పదబంధం పుస్తకం

te డిపార్ట్మెంట్ స్టోర్ లో   »   he ‫בחנות הכולבו‬

52 [యాభై రెండు]

డిపార్ట్మెంట్ స్టోర్ లో

డిపార్ట్మెంట్ స్టోర్ లో

‫52 [חמישים ושתיים]‬

52 [xamishim ushtaim]

‫בחנות הכולבו‬

[b'xanut hakolbo]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హీబ్రూ ప్లే చేయండి మరింత
మనం ఒక డిపార్ట్మెంట్ స్టోర్ లో కి వెళ్దామా? ‫--ך לקני-ן?‬ ‫--- ל------- ‫-ל- ל-נ-ו-?- ------------- ‫נלך לקניון?‬ 0
nel-k--l---ni-n? n----- l-------- n-l-k- l-q-n-o-? ---------------- nelekh laqenion?
నేను షాపింగ్ కి వెళ్ళాలి ‫--י -ריך-/----עשו---נ--ת-‬ ‫--- צ--- / ה ל---- ק------ ‫-נ- צ-י- / ה ל-ש-ת ק-י-ת-‬ --------------------------- ‫אני צריך / ה לעשות קניות.‬ 0
a-i t-arikh---ri-hah-la---s-t ---ot. a-- t--------------- l------- q----- a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-'-s-o- q-i-t- ------------------------------------ ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
నాకు చాలా షాపింగ్ చేయాలని ఉంది ‫--- ---- לקנות -רב---בר-ם.‬ ‫--- ר--- ל---- ה--- ד------ ‫-נ- ר-צ- ל-נ-ת ה-ב- ד-ר-ם-‬ ---------------------------- ‫אני רוצה לקנות הרבה דברים.‬ 0
an- -----h/rots-- -iqn---ha--eh --a-i-. a-- r------------ l----- h----- d------ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- h-r-e- d-a-i-. --------------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
కార్యాలయ సామగ్రికి సంభందించిన సప్లైలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? ‫------מ-אי- -רכ--ה-ש---‬ ‫---- נ----- צ--- ה------ ‫-י-ן נ-צ-י- צ-כ- ה-ש-ד-‬ ------------------------- ‫היכן נמצאים צרכי המשרד?‬ 0
heyk----n-m-sa'im-t-orkhe--h--i--r-d? h------ n-------- t------- h--------- h-y-h-n n-m-s-'-m t-o-k-e- h-m-s-r-d- ------------------------------------- heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
నాకు ఎన్వలప్ కవరు మరియు లేఖన సామగ్రి కావాలి ‫--- צר-- / ה -ע-פ-ת -נ-י- --תבי-.‬ ‫--- צ--- / ה מ----- ו---- מ------- ‫-נ- צ-י- / ה מ-ט-ו- ו-י-ר מ-ת-י-.- ----------------------------------- ‫אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.‬ 0
an- --a--k--ts-i-ha----'a-a--t -'niar -i--ta-i-. a-- t--------------- m-------- w----- m--------- a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-'-t-f-t w-n-a- m-k-t-v-m- ------------------------------------------------ ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
నాకు పెన్లు మరియు మార్కర్లు కావాలి ‫א-י--רי--/ --עט-ם ו-רקרים.‬ ‫--- צ--- / ה ע--- ו-------- ‫-נ- צ-י- / ה ע-י- ו-ר-ר-ם-‬ ---------------------------- ‫אני צריך / ה עטים ומרקרים.‬ 0
a-i t---ikh/t---k--- ---- --a---r--. a-- t--------------- e--- u--------- a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-i- u-a-q-r-m- ------------------------------------ ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
గ్రుహోపకరణాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? ‫היכ- נמ-אים-הרהי-י--‬ ‫---- נ----- ה-------- ‫-י-ן נ-צ-י- ה-ה-ט-ם-‬ ---------------------- ‫היכן נמצאים הרהיטים?‬ 0
he--h---ni-t--'i- ha------m? h------ n-------- h--------- h-y-h-n n-m-s-'-m h-r-e-t-m- ---------------------------- heykhan nimtsa'im harheytim?
నాకు ఒక కప్పుల అల్మరా మరియు సొరుగులు ఉన్న ఒక అల్మరా కావాలి ‫אני צר-- /-- ---ן-----ה.‬ ‫--- צ--- / ה א--- ו------ ‫-נ- צ-י- / ה א-ו- ו-י-ה-‬ -------------------------- ‫אני צריך / ה ארון ושידה.‬ 0
ani----r-k--t--------a-o---'s-ida-. a-- t--------------- a--- w-------- a-i t-a-i-h-t-r-k-a- a-o- w-s-i-a-. ----------------------------------- ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
నాకు ఒక బల్ల మరియు పుస్తకాలు పెట్టుకునే ఒక అల్మరా కావాలి ‫אנ---ר-ך /-ה-ש-ל-- כת-בה-ו-ו-נ--.‬ ‫--- צ--- / ה ש---- כ---- ו-------- ‫-נ- צ-י- / ה ש-ל-ן כ-י-ה ו-ו-נ-ת-‬ ----------------------------------- ‫אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.‬ 0
ani-t---i-h/-s-i-ha- s-u-----kt-v-h -'------t. a-- t--------------- s------ k----- w--------- a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-u-x-n k-i-a- w-k-n-n-t- ---------------------------------------------- ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
ఆటవస్తువులు ఎక్కడ ఉన్నాయి? ‫-יכן -מצ--ם -צ-צ-עי--‬ ‫---- נ----- ה--------- ‫-י-ן נ-צ-י- ה-ע-ו-י-?- ----------------------- ‫היכן נמצאים הצעצועים?‬ 0
heykh-- -im--a'im--at--'a--u---? h------ n-------- h------------- h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-a-a-s-'-m- -------------------------------- heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
నాకు ఒక బొమ్మ మరియు ఒక టెడ్డిబేర్ కావాలి ‫אני--ריך /-ה---ב- ודובי.‬ ‫--- צ--- / ה ב--- ו------ ‫-נ- צ-י- / ה ב-ב- ו-ו-י-‬ -------------------------- ‫אני צריך / ה בובה ודובי.‬ 0
an--t--r--h-tsrikh-h--ub-h--'-u--. a-- t--------------- b---- w------ a-i t-a-i-h-t-r-k-a- b-b-h w-d-b-. ---------------------------------- ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
నాకు ఒక ఫుట్ బాల్ మరియు ఒక చెస్ బోర్డ్ కావాలి ‫--י צ-יך-/ ה ---רגל -שח---‬ ‫--- צ--- / ה כ----- ו------ ‫-נ- צ-י- / ה כ-ו-ג- ו-ח-ט-‬ ---------------------------- ‫אני צריך / ה כדורגל ושחמט.‬ 0
a-i t--r-kh/tsr---a--k---rege--w's---ma-. a-- t--------------- k-------- w--------- a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-d-r-g-l w-s-a-m-t- ----------------------------------------- ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
సాధనాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? ‫היכן----א-ם כל---ע-ו--?‬ ‫---- נ----- כ-- ה------- ‫-י-ן נ-צ-י- כ-י ה-ב-ד-?- ------------------------- ‫היכן נמצאים כלי העבודה?‬ 0
he-kha--nim--------l-- ha'a--d--? h------ n-------- k--- h--------- h-y-h-n n-m-s-'-m k-e- h-'-v-d-h- --------------------------------- heykhan nimtsa'im kley ha'avodah?
నాకు ఒక సుత్తి మరియు ప్లైయర్ ల జత ఒకటి కావాలి ‫א-י-צ--ך---ה ---ש -צ--.‬ ‫--- צ--- / ה פ--- ו----- ‫-נ- צ-י- / ה פ-י- ו-ב-.- ------------------------- ‫אני צריך / ה פטיש וצבת.‬ 0
a-----ari-h---r-kha- -at--h-w't-v--. a-- t--------------- p----- w------- a-i t-a-i-h-t-r-k-a- p-t-s- w-t-v-t- ------------------------------------ ani tsarikh/tsrikhah patish w'tsvat.
నాకు ఒక డ్రిల్ మరియు ఒక స్క్రూ డ్రైవర్ కావాలి ‫אני -----/ - --דח- ומ----‬ ‫--- צ--- / ה מ---- ו------ ‫-נ- צ-י- / ה מ-ד-ה ו-ב-ג-‬ --------------------------- ‫אני צריך / ה מקדחה ומברג.‬ 0
a-- t--ri--/--rikha---aq-e-a- umav-e-. a-- t--------------- m------- u------- a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-q-e-a- u-a-r-g- -------------------------------------- ani tsarikh/tsrikhah maqdexah umavreg.
నగల విభాగం ఎక్కడ ఉంది? ‫-יכן----א---הת-----ם?‬ ‫---- נ----- ה--------- ‫-י-ן נ-צ-י- ה-כ-י-י-?- ----------------------- ‫היכן נמצאים התכשיטים?‬ 0
h-yk----n-mt-a'-m -ata-h--i--m? h------ n-------- h------------ h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-k-s-i-i-? ------------------------------- heykhan nimtsa'im hatakhshitim?
నాకు ఒక గొలుసు మరియు ఒక బ్రేస్ లెట్ కావాలి ‫אנ-----ך-/ --ש--רת-וצ---.‬ ‫--- צ--- / ה ש---- ו------ ‫-נ- צ-י- / ה ש-ש-ת ו-מ-ד-‬ --------------------------- ‫אני צריך / ה שרשרת וצמיד.‬ 0
an--ts-r---/tsr------sha-sh-ret-w'tsam--. a-- t--------------- s--------- w-------- a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-a-s-e-e- w-t-a-i-. ----------------------------------------- ani tsarikh/tsrikhah sharsheret w'tsamid.
నాకు ఒక ఉంగరం మరియు ఒక జత చెవి రింగులు కావాలి ‫--י-צריך ----טבע--ו-גי-י-.‬ ‫--- צ--- / ה ט--- ו-------- ‫-נ- צ-י- / ה ט-ע- ו-ג-ל-ם-‬ ---------------------------- ‫אני צריך / ה טבעת ועגילים.‬ 0
a-- tsa--kh-t--ik-a- -a---a- --agi-im. a-- t--------------- t------ w-------- a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-b-'-t w-a-i-i-. -------------------------------------- ani tsarikh/tsrikhah taba'at w'agilim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -