జంతు ప్రదర్శనశాల అక్కడ ఉంది |
שם-נ--א ג----י---
-- נ--- ג- ה------
-ם נ-צ- ג- ה-י-ת-
-------------------
שם נמצא גן החיות.
0
s-am--imts- gan--ax--o-.
s--- n----- g-- h-------
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
|
జంతు ప్రదర్శనశాల అక్కడ ఉంది
שם נמצא גן החיות.
sham nimtsa gan haxayot.
|
జిరాఫీలు అక్కడ ఉన్నాయి |
------א--------פ-ת.
-- נ----- ה---------
-ם נ-צ-ו- ה-’-ר-ו-.-
---------------------
שם נמצאות הג’ירפות.
0
sh-- ---t--'-t--a----fot.
s--- n-------- h---------
s-a- n-m-s-'-t h-j-r-f-t-
-------------------------
sham nimtsa'ot hajirafot.
|
జిరాఫీలు అక్కడ ఉన్నాయి
שם נמצאות הג’ירפות.
sham nimtsa'ot hajirafot.
|
భల్లూకాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి |
-י-- --צאי- -דו-ים?
---- נ----- ה-------
-י-ן נ-צ-י- ה-ו-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הדובים?
0
heykhan n------i- -a-ubi-?
h------ n-------- h-------
h-y-h-n n-m-s-'-m h-d-b-m-
--------------------------
heykhan nimtsa'im hadubim?
|
భల్లూకాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి
היכן נמצאים הדובים?
heykhan nimtsa'im hadubim?
|
ఏనుగులు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
היכן ----י--
---- ה-------
-י-ן ה-י-י-?-
--------------
היכן הפילים?
0
he-k-an --p-lim?
h------ h-------
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
|
ఏనుగులు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
היכן הפילים?
heykhan hapilim?
|
పాములు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
הי----נ-ש-ם-
---- ה-------
-י-ן ה-ח-י-?-
--------------
היכן הנחשים?
0
h-y-----h--e-as--m?
h------ h----------
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
|
పాములు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
היכן הנחשים?
heykhan hanexashim?
|
సింహాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
-----האריו--
---- ה-------
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן האריות?
0
h--khan-h-'----o-?
h------ h---------
h-y-h-n h-'-r-y-t-
------------------
heykhan ha'areyot?
|
సింహాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
היכן האריות?
heykhan ha'areyot?
|
నా వద్ద కేమరా ఉంది |
-ש -י מ-למ--
-- ל- מ------
-ש ל- מ-ל-ה-
--------------
יש לי מצלמה.
0
y--h l- ma--l-m--.
y--- l- m---------
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
|
నా వద్ద కేమరా ఉంది
יש לי מצלמה.
yesh li matslemah.
|
నా వద్ద వీడియో కేమరా కూడా ఉంది |
---ל- -ם --ר-ה.
-- ל- ג- מ------
-ש ל- ג- מ-ר-ה-
-----------------
יש לי גם מסרטה.
0
y-s--li gam-masre-a-.
y--- l- g-- m--------
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
|
నా వద్ద వీడియో కేమరా కూడా ఉంది
יש לי גם מסרטה.
yesh li gam masretah.
|
బ్యాటరీ ఎక్కడ దొరుకుతుంది? |
הי-ן-הסוללה-
---- ה-------
-י-ן ה-ו-ל-?-
--------------
היכן הסוללה?
0
h-y--a---a-o-e-ah?
h------ h---------
h-y-h-n h-s-l-l-h-
------------------
heykhan hasolelah?
|
బ్యాటరీ ఎక్కడ దొరుకుతుంది?
היכן הסוללה?
heykhan hasolelah?
|
పెంగ్విన్లు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
-יכ- -מ---ם-ה--נ-ו-י--ם-
---- נ----- ה------------
-י-ן נ-צ-י- ה-י-ג-ו-נ-ם-
--------------------------
היכן נמצאים הפינגווינים?
0
h-yk-a---imt-a'i---api--w----?
h------ n-------- h-----------
h-y-h-n n-m-s-'-m h-p-n-w-n-m-
------------------------------
heykhan nimtsa'im hapingwinim?
|
పెంగ్విన్లు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
היכן נמצאים הפינגווינים?
heykhan nimtsa'im hapingwinim?
|
కంగారూలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
הי-ן -מ--י--הקנ----?
---- נ----- ה--------
-י-ן נ-צ-י- ה-נ-ו-ו-
----------------------
היכן נמצאים הקנגורו?
0
he-k-a---i--s-'-- h-qe-----u?
h------ n-------- h----------
h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-n-e-r-?
-----------------------------
heykhan nimtsa'im haqengewru?
|
కంగారూలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
היכן נמצאים הקנגורו?
heykhan nimtsa'im haqengewru?
|
రైనోలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
הי-- נמצאים-ה-רנ-י--
---- נ----- ה--------
-י-ן נ-צ-י- ה-ר-פ-ם-
----------------------
היכן נמצאים הקרנפים?
0
hey-ha- n-mt-a'i---aq-r-af-m?
h------ n-------- h----------
h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-r-a-i-?
-----------------------------
heykhan nimtsa'im haqarnafim?
|
రైనోలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
היכן נמצאים הקרנפים?
heykhan nimtsa'im haqarnafim?
|
మరుగు గది ఎక్కడ ఉంది? |
-יכ- השירו-י-?
---- ה---------
-י-ן ה-י-ו-י-?-
----------------
היכן השירותים?
0
heykh-n-ha-heyrutim?
h------ h-----------
h-y-h-n h-s-e-r-t-m-
--------------------
heykhan hasheyrutim?
|
మరుగు గది ఎక్కడ ఉంది?
היכן השירותים?
heykhan hasheyrutim?
|
అక్కడ ఒక కఫే ఉంది |
ש- נ-צ- ב---ה--ה.
-- נ--- ב-- ה-----
-ם נ-צ- ב-ת ה-פ-.-
-------------------
שם נמצא בית הקפה.
0
s--m-ni---a-bey--h----eh.
s--- n----- b--- h-------
s-a- n-m-s- b-y- h-q-f-h-
-------------------------
sham nimtsa beyt haqafeh.
|
అక్కడ ఒక కఫే ఉంది
שם נמצא בית הקפה.
sham nimtsa beyt haqafeh.
|
అక్కడ ఒక రెస్టారెంట్ ఉంది |
-ם-----סע---
-- י- מ------
-ם י- מ-ע-ה-
--------------
שם יש מסעדה.
0
sham--esh m---a---.
s--- y--- m--------
s-a- y-s- m-s-a-a-.
-------------------
sham yesh mis'adah.
|
అక్కడ ఒక రెస్టారెంట్ ఉంది
שם יש מסעדה.
sham yesh mis'adah.
|
ఒంటెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
הי-- -מ-אים--ג--י--
---- נ----- ה-------
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הגמלים?
0
h-y-h-n-------'-m--ag-a-im?
h------ n-------- h--------
h-y-h-n n-m-s-'-m h-g-a-i-?
---------------------------
heykhan nimtsa'im hagmalim?
|
ఒంటెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
היכן נמצאים הגמלים?
heykhan nimtsa'im hagmalim?
|
గొరిల్లాలు, జీబ్రాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
ה-כ- -מ--ו- --ו----ת -הזב-ו-?
---- נ----- ה------- ו--------
-י-ן נ-צ-ו- ה-ו-י-ו- ו-ז-ר-ת-
-------------------------------
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
0
he-k-an -im--a'oym-hag-r-l-t-w'ha--br-t?
h------ n--------- h-------- w----------
h-y-h-n n-m-s-'-y- h-g-r-l-t w-h-z-b-o-?
----------------------------------------
heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
|
గొరిల్లాలు, జీబ్రాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
|
పులులు, మొసళ్ళు ఎక్కడ ఉన్నాయి? |
--כ--נ--אי----מר-ם-ו--ני-י-?
---- נ----- ה----- ו---------
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י- ו-ת-י-י-?-
------------------------------
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
0
hey-ha---i-tsa-im h----e-i--w-----n--im?
h------ n-------- h-------- w-----------
h-y-h-n n-m-s-'-m h-n-m-r-m w-h-t-n-n-m-
----------------------------------------
heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?
|
పులులు, మొసళ్ళు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?
|