పదబంధం పుస్తకం

te ప్రశ్నలు అడగటం 1   »   ja 質問する 1

62 [అరవై రెండు]

ప్రశ్నలు అడగటం 1

ప్రశ్నలు అడగటం 1

62 [六十二]

62 [Rokujūni]

質問する 1

[shitsumon suru 1]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జపనీస్ ప్లే చేయండి మరింత
నేర్చుకోవడం 学ぶ 学ぶ 学ぶ 学ぶ 学ぶ 0
ma-abu m----- m-n-b- ------ manabu
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? 生徒は よく 勉強 します か ? 生徒は よく 勉強 します か ? 生徒は よく 勉強 します か ? 生徒は よく 勉強 します か ? 生徒は よく 勉強 します か ? 0
se--- -a--oku---nkyō --im----ka? s---- w- y--- b----- s------ k-- s-i-o w- y-k- b-n-y- s-i-a-u k-? -------------------------------- seito wa yoku benkyō shimasu ka?
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 0
Īe--a--ri be--yō ----a-en. Ī-- a---- b----- s-------- Ī-, a-a-i b-n-y- s-i-a-e-. -------------------------- Īe, amari benkyō shimasen.
అడగటం 質問 質問 質問 質問 質問 0
s-it-umon s-------- s-i-s-m-n --------- shitsumon
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? 先生に よく 質問 します か ? 先生に よく 質問 します か ? 先生に よく 質問 します か ? 先生に よく 質問 します か ? 先生に よく 質問 します か ? 0
sen--- n--y-k---h-t-u-o- ----a-- -a? s----- n- y--- s-------- s------ k-- s-n-e- n- y-k- s-i-s-m-n s-i-a-u k-? ------------------------------------ sensei ni yoku shitsumon shimasu ka?
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను いいえ 、 あまり しません 。 いいえ 、 あまり しません 。 いいえ 、 あまり しません 。 いいえ 、 あまり しません 。 いいえ 、 あまり しません 。 0
Ī----mar- s--ma--n. Ī-- a---- s-------- Ī-, a-a-i s-i-a-e-. ------------------- Īe, amari shimasen.
సమాధానం ఇవ్వడం 答え 答え 答え 答え 答え 0
k--ae k---- k-t-e ----- kotae
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి 答えなさい 。 答えなさい 。 答えなさい 。 答えなさい 。 答えなさい 。 0
k---e--a-ai. k---- n----- k-t-e n-s-i- ------------ kotae nasai.
నేను సమాధానం ఇస్తాను 答えます 。 答えます 。 答えます 。 答えます 。 答えます 。 0
kotae--s-. k--------- k-t-e-a-u- ---------- kotaemasu.
పని చేయడం 働く 働く 働く 働く 働く 0
h--ar--u h------- h-t-r-k- -------- hataraku
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? 彼は 今 仕事中 です か ? 彼は 今 仕事中 です か ? 彼は 今 仕事中 です か ? 彼は 今 仕事中 です か ? 彼は 今 仕事中 です か ? 0
k-r---- --- s---ot--ch---su k-? k--- w- i-- s-------------- k-- k-r- w- i-a s-i-o-o-c-ū-e-u k-? ------------------------------- kare wa ima shigoto-chūdesu ka?
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు ええ 、 ちょうど 働いて います 。 ええ 、 ちょうど 働いて います 。 ええ 、 ちょうど 働いて います 。 ええ 、 ちょうど 働いて います 。 ええ 、 ちょうど 働いて います 。 0
e e- -h-d- -ata--it--i-asu. e e- c---- h-------- i----- e e- c-ō-o h-t-r-i-e i-a-u- --------------------------- e e, chōdo hataraite imasu.
రావడం 来る 来る 来る 来る 来る 0
kuru k--- k-r- ---- kuru
మీరు వస్తున్నారా? あなたたちは 来ます か ? あなたたちは 来ます か ? あなたたちは 来ます か ? あなたたちは 来ます か ? あなたたちは 来ます か ? 0
a-at----ch- -- --ma-u ka? a---------- w- k----- k-- a-a-a-t-c-i w- k-m-s- k-? ------------------------- anata-tachi wa kimasu ka?
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము ええ 、 すぐ 行きます 。 ええ 、 すぐ 行きます 。 ええ 、 すぐ 行きます 。 ええ 、 すぐ 行きます 。 ええ 、 すぐ 行きます 。 0
e e--su-u---i--su. e e- s--- i------- e e- s-g- i-i-a-u- ------------------ e e, sugu ikimasu.
ఉండటం 住む 住む 住む 住む 住む 0
sumu s--- s-m- ---- sumu
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? ベルリンに お住まい です か ? ベルリンに お住まい です か ? ベルリンに お住まい です か ? ベルリンに お住まい です か ? ベルリンに お住まい です か ? 0
ber-r---ni ---uma-d-s- ka? b------ n- o s-------- k-- b-r-r-n n- o s-m-i-e-u k-? -------------------------- berurin ni o sumaidesu ka?
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 0
e--, B----i- ni-su-d----a--. e e- B------ n- s---- i----- e e- B-r-r-n n- s-n-e i-a-u- ---------------------------- e e, Berurin ni sunde imasu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -