మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:
తెలుగు
బల్గేరియన్
ప్లే చేయండిమరింత
ఆదివారం మార్కెట్ తెరిచి ఉంటుందా?
П-з-р-т ------н-л----в-н-дел-?
П------ о------ л- е в н------
П-з-р-т о-в-р-н л- е в н-д-л-?
------------------------------
Пазарът отворен ли е в неделя? 0 Pa--r-t ot----n -- y- - -e-e--a?P------ o------ l- y- v n-------P-z-r-t o-v-r-n l- y- v n-d-l-a---------------------------------Pazaryt otvoren li ye v nedelya?
Па-а-р----тво-ен--и е --п--е-е-ни-?
П------- о------ л- е в п----------
П-н-и-ъ- о-в-р-н л- е в п-н-д-л-и-?
-----------------------------------
Панаирът отворен ли е в понеделник? 0 P-na--yt-----r-n li y- --p-n-----i-?P------- o------ l- y- v p----------P-n-i-y- o-v-r-n l- y- v p-n-d-l-i-?------------------------------------Panairyt otvoren li ye v ponedelnik?
З--па--ът--тв---н -и-- в с-я--?
З-------- о------ л- е в с-----
З-о-а-к-т о-в-р-н л- е в с-я-а-
-------------------------------
Зоопаркът отворен ли е в сряда? 0 Zoopark-----vo-en l- -e v sr-a--?Z-------- o------ l- y- v s------Z-o-a-k-t o-v-r-n l- y- v s-y-d-?---------------------------------Zooparkyt otvoren li ye v sryada?
Му---т--тв--е--л----- -етвъ-тък?
М----- о------ л- е в ч---------
М-з-я- о-в-р-н л- е в ч-т-ъ-т-к-
--------------------------------
Музеят отворен ли е в четвъртък? 0 Mu-ey-t-o-vor-- -- y--- ---t-yrtyk?M------ o------ l- y- v c----------M-z-y-t o-v-r-n l- y- v c-e-v-r-y-?-----------------------------------Muzeyat otvoren li ye v chetvyrtyk?
Г----ият- отво-е-- л--е - ----к?
Г-------- о------- л- е в п-----
Г-л-р-я-а о-в-р-н- л- е в п-т-к-
--------------------------------
Галерията отворена ли е в петък? 0 G--e---a-a ---o---a--i--- v----yk?G--------- o------- l- y- v p-----G-l-r-y-t- o-v-r-n- l- y- v p-t-k-----------------------------------Galeriyata otvorena li ye v petyk?
Може л- ---се сн---?
М--- л- д- с- с-----
М-ж- л- д- с- с-и-а-
--------------------
Може ли да се снима? 0 M-zhe--i-d- -e -ni--?M---- l- d- s- s-----M-z-e l- d- s- s-i-a----------------------Mozhe li da se snima?
Има л--н-м-л-н-е -а ----?
И-- л- н-------- з- д----
И-а л- н-м-л-н-е з- д-ц-?
-------------------------
Има ли намаление за деца? 0 Ima li n-m-l---e z--d----?I-- l- n-------- z- d-----I-a l- n-m-l-n-e z- d-t-a---------------------------Ima li namalenie za detsa?
Кол----та---е---рад-т-?
К---- с---- е с--------
К-л-о с-а-а е с-р-д-т-?
-----------------------
Колко стара е сградата? 0 Ko-ko ----- y-----a----?K---- s---- y- s--------K-l-o s-a-a y- s-r-d-t-?------------------------Kolko stara ye sgradata?
Ко- е---ст--ил с---да--?
К-- е п------- с--------
К-й е п-с-р-и- с-р-д-т-?
------------------------
Кой е построил сградата? 0 Ko- -- -o-t-o-- sg---a--?K-- y- p------- s--------K-y y- p-s-r-i- s-r-d-t-?-------------------------Koy ye postroil sgradata?