- k-e j- s-k-t-e h-i- --------------------------------------------------------- yahaan kitane samay tak gaadee khadee kee ja sakatee hai?
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా? क-या-----्क-इं------ / -रत- ह--? क्_ आ_ स्___ क__ / क__ हैं_ क-य- आ- स-क-इ-ग क-त- / क-त- ह-ं- -------------------------------- क्या आप स्कीइंग करते / करती हैं? 0
ky- -a- --eeing-k-r-te-/---r-t-e h--n? k__ a__ s______ k_____ / k______ h____ k-a a-p s-e-i-g k-r-t- / k-r-t-e h-i-? -------------------------------------- kya aap skeeing karate / karatee hain?
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా? क्या--प --की-- ल-फ्- -े ऊपर -ाये--े? क्_ आ_ स्_ – लि__ से ऊ__ जा___ क-य- आ- स-क- – ल-फ-ट स- ऊ-र ज-य-ं-े- ------------------------------------ क्या आप स्की – लिफ्ट से ऊपर जायेंगे? 0
ky- -ap--ke- - l---- s- o--a- --aye-g-? k__ a__ s___ – l____ s_ o____ j________ k-a a-p s-e- – l-p-t s- o-p-r j-a-e-g-? --------------------------------------- kya aap skee – lipht se oopar jaayenge?
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? क----य--- स-क- -िरा-- -- -ी--- सकती--ै? क्_ य_ स्_ कि__ प_ ली जा स__ है_ क-य- य-ा- स-क- क-र-य- प- ल- ज- स-त- ह-? --------------------------------------- क्या यहाँ स्की किराये पर ली जा सकती है? 0
ky---ahaa- -k-e --r-aye--a---ee-ja s-k--e---ai? k__ y_____ s___ k______ p__ l__ j_ s______ h___ k-a y-h-a- s-e- k-r-a-e p-r l-e j- s-k-t-e h-i- ----------------------------------------------- kya yahaan skee kiraaye par lee ja sakatee hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -