పదబంధం పుస్తకం

te స్విమ్మింగ్ పూల్ లో   »   am በመዋኛ ገንዳ ውስጥ

50 [యాభై]

స్విమ్మింగ్ పూల్ లో

స్విమ్మింగ్ పూల్ లో

50 [ሃምሳ]

50 [hamisa]

በመዋኛ ገንዳ ውስጥ

[bemewanya genida wisit’i]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆమ్హారిక్ ప్లే చేయండి మరింత
ఈ రోజు చాలా వేడిగా ఉంది ዛሬ-ሞ-----። ዛ- ሞ-- ነ-- ዛ- ሞ-ት ነ-። ---------- ዛሬ ሞቃት ነው። 0
z-rē-m-k-ati-ne-i. z--- m------ n---- z-r- m-k-a-i n-w-. ------------------ zarē mok’ati newi.
మనం స్విమ్మింగ్ పూల్ కి వెళ్దామా? ወ- መዋ- --ዳ ----? ወ- መ-- ገ-- እ---- ወ- መ-ኛ ገ-ዳ እ-ሂ-? ---------------- ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ? 0
w----m---n-a-g-n-d- in-hī-i? w--- m------ g----- i------- w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i- ---------------------------- wede mewanya genida inihīdi?
మీకు ఈత కొట్టాలని ఉందా? ዋና -መሄድ-ፍላ---አ-ህ--? ዋ- ለ--- ፍ--- አ----- ዋ- ለ-ሄ- ፍ-ጎ- አ-ህ-ሽ- ------------------- ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ? 0
wa---lem-hē-i filag--- ā-eh---hi? w--- l------- f------- ā--------- w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i- --------------------------------- wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
మీ వద్ద తుండు ఉందా? ፎጣ --ካ--ሻል? ፎ- ይ------- ፎ- ይ-ካ-/-ል- ----------- ፎጣ ይዘካል/ሻል? 0
fot’- -ize----/s-a-i? f---- y-------------- f-t-a y-z-k-l-/-h-l-? --------------------- fot’a yizekali/shali?
మీ వద్ద ఈత కొట్టే దుస్తులు ఉన్నాయా? የ--ኛ ቁም- -----? የ--- ቁ-- አ----- የ-ዋ- ቁ-ጣ አ-ህ-ሽ- --------------- የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ? 0
y-m-w-n-a k-umit-a--lehi/s--? y-------- k------- ā--------- y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i- ----------------------------- yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
మీ వద్ద స్నానం చేసేటప్పుడు ధరించె దుస్తులు ఉన్నాయా? የዋና--ብ----ህ/ሽ? የ-- ል-- አ----- የ-ና ል-ስ አ-ህ-ሽ- -------------- የዋና ልብስ አለህ/ሽ? 0
y-wa-- l-b-si--le------? y----- l----- ā--------- y-w-n- l-b-s- ā-e-i-s-i- ------------------------ yewana libisi ālehi/shi?
మీకు ఈత కొట్టడం వచ్చా? መዋኘት-ት-ላ----ለሽ? መ--- ት--------- መ-ኘ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ- --------------- መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ? 0
me-a--e----ic---a-eh-/yale---? m-------- t------------------- m-w-n-e-i t-c-i-a-e-i-y-l-s-i- ------------------------------ mewanyeti tichilalehi/yaleshi?
మీకు డైవ్ చేయడం వచ్చా? ከከፍ- ላ- ---ውሮ ---ቅ-ት-ላ-ህ-ያለሽ? ከ--- ላ- ተ---- መ--- ት--------- ከ-ፍ- ላ- ተ-ር-ሮ መ-ለ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ- ----------------------------- ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ? 0
keke--t- ---- t-we-i-iro----’-l-k’i --chi--l-h-/------i? k------- l--- t--------- m--------- t------------------- k-k-f-t- l-y- t-w-r-w-r- m-t-i-e-’- t-c-i-a-e-i-y-l-s-i- -------------------------------------------------------- kekefita layi teweriwiro met’ilek’i tichilalehi/yaleshi?
మీకు నీళ్ళల్లోకి దూకడం వచ్చా? ው- ውስ- -ሎ -ግ-- ት--ለህ----? ው- ው-- ዘ- መ--- ት--------- ው- ው-ጥ ዘ- መ-ባ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ- ------------------------- ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ? 0
wiha--i-it’--z-l- m--i---i ---hil------yal--hi? w--- w------ z--- m------- t------------------- w-h- w-s-t-i z-l- m-g-b-t- t-c-i-a-e-i-y-l-s-i- ----------------------------------------------- wiha wisit’i zelo megibati tichilalehi/yaleshi?
షవర్ ఎక్కడ ఉంది? መታጠቢያ ቤ- የ- --? መ---- ቤ- የ- ነ-- መ-ጠ-ያ ቤ- የ- ነ-? --------------- መታጠቢያ ቤቱ የት ነው? 0
m--at---īya--ē---ye-i n-wi? m---------- b--- y--- n---- m-t-t-e-ī-a b-t- y-t- n-w-? --------------------------- metat’ebīya bētu yeti newi?
బట్టలు మార్చుకునే గది ఎక్కడ ఉంది? ል-ስ ---ሪያ-----የት ነ-? ል-- መ---- ክ-- የ- ነ-- ል-ስ መ-የ-ያ ክ-ሉ የ- ነ-? -------------------- ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው? 0
li-is--m--’-y--ī-------lu yet----wi? l----- m---------- k----- y--- n---- l-b-s- m-k-e-e-ī-a k-f-l- y-t- n-w-? ------------------------------------ libisi mek’eyerīya kifilu yeti newi?
ఈత కొట్టేటప్పుడు ధరించె అద్దాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? የመ-ኛ -ነፅር -ት ነ-? የ--- መ--- የ- ነ-- የ-ዋ- መ-ፅ- የ- ነ-? ---------------- የመዋኛ መነፅር የት ነው? 0
y-----n-- m---t-s-i-i---ti --w-? y-------- m---------- y--- n---- y-m-w-n-a m-n-t-s-i-i y-t- n-w-? -------------------------------- yemewanya menet͟s’iri yeti newi?
నీళ్ళు లోతుగా ఉన్నాయా? ውሃ- --- ነው? ው-- ጥ-- ነ-- ው-ው ጥ-ቅ ነ-? ----------- ውሃው ጥልቅ ነው? 0
w----- t’il--’i-ne--? w----- t------- n---- w-h-w- t-i-i-’- n-w-? --------------------- wihawi t’ilik’i newi?
నీళ్ళు శుభ్రంగా ఉన్నాయా? ው-ው-ን----ው? ው-- ን-- ነ-- ው-ው ን-ህ ነ-? ----------- ውሃው ንፁህ ነው? 0
w-haw--ni--s-u---n-w-? w----- n-------- n---- w-h-w- n-t-s-u-i n-w-? ---------------------- wihawi nit͟s’uhi newi?
నీళ్ళు గోరువెచ్చగా ఉన్నాయా? ውሃ------ ያ- ነው? ው-- ለ--- ያ- ነ-- ው-ው ለ-ላ- ያ- ነ-? --------------- ውሃው ለስላስ ያለ ነው? 0
wi---i-le--las---a-e ---i? w----- l------- y--- n---- w-h-w- l-s-l-s- y-l- n-w-? -------------------------- wihawi lesilasi yale newi?
నేను గడ్డకట్టుకుపోతున్నాను ከቅ-ቃዜው የተነሳ----ኝ- በረዶ ሆ-ኩ-። ከ----- የ--- ደ---- በ-- ሆ---- ከ-ዝ-ዜ- የ-ነ- ደ-ኩ-/ በ-ዶ ሆ-ኩ-። --------------------------- ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ። 0
k--’i----a--wi ------s--de-e-un--/--er-d--ho-ikuny-. k------------- y------- d--------- b----- h--------- k-k-i-i-’-z-w- y-t-n-s- d-r-k-n-i- b-r-d- h-n-k-n-i- ---------------------------------------------------- kek’izik’azēwi yetenesa derekunyi/ beredo honikunyi.
నీళ్ళు చాలా చల్లగా ఉన్నాయి ውሃ--በጣም ቀ-ቃ- -ው። ው-- በ-- ቀ--- ነ-- ው-ው በ-ም ቀ-ቃ- ነ-። ---------------- ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው። 0
wi--w- be-’--i k’e----aza newi. w----- b------ k--------- n---- w-h-w- b-t-a-i k-e-i-’-z- n-w-. ------------------------------- wihawi bet’ami k’ezik’aza newi.
ఇప్పుడు నేను నీళ్ళ నుండి బయటకు వస్తున్నాను እ--ከ--- -ስጥ-እ---ው -ው። እ- ከ--- ው-- እ---- ነ-- እ- ከ-ሃ- ው-ጥ እ-ወ-ው ነ-። --------------------- እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው። 0
in----w--awi-wisit-i -y-w----wi---w-. i-- k------- w------ i--------- n---- i-ē k-w-h-w- w-s-t-i i-e-e-’-w- n-w-. ------------------------------------- inē kewihawi wisit’i iyewet’awi newi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -