పదబంధం పుస్తకం

te డాక్టర్ వద్ద   »   es En la consulta del doctor

57 [యాభై ఏడు]

డాక్టర్ వద్ద

డాక్టర్ వద్ద

57 [cincuenta y siete]

En la consulta del doctor

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్పానిష్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది (--) te-go una--it- c----l-d--t-r. (--- t---- u-- c--- c-- e- d------ (-o- t-n-o u-a c-t- c-n e- d-c-o-. ---------------------------------- (Yo) tengo una cita con el doctor.
నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది (-o- te-g- -a--i-a a-l-s---e--(de la m-ñ--a-. (--- t---- l- c--- a l-- d--- (-- l- m------- (-o- t-n-o l- c-t- a l-s d-e- (-e l- m-ñ-n-)- --------------------------------------------- (Yo) tengo la cita a las diez (de la mañana).
మీ పేరు ఏమిటి? ¿C------ s- --m-re? ¿---- e- s- n------ ¿-ó-o e- s- n-m-r-? ------------------- ¿Cómo es su nombre?
దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి P-r-f--or---me----e----e------a-a-d--es-era. P-- f---- t--- a------ e- l- s--- d- e------ P-r f-v-r t-m- a-i-n-o e- l- s-l- d- e-p-r-. -------------------------------------------- Por favor tome asiento en la sala de espera.
డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు Ya-vi--e----doct--. Y- v---- e- d------ Y- v-e-e e- d-c-o-. ------------------- Ya viene el doctor.
మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు? ¿- -u- c--p-ñ-a-d--s--u-o- -ert-ne---(u--e-)? ¿- q-- c------- d- s------ p-------- (------- ¿- q-é c-m-a-í- d- s-g-r-s p-r-e-e-e (-s-e-)- --------------------------------------------- ¿A qué compañía de seguros pertenece (usted)?
నేను మీకు ఏమి చేయగలను? ¿-n---é--o - -a-p---o-ayud--? ¿-- q-- l- / l- p---- a------ ¿-n q-é l- / l- p-e-o a-u-a-? ----------------------------- ¿En qué lo / la puedo ayudar?
మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా? ¿Ti-n----g-n do---? ¿----- a---- d----- ¿-i-n- a-g-n d-l-r- ------------------- ¿Tiene algún dolor?
ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది? ¿En -ó-d---- duel-? ¿-- d---- l- d----- ¿-n d-n-e l- d-e-e- ------------------- ¿En dónde le duele?
నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది Si-m--e -e-g- dol-r ---e--al-a. S------ t---- d---- d- e------- S-e-p-e t-n-o d-l-r d- e-p-l-a- ------------------------------- Siempre tengo dolor de espalda.
నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది Te------lo- -----beza-a -e--d-. T---- d---- d- c----- a m------ T-n-o d-l-r d- c-b-z- a m-n-d-. ------------------------------- Tengo dolor de cabeza a menudo.
నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది A-v--e- ----o ---o- ---e-tóm-g-. A v---- t---- d---- d- e-------- A v-c-s t-n-o d-l-r d- e-t-m-g-. -------------------------------- A veces tengo dolor de estómago.
కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి! ¡P-r ----- d--ab-------a-p--te-sup----r! ¡--- f---- d--------- l- p---- s-------- ¡-o- f-v-r d-s-b-o-h- l- p-r-e s-p-r-o-! ---------------------------------------- ¡Por favor desabroche la parte superior!
దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి ¡P-r fa--r --u-s--se-e- -- -a-i---! ¡--- f---- a-------- e- l- c------- ¡-o- f-v-r a-u-s-e-e e- l- c-m-l-a- ----------------------------------- ¡Por favor acuéstese en la camilla!
మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది L- presió---rt--ial--stá--n o--en. L- p------ a------- e--- e- o----- L- p-e-i-n a-t-r-a- e-t- e- o-d-n- ---------------------------------- La presión arterial está en orden.
నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను Le---y - --esc--bir-u-a i---c-ión. L- v-- a p--------- u-- i--------- L- v-y a p-e-c-i-i- u-a i-y-c-i-n- ---------------------------------- Le voy a prescribir una inyección.
నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను Le----s--ib-r--un-- -astillas-- t----t-- (-m-). L- p---------- u--- p-------- / t------- (----- L- p-e-c-i-i-é u-a- p-s-i-l-s / t-b-e-a- (-m-)- ----------------------------------------------- Le prescribiré unas pastillas / tabletas (am.).
మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను Le---y --- --c-----édic- p-ra l--f-rma--a. L- d-- u-- r----- m----- p--- l- f-------- L- d-y u-a r-c-t- m-d-c- p-r- l- f-r-a-i-. ------------------------------------------ Le doy una receta médica para la farmacia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -