నాకు కావాలని అనిపించుట
---ח-ק
-- ח---
-ש ח-ק-
--------
יש חשק
0
ye-h ----eq
y--- x-----
y-s- x-s-e-
-----------
yesh xesheq
నాకు కావాలని అనిపించుట
יש חשק
yesh xesheq
మాకు కావాలని అనిపించుట
י--ל-ו ח-ק.
-- ל-- ח----
-ש ל-ו ח-ק-
-------------
יש לנו חשק.
0
yesh -an--xes--q.
y--- l--- x------
y-s- l-n- x-s-e-.
-----------------
yesh lanu xesheq.
మాకు కావాలని అనిపించుట
יש לנו חשק.
yesh lanu xesheq.
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట
-י- ל-ו חשק.
--- ל-- ח----
-י- ל-ו ח-ק-
--------------
אין לנו חשק.
0
eyn----- --s-eq.
e-- l--- x------
e-n l-n- x-s-e-.
----------------
eyn lanu xesheq.
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట
אין לנו חשק.
eyn lanu xesheq.
భయం వేయుట
-פחד
-----
-פ-ד-
------
לפחד
0
l-f-xed
l------
l-f-x-d
-------
lefaxed
నాకు భయం వేస్తోంది
אנ-------/ ת-
--- פ--- / ת--
-נ- פ-ח- / ת-
---------------
אני פוחד / ת.
0
a-i-p---d--o-ede-.
a-- p-------------
a-i p-x-d-p-x-d-t-
------------------
ani poxed/poxedet.
నాకు భయం వేస్తోంది
אני פוחד / ת.
ani poxed/poxedet.
నాకు భయం వేయడం లేదు
--י-לא -וח- /-ת-בכ-ל-
--- ל- פ--- / ת ב-----
-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.-
-----------------------
אני לא פוחד / ת בכלל.
0
an---o-p-xe-/---e--- --kh-al.
a-- l- p------------ b-------
a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l-
-----------------------------
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
నాకు భయం వేయడం లేదు
אני לא פוחד / ת בכלל.
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
సమయం ఉండుట
י---מן
-- ז---
-ש ז-ן-
--------
יש זמן
0
y-sh---an
y--- z---
y-s- z-a-
---------
yesh zman
సమయం ఉండుట
יש זמן
yesh zman
ఆయనకి సమయం ఉంది
יש לו---ן.
-- ל- ז----
-ש ל- ז-ן-
------------
יש לו זמן.
0
y--- -o --a-.
y--- l- z----
y-s- l- z-a-.
-------------
yesh lo zman.
ఆయనకి సమయం ఉంది
יש לו זמן.
yesh lo zman.
ఆయనకి సమయం లేదు
אין-ל---מ--
--- ל- ז----
-י- ל- ז-ן-
-------------
אין לו זמן.
0
eyn l--z-a-.
e-- l- z----
e-n l- z-a-.
------------
eyn lo zman.
ఆయనకి సమయం లేదు
אין לו זמן.
eyn lo zman.
విసుగ్గా ఉండుట
משוע--
-------
-ש-ע-ם-
--------
משועמם
0
mes-o'-m-m
m---------
m-s-o-a-a-
----------
mesho'amam
విసుగ్గా ఉండుట
משועמם
mesho'amam
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది
ה-- -ש-עממ--
--- מ--------
-י- מ-ו-מ-ת-
--------------
היא משועממת.
0
hi m-s--'a-emet.
h- m------------
h- m-s-o-a-e-e-.
----------------
hi mesho'amemet.
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది
היא משועממת.
hi mesho'amemet.
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు
-י- לא מש--ממת.
--- ל- מ--------
-י- ל- מ-ו-מ-ת-
-----------------
היא לא משועממת.
0
hi lo-mes-o'a-e--t.
h- l- m------------
h- l- m-s-o-a-e-e-.
-------------------
hi lo mesho'amemet.
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు
היא לא משועממת.
hi lo mesho'amemet.
ఆకలి వేయుట
ל-יות -ע-
----- ר---
-ה-ו- ר-ב-
-----------
להיות רעב
0
l-hiot re'-v--/r--ev
l----- r------------
l-h-o- r-'-v-m-r-'-v
--------------------
lihiot re'evim/re'ev
ఆకలి వేయుట
להיות רעב
lihiot re'evim/re'ev
మీకు ఆకలి వేస్తోందా?
א---ר-בי--
--- ר------
-ת- ר-ב-ם-
------------
אתם רעבים?
0
atem---'e---?
a--- r-------
a-e- r-'-v-m-
-------------
atem re'evim?
మీకు ఆకలి వేస్తోందా?
אתם רעבים?
atem re'evim?
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా?
--ם----רע--ם?
--- ל- ר------
-ת- ל- ר-ב-ם-
---------------
אתם לא רעבים?
0
at---l- ----vim?
a--- l- r-------
a-e- l- r-'-v-m-
----------------
atem lo re'evim?
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా?
אתם לא רעבים?
atem lo re'evim?
దాహం వేయుట
לה-ו- -מ-
----- צ---
-ה-ו- צ-א-
-----------
להיות צמא
0
l--i------me
l----- t----
l-h-o- t-a-e
------------
lihiot tsame
దాహం వేయుట
להיות צמא
lihiot tsame
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది
הם - --צ--י----ות-
-- / ן צ---- / ו---
-ם / ן צ-א-ם / ו-.-
--------------------
הם / ן צמאים / ות.
0
h--/hen ts----m--sm-'-t.
h------ t---------------
h-m-h-n t-m-'-m-t-m-'-t-
------------------------
hem/hen tsme'im/tsme'ot.
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది
הם / ן צמאים / ות.
hem/hen tsme'im/tsme'ot.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు
הם - ן ל- צ--י--- -ת-
-- / ן ל- צ---- / ו---
-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.-
-----------------------
הם / ן לא צמאים / ות.
0
hem/--- lo--sme'-m--sme--t.
h------ l- t---------------
h-m-h-n l- t-m-'-m-t-m-'-t-
---------------------------
hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు
הם / ן לא צמאים / ות.
hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.