ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా?
הא--ה--ו- ה-ה-פנוי-
--- ה---- ה-- פ-----
-א- ה-ק-ם ה-ה פ-ו-?-
---------------------
האם המקום הזה פנוי?
0
h-'i---a-a-------eh---n--?
h---- h------ h---- p-----
h-'-m h-m-q-m h-z-h p-n-y-
--------------------------
ha'im hamaqom hazeh panuy?
ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా?
האם המקום הזה פנוי?
ha'im hamaqom hazeh panuy?
నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా?
-פשר -שבת --ד--
---- ל--- ל-----
-פ-ר ל-ב- ל-ד-?-
-----------------
אפשר לשבת לידך?
0
ef-h-r-las-ev-- -i--kha-/-e---e-h?
e----- l------- l-----------------
e-s-a- l-s-e-e- l-a-k-a-/-e-a-e-h-
----------------------------------
efshar lashevet liadkhah/leyadekh?
నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా?
אפשר לשבת לידך?
efshar lashevet liadkhah/leyadekh?
తప్పకుండా
-ב---.
-------
-ב-ש-.-
--------
בבקשה.
0
b'v--ash--.
b----------
b-v-q-s-a-.
-----------
b'vaqashah.
తప్పకుండా
בבקשה.
b'vaqashah.
మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా?
--ך מוצ-ת-ח- -ע---ך-ה---י-ה-
--- מ---- ח- ב----- ה--------
-י- מ-צ-ת ח- ב-י-י- ה-ו-י-ה-
------------------------------
איך מוצאת חן בעיניך המוסיקה?
0
ey-- --tse't --- --eyn-y--- ha--s--a-?
e--- m------ x-- b--------- h---------
e-k- m-t-e-t x-n b-e-n-y-h- h-m-s-q-h-
--------------------------------------
eykh motse't xen b'eyneykha hamusiqah?
మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా?
איך מוצאת חן בעיניך המוסיקה?
eykh motse't xen b'eyneykha hamusiqah?
కొంచం గోలగా ఉంది
--ת---ע-ת---י-
--- ר---- מ----
-צ- ר-ע-ת מ-י-
----------------
קצת רועשת מדי.
0
qt-at---'e--e--m-d-y.
q---- r------- m-----
q-s-t r-'-s-e- m-d-y-
---------------------
qtsat ro'eshet miday.
కొంచం గోలగా ఉంది
קצת רועשת מדי.
qtsat ro'eshet miday.
కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు
אבל ה-ה-ה -נ--- די טו--
--- ה---- מ---- ד- ט----
-ב- ה-ה-ה מ-ג-ת ד- ט-ב-
-------------------------
אבל הלהקה מנגנת די טוב.
0
av-l h-l-haqa- -e--ge------y-to-.
a--- h-------- m-------- d-- t---
a-a- h-l-h-q-h m-n-g-n-t d-y t-v-
---------------------------------
aval halehaqah menagenet dey tov.
కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు
אבל הלהקה מנגנת די טוב.
aval halehaqah menagenet dey tov.
మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా?
את / - --יע---ה ---- --י-י--ק--ב-ת-
-- / ה מ--- / ה ל--- ל----- ק-------
-ת / ה מ-י- / ה ל-א- ל-י-י- ק-ו-ו-?-
-------------------------------------
את / ה מגיע / ה לכאן לעיתים קרובות?
0
atah-----e-i--/meg-'ah -'-a-- --i----q-----?
a------ m------------- l----- l----- q------
a-a-/-t m-g-'-/-e-i-a- l-k-'- l-i-i- q-o-o-?
--------------------------------------------
atah/at megi'a/megi'ah l'ka'n l'itim qrovot?
మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా?
את / ה מגיע / ה לכאן לעיתים קרובות?
atah/at megi'a/megi'ah l'ka'n l'itim qrovot?
లేదు, ఇదే మొదటి సారి
-א,---ת ה-ע- הרא-----
--- ז-- ה--- ה--------
-א- ז-ת ה-ע- ה-א-ו-ה-
-----------------------
לא, זאת הפעם הראשונה.
0
l---z--t -a--'----a-i-s--na-.
l-- z--- h------ h-----------
l-, z-'- h-p-'-m h-r-'-h-n-h-
-----------------------------
lo, zo't hapa'am hari'shonah.
లేదు, ఇదే మొదటి సారి
לא, זאת הפעם הראשונה.
lo, zo't hapa'am hari'shonah.
నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు
-- היי----א- א--פע-.
-- ה---- כ-- א- פ----
-א ה-י-י כ-ן א- פ-ם-
----------------------
לא הייתי כאן אף פעם.
0
lo-hai-i--a--------'-m.
l- h---- k--- a- p-----
l- h-i-i k-'- a- p-'-m-
-----------------------
lo haiti ka'n af pa'am.
నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు
לא הייתי כאן אף פעם.
lo haiti ka'n af pa'am.
మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా?
א- / -----ד-/ ת-
-- / ה ר--- / ת--
-ת / ה ר-ק- / ת-
------------------
את / ה רוקד / ת?
0
at------r--e---uq-de-?
a------ r-------------
a-a-/-t r-q-d-r-q-d-t-
----------------------
atah/at ruqed/ruqedet?
మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా?
את / ה רוקד / ת?
atah/at ruqed/ruqedet?
తరువాత చూద్దాం
-ולי-מאו-ר-יו---
---- מ---- י-----
-ו-י מ-ו-ר י-ת-.-
------------------
אולי מאוחר יותר.
0
ul-y me'u----y---r.
u--- m------ y-----
u-a- m-'-x-r y-t-r-
-------------------
ulay me'uxar yoter.
తరువాత చూద్దాం
אולי מאוחר יותר.
ulay me'uxar yoter.
నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను
א---לא יוד- --ת-ל-קוד -ל -ך טוב.
--- ל- י--- / ת ל---- כ- כ- ט----
-נ- ל- י-ד- / ת ל-ק-ד כ- כ- ט-ב-
----------------------------------
אני לא יודע / ת לרקוד כל כך טוב.
0
ani lo -o-e-y-da----li--o- --l--ha-- --v.
a-- l- y----------- l----- k-- k---- t---
a-i l- y-d-/-o-a-a- l-r-o- k-l k-a-h t-v-
-----------------------------------------
ani lo yode/yoda'at lirqod kol khakh tov.
నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను
אני לא יודע / ת לרקוד כל כך טוב.
ani lo yode/yoda'at lirqod kol khakh tov.
అది చాలా సులువు
-ה -שוט-מאו--
-- פ--- מ-----
-ה פ-ו- מ-ו-.-
---------------
זה פשוט מאוד.
0
z----------m-o-.
z-- p----- m----
z-h p-s-u- m-o-.
----------------
zeh pashut m'od.
అది చాలా సులువు
זה פשוט מאוד.
zeh pashut m'od.
నేను చూపిస్తాను
אנ- --א----.
--- א--- ל---
-נ- א-א- ל-.-
--------------
אני אראה לך.
0
an- -r-eh-le-ha/--k-.
a-- a---- l----------
a-i a-'-h l-k-a-l-k-.
---------------------
ani ar'eh lekha/lakh.
నేను చూపిస్తాను
אני אראה לך.
ani ar'eh lekha/lakh.
వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం
--,-או----פ-ם--ח-ת-
--- א--- ב--- א-----
-א- א-ל- ב-ע- א-ר-.-
---------------------
לא, אולי בפעם אחרת.
0
lo,--------fa-a---xe--t.
l-- u--- b------ a------
l-, u-a- b-f-'-m a-e-e-.
------------------------
lo, ulay bafa'am axeret.
వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం
לא, אולי בפעם אחרת.
lo, ulay bafa'am axeret.
మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా?
את /-ה ---- ---ש-- - ---ה--
-- / ה מ--- ל----- / מ------
-ת / ה מ-כ- ל-י-ה- / מ-ש-י-
-----------------------------
את / ה מחכה למישהו / מישהי?
0
at-h/-t-m----a- l'--she-i-------eh-?
a------ m------ l-------------------
a-a-/-t m-x-k-h l-m-s-e-i-l-m-s-e-u-
------------------------------------
atah/at mexakah l'mishehi/l'mishehu?
మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా?
את / ה מחכה למישהו / מישהי?
atah/at mexakah l'mishehi/l'mishehu?
అవును, నా స్నేహితుడి కోసం
כן,--חב--שלי-
--- ל--- ש----
-ן- ל-ב- ש-י-
---------------
כן, לחבר שלי.
0
ke-------v-----e-i.
k--- l------ s-----
k-n- l-x-v-r s-e-i-
-------------------
ken, laxaver sheli.
అవును, నా స్నేహితుడి కోసం
כן, לחבר שלי.
ken, laxaver sheli.
ఇదిగో అతను వచ్చేసారు!
--- הוא --י--
--- ה-- מ-----
-נ- ה-א מ-י-!-
---------------
הנה הוא מגיע!
0
h-n-h h- m-gi-a!
h---- h- m------
h-n-h h- m-g-'-!
----------------
hineh hu megi'a!
ఇదిగో అతను వచ్చేసారు!
הנה הוא מגיע!
hineh hu megi'a!