పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 1   »   hi नकारात्मक वाक्य १

64 [అరవై నాలుగు]

నిరాకరణ 1

నిరాకరణ 1

६४ [चौसठ]

64 [chausath]

नकारात्मक वाक्य १

[nakaaraatmak vaaky 1]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హిందీ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు यह--ब्द-म-री---झ-म-ं-न--- --रहा य- श--- म--- स-- म-- न--- आ र-- य- श-्- म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा ------------------------------- यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा 0
yah-------m-r-e-----jh -ein -a----aa--aha y-- s---- m---- s----- m--- n---- a- r--- y-h s-a-d m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h- ----------------------------------------- yah shabd meree samajh mein nahin aa raha
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు य- --क्य ---- -मझ --ं नहीं आ--हा य- व---- म--- स-- म-- न--- आ र-- य- व-क-य म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा -------------------------------- यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा 0
y-h va-ky m-r-e sa-aj- m-i---a-in ----aha y-- v---- m---- s----- m--- n---- a- r--- y-h v-a-y m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h- ----------------------------------------- yah vaaky meree samajh mein nahin aa raha
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు अ--- मे-ी-समझ -ें---ी- - रहा अ--- म--- स-- म-- न--- आ र-- अ-्- म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा ---------------------------- अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा 0
a--h--eree -a-a---mein-na--n-a--r-ha a--- m---- s----- m--- n---- a- r--- a-t- m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h- ------------------------------------ arth meree samajh mein nahin aa raha
అధ్యాపకుడు श----क श----- श-क-ष- ------ शिक्षक 0
s----h-k s------- s-i-s-a- -------- shikshak
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? क--ा-आ- श-क----क- --झ-सक---/--कती-है-? क--- आ- श----- क- स-- स--- / स--- ह--- क-य- आ- श-क-ष- क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं- -------------------------------------- क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं? 0
k-- -a- -hi----k ko s-majh -a-at- / s--a--e----n? k-- a-- s------- k- s----- s----- / s------ h---- k-a a-p s-i-s-a- k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-? ------------------------------------------------- kya aap shikshak ko samajh sakate / sakatee hain?
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది ज--ह-ँ,-मैं-उनको----छी तरह स---म----त----स-ती हूँ ज- ह--- म-- उ--- अ---- त-- स- स-- स--- / स--- ह-- ज- ह-ँ- म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ ------------------------------------------------- जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ 0
je- haan--m-in -nako----c-he- -ar---s- --m--- sa-a-a------a-ee --on j-- h---- m--- u---- a------- t---- s- s----- s----- / s------ h--- j-e h-a-, m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o- ------------------------------------------------------------------- jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
అధ్యాపకురాలు अध--ा-ि-ा अ-------- अ-्-ा-ि-ा --------- अध्यापिका 0
a--y--pika a--------- a-h-a-p-k- ---------- adhyaapika
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? क-य---प अध्-ा---ा क- स-झ सक-े-- स--- -ैं? क--- आ- अ-------- क- स-- स--- / स--- ह--- क-य- आ- अ-्-ा-ि-ा क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं- ----------------------------------------- क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं? 0
kya a-- adhy-a---a-ko s----h sa-at- /-s--ate--ha-n? k-- a-- a--------- k- s----- s----- / s------ h---- k-a a-p a-h-a-p-k- k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-? --------------------------------------------------- kya aap adhyaapika ko samajh sakate / sakatee hain?
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది जी ह------ं-------च्छ---रह------- स--ा / स-----ूँ ज- ह--- म-- उ--- अ---- त-- स- स-- स--- / स--- ह-- ज- ह-ँ- म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ ------------------------------------------------- जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ 0
j---h---- ma---u--ko--chchh-e --r-h-se---m----saka-- - s-k-te-----n j-- h---- m--- u---- a------- t---- s- s----- s----- / s------ h--- j-e h-a-, m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o- ------------------------------------------------------------------- jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
మనుషులు ल-ग ल-- ल-ग --- लोग 0
log l-- l-g --- log
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? क्या--प-लो-ो- -ो -म----------क-ी----? क--- आ- ल---- क- स-- स--- / स--- ह--- क-य- आ- ल-ग-ं क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं- ------------------------------------- क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं? 0
kya-aa- l-go---o ----j-------e-/ --k---e hai-? k-- a-- l---- k- s----- s----- / s------ h---- k-a a-p l-g-n k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-? ---------------------------------------------- kya aap logon ko samajh sakate / sakatee hain?
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు जी----ं- म-ं------अच्-ी त-ह--- न--- स-झ --ता-- -कती -ूँ ज- न---- म-- उ--- अ---- त-- स- न--- स-- स--- / स--- ह-- ज- न-ी-, म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- न-ी- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ ------------------------------------------------------- जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ 0
j-e---hin- -ain-u--k- -chchhee--a-ah se---hin -a---h-s-ka-a-/-s--a------on j-- n----- m--- u---- a------- t---- s- n---- s----- s----- / s------ h--- j-e n-h-n- m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- n-h-n s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o- -------------------------------------------------------------------------- jee nahin, main unako achchhee tarah se nahin samajh sakata / sakatee hoon
స్నేహితురాలు स---ी स---- स-े-ी ----- सहेली 0
s-he--e s------ s-h-l-e ------- sahelee
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? क--- -पक- कोई--ह-----ै? क--- आ--- क-- स---- ह-- क-य- आ-क- क-ई स-े-ी ह-? ----------------------- क्या आपकी कोई सहेली है? 0
ky--aa-a-e- --ee---he-ee--ai? k-- a------ k--- s------ h--- k-a a-p-k-e k-e- s-h-l-e h-i- ----------------------------- kya aapakee koee sahelee hai?
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది जी-हा-- एक स---ी है ज- ह--- ए- स---- ह- ज- ह-ँ- ए- स-े-ी ह- ------------------- जी हाँ, एक सहेली है 0
j-------- ---sahe-ee h-i j-- h---- e- s------ h-- j-e h-a-, e- s-h-l-e h-i ------------------------ jee haan, ek sahelee hai
కూతురు ब-टी ब--- ब-ट- ---- बेटी 0
b-tee b---- b-t-e ----- betee
మీకు కూతురు ఉన్నదా? क्---आ-की---ई ब-ट--ह-? क--- आ--- क-- ब--- ह-- क-य- आ-क- क-ई ब-ट- ह-? ---------------------- क्या आपकी कोई बेटी है? 0
kya a----e- koee b-t-e -a-? k-- a------ k--- b---- h--- k-a a-p-k-e k-e- b-t-e h-i- --------------------------- kya aapakee koee betee hai?
లేదు, నాకు కూతురు లేదు ज----ीं, -ेरी -ोई ब-ट- न--ं-है ज- न---- म--- क-- ब--- न--- ह- ज- न-ी-, म-र- क-ई ब-ट- न-ी- ह- ------------------------------ जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है 0
j-e---hi------e--ko-- -e-ee-n-h-n -ai j-- n----- m---- k--- b---- n---- h-- j-e n-h-n- m-r-e k-e- b-t-e n-h-n h-i ------------------------------------- jee nahin, meree koee betee nahin hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -