పదబంధం పుస్తకం

te ప్రశ్నలు అడగటం 1   »   ky Asking questions 1

62 [అరవై రెండు]

ప్రశ్నలు అడగటం 1

ప్రశ్నలు అడగటం 1

62 [алтымыш эки]

62 [altımış eki]

Asking questions 1

[Suroo berüü 1]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కిర్గ్స్ ప్లే చేయండి మరింత
నేర్చుకోవడం ү-рө-үү ү------ ү-р-н-ү ------- үйрөнүү 0
ü--önüü ü------ ü-r-n-ü ------- üyrönüü
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? О-----ла--к-- --р---и үйр--үш-б-? О-------- к-- н------ ү---------- О-у-ч-л-р к-п н-р-е-и ү-р-н-ш-б-? --------------------------------- Окуучулар көп нерсени үйрөнүшөбү? 0
O-uuçu--r kö--ners-n--ü-----şöbü? O-------- k-- n------ ü---------- O-u-ç-l-r k-p n-r-e-i ü-r-n-ş-b-? --------------------------------- Okuuçular köp nerseni üyrönüşöbü?
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు Ж-к---ла--а-------ү-өт. Ж--- а--- а- ү--------- Ж-к- а-а- а- ү-р-н-ш-т- ----------------------- Жок, алар аз үйрөнүшөт. 0
Jok---lar ---üyr-----t. J--- a--- a- ü--------- J-k- a-a- a- ü-r-n-ş-t- ----------------------- Jok, alar az üyrönüşöt.
అడగటం с-р-о с---- с-р-о ----- суроо 0
s-roo s---- s-r-o ----- suroo
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? М--али-------п-с-р-й--збы? М--------- к-- с---------- М-г-л-м-е- к-п с-р-й-ы-б-? -------------------------- Мугалимден көп сурайсызбы? 0
M-g-----en-----s-r--sı-b-? M--------- k-- s---------- M-g-l-m-e- k-p s-r-y-ı-b-? -------------------------- Mugalimden köp suraysızbı?
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను Жо-, -------а- -өп с-р--а-м. Ж--- м-- а---- к-- с-------- Ж-к- м-н а-д-н к-п с-р-б-й-. ---------------------------- Жок, мен андан көп сурабайм. 0
J--,-m-----d-n ----s--a-a-m. J--- m-- a---- k-- s-------- J-k- m-n a-d-n k-p s-r-b-y-. ---------------------------- Jok, men andan köp surabaym.
సమాధానం ఇవ్వడం ж-оп ----ү ж--- б---- ж-о- б-р-ү ---------- жооп берүү 0
j-o-----üü j--- b---- j-o- b-r-ü ---------- joop berüü
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి С---н--,--о-п----и--зч-. С------- ж--- б--------- С-р-н-ч- ж-о- б-р-ң-з-и- ------------------------ Сураныч, жооп бериңизчи. 0
S--an-ç- jo-p-beri--zç-. S------- j--- b--------- S-r-n-ç- j-o- b-r-ŋ-z-i- ------------------------ Suranıç, joop beriŋizçi.
నేను సమాధానం ఇస్తాను М----ооп--е-ем. М-- ж--- б----- М-н ж-о- б-р-м- --------------- Мен жооп берем. 0
Me- -o-- -e--m. M-- j--- b----- M-n j-o- b-r-m- --------------- Men joop berem.
పని చేయడం и-т-ө и---- и-т-ө ----- иштөө 0
i-töö i---- i-t-ö ----- iştöö
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? А- ---р-иш-еп -а---ы? А- а--- и---- ж------ А- а-ы- и-т-п ж-т-б-? --------------------- Ал азыр иштеп жатабы? 0
Al-az-r-i-t-----tabı? A- a--- i---- j------ A- a-ı- i-t-p j-t-b-? --------------------- Al azır iştep jatabı?
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు Ооб-,--л азыр-и-т-- ж--ат. О---- а- а--- и---- ж----- О-б-, а- а-ы- и-т-п ж-т-т- -------------------------- Ооба, ал азыр иштеп жатат. 0
O-b-,-al--z-r --te---a--t. O---- a- a--- i---- j----- O-b-, a- a-ı- i-t-p j-t-t- -------------------------- Ooba, al azır iştep jatat.
రావడం ке--ү к---- к-л-ү ----- келүү 0
k---ü k---- k-l-ü ----- kelüü
మీరు వస్తున్నారా? К---си-би? К--------- К-л-с-з-и- ---------- Келесизби? 0
K-les----? K--------- K-l-s-z-i- ---------- Kelesizbi?
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము Ооб-,-биз -з----е--биз. О---- б-- а--- к------- О-б-, б-з а-ы- к-л-б-з- ----------------------- Ооба, биз азыр келебиз. 0
Oo----bi- azır -el--iz. O---- b-- a--- k------- O-b-, b-z a-ı- k-l-b-z- ----------------------- Ooba, biz azır kelebiz.
ఉండటం ж--оо ж---- ж-ш-о ----- жашоо 0
ja--o j---- j-ş-o ----- jaşoo
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? Бе-л--д- ----й-ызбы? Б------- ж---------- Б-р-и-д- ж-ш-й-ы-б-? -------------------- Берлинде жашайсызбы? 0
B-r-in-- j-ş---ız--? B------- j---------- B-r-i-d- j-ş-y-ı-b-? -------------------- Berlinde jaşaysızbı?
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను О--а, -ен-Б--л--д--ж-ша-м. О---- м-- Б------- ж------ О-б-, м-н Б-р-и-д- ж-ш-й-. -------------------------- Ооба, мен Берлинде жашайм. 0
O---,-m-- Be-l-n---j-şaym. O---- m-- B------- j------ O-b-, m-n B-r-i-d- j-ş-y-. -------------------------- Ooba, men Berlinde jaşaym.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -