నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
ನ-------- -ರ--ವಾಗುವ-ದಿ-್-.
ನ__ ಆ ಪ_ ಅ_________
ನ-ಗ- ಆ ಪ- ಅ-್-ವ-ಗ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
--------------------------
ನನಗೆ ಆ ಪದ ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
0
n--ag- --p--a---tha-ā--v-d----.
n_____ ā p___ a________________
n-n-g- ā p-d- a-t-a-ā-u-u-i-l-.
-------------------------------
nanage ā pada arthavāguvudilla.
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
ನನಗೆ ಆ ಪದ ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
nanage ā pada arthavāguvudilla.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
ನನಗೆ ಆ--------ರ------ವು-ಿಲ್ಲ.
ನ__ ಆ ವಾ__ ಅ_________
ನ-ಗ- ಆ ವ-ಕ-ಯ ಅ-್-ವ-ಗ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
-----------------------------
ನನಗೆ ಆ ವಾಕ್ಯ ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
0
Na-ag- -----y---r-h-v-g---d-l-a.
N_____ ā v____ a________________
N-n-g- ā v-k-a a-t-a-ā-u-u-i-l-.
--------------------------------
Nanage ā vākya arthavāguvudilla.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
ನನಗೆ ಆ ವಾಕ್ಯ ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
Nanage ā vākya arthavāguvudilla.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
ನನಗೆ ---ಥ-ಗ-ತ-------ತಿ--ಲ
ನ__ ಅ__ ಗೊ_______
ನ-ಗ- ಅ-್- ಗ-ತ-ತ-ಗ-ತ-ತ-ಲ-ಲ
-------------------------
ನನಗೆ ಅರ್ಥ ಗೊತ್ತಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ
0
N-na-- ar-h--g-tt-g---il-a
N_____ a____ g____________
N-n-g- a-t-a g-t-ā-u-t-l-a
--------------------------
Nanage artha gottāguttilla
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
ನನಗೆ ಅರ್ಥ ಗೊತ್ತಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ
Nanage artha gottāguttilla
అధ్యాపకుడు
ಅ-್-ಾಪಕ
ಅ____
ಅ-್-ಾ-ಕ
-------
ಅಧ್ಯಾಪಕ
0
adhy---ka
a________
a-h-ā-a-a
---------
adhyāpaka
అధ్యాపకుడు
ಅಧ್ಯಾಪಕ
adhyāpaka
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
ನಿಮ-ೆ--ಧ--ಾ-ಕರ- ಹೇ-ು--ದು ಅ-----ಗ-ತ--ದ--ೆ?
ನಿ__ ಅ_____ ಹೇ___ ಅ_________
ನ-ಮ-ೆ ಅ-್-ಾ-ಕ-ು ಹ-ಳ-ವ-ದ- ಅ-್-ವ-ಗ-ತ-ತ-ೆ-ೆ-
-----------------------------------------
ನಿಮಗೆ ಅಧ್ಯಾಪಕರು ಹೇಳುವುದು ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
n-ma---adh---a---- hēḷ-v--- ---h-v--utt-deye?
n_____ a__________ h_______ a________________
n-m-g- a-h-ā-a-a-u h-ḷ-v-d- a-t-a-ā-u-t-d-y-?
---------------------------------------------
nimage adhyāpakaru hēḷuvudu arthavāguttadeye?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
ನಿಮಗೆ ಅಧ್ಯಾಪಕರು ಹೇಳುವುದು ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತದೆಯೆ?
nimage adhyāpakaru hēḷuvudu arthavāguttadeye?
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
ಹೌ--, ಅವ-ು----ುವುದ-್-- ಚ----ಾಗಿ-ಅ-್ಥಮ---ಕೊಳ-ಳ-ಲ--ೆ.
ಹೌ__ ಅ__ ಹೇ_____ ಚೆ___ ಅ___________
ಹ-ದ-, ಅ-ರ- ಹ-ಳ-ವ-ದ-್-ು ಚ-ನ-ನ-ಗ- ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ಲ-ಲ-.
---------------------------------------------------
ಹೌದು, ಅವರು ಹೇಳುವುದನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಲ್ಲೆ.
0
H----- a---u hē--v-dan----enn----a-t-am--i----aba-le.
H_____ a____ h__________ c______ a___________________
H-u-u- a-a-u h-ḷ-v-d-n-u c-n-ā-i a-t-a-ā-i-o-ḷ-b-l-e-
-----------------------------------------------------
Haudu, avaru hēḷuvudannu cennāgi arthamāḍikoḷḷaballe.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
ಹೌದು, ಅವರು ಹೇಳುವುದನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಲ್ಲೆ.
Haudu, avaru hēḷuvudannu cennāgi arthamāḍikoḷḷaballe.
అధ్యాపకురాలు
ಅ----ಪ-ಿ
ಅ____
ಅ-್-ಾ-ಕ-
--------
ಅಧ್ಯಾಪಕಿ
0
A---āpaki
A________
A-h-ā-a-i
---------
Adhyāpaki
అధ్యాపకురాలు
ಅಧ್ಯಾಪಕಿ
Adhyāpaki
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
ನಿಮಗೆ -ಧ್ಯಾಪಕ--ಹ---ವುದ----್-ವಾ----ತ---ೆ?
ನಿ__ ಅ____ ಹೇ___ ಅ_________
ನ-ಮ-ೆ ಅ-್-ಾ-ಕ- ಹ-ಳ-ವ-ದ- ಅ-್-ವ-ಗ-ತ-ತ-ೆ-ೆ-
----------------------------------------
ನಿಮಗೆ ಅಧ್ಯಾಪಕಿ ಹೇಳುವುದು ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
nim--e -dh--p--i hēḷuv------th-vā-u-t---ye?
n_____ a________ h_______ a________________
n-m-g- a-h-ā-a-i h-ḷ-v-d- a-t-a-ā-u-t-d-y-?
-------------------------------------------
nimage adhyāpaki hēḷuvudu arthavāguttadeye?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
ನಿಮಗೆ ಅಧ್ಯಾಪಕಿ ಹೇಳುವುದು ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತದೆಯೆ?
nimage adhyāpaki hēḷuvudu arthavāguttadeye?
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
ಹೌದ-,---ರ- ಹ-ಳು-ು-ನ್ನ- -ರ-ಥಮಾ-ಿಕೊಳ--ಬ--ಲೆ.
ಹೌ__ ಅ__ ಹೇ_____ ಅ___________
ಹ-ದ-, ಅ-ರ- ಹ-ಳ-ವ-ದ-್-ು ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ಲ-ಲ-.
------------------------------------------
ಹೌದು, ಅವರು ಹೇಳುವುದನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಲ್ಲೆ.
0
H--d-- ---ru hēḷ-----n-u--r----ā----ḷḷ--all-.
H_____ a____ h__________ a___________________
H-u-u- a-a-u h-ḷ-v-d-n-u a-t-a-ā-i-o-ḷ-b-l-e-
---------------------------------------------
Haudu, avaru hēḷuvudannu arthamāḍikoḷḷaballe.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
ಹೌದು, ಅವರು ಹೇಳುವುದನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಲ್ಲೆ.
Haudu, avaru hēḷuvudannu arthamāḍikoḷḷaballe.
మనుషులు
ಜ---ು.
ಜ____
ಜ-ಗ-ು-
------
ಜನಗಳು.
0
J-n-gaḷ-.
J________
J-n-g-ḷ-.
---------
Janagaḷu.
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
ನೀವು ಜನಗಳನ್ನ- ಅ-್--ಾ-ಿಕೊಳ್ಳ-ಲ--ಿ-ೆ?
ನೀ_ ಜ_____ ಅ____________
ನ-ವ- ಜ-ಗ-ನ-ನ- ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ಲ-ಲ-ರ-?
-----------------------------------
ನೀವು ಜನಗಳನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಲ್ಲಿರೆ?
0
Nīv- j-n-g---n-u a-t-a-āḍik-ḷ-abal-i--?
N___ j__________ a_____________________
N-v- j-n-g-ḷ-n-u a-t-a-ā-i-o-ḷ-b-l-i-e-
---------------------------------------
Nīvu janagaḷannu arthamāḍikoḷḷaballire?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
ನೀವು ಜನಗಳನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಲ್ಲಿರೆ?
Nīvu janagaḷannu arthamāḍikoḷḷaballire?
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
ಇ--ಲ- ---ು --ರ-್ನು ಅಷ್ಟ--ಚೆನ್---ಿ-ಅ-್-ಮಾಡ--ೊ--ಳ-ಾ-ೆ.
ಇ___ ನಾ_ ಅ____ ಅ__ ಚೆ___ ಅ__________
ಇ-್-, ನ-ನ- ಅ-ರ-್-ು ಅ-್-ು ಚ-ನ-ನ-ಗ- ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ಾ-ೆ-
----------------------------------------------------
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಅವರನ್ನು ಅಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾರೆ.
0
Il-a, -ā---av-ra-n---ṣṭ---en-āg-----ha--ḍ---ḷḷa---e.
I____ n___ a_______ a___ c______ a__________________
I-l-, n-n- a-a-a-n- a-ṭ- c-n-ā-i a-t-a-ā-i-o-ḷ-l-r-.
----------------------------------------------------
Illa, nānu avarannu aṣṭu cennāgi arthamāḍikoḷḷalāre.
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಅವರನ್ನು ಅಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾರೆ.
Illa, nānu avarannu aṣṭu cennāgi arthamāḍikoḷḷalāre.
స్నేహితురాలు
ಸ್--ಹಿತೆ.
ಸ್____
ಸ-ನ-ಹ-ತ-.
---------
ಸ್ನೇಹಿತೆ.
0
S-ēhite.
S_______
S-ē-i-e-
--------
Snēhite.
స్నేహితురాలు
ಸ್ನೇಹಿತೆ.
Snēhite.
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
ನಿಮ-- ಒ--ಬ -್-ೇಹಿತ- ----ಾಳೆ-ೆ?
ನಿ__ ಒ__ ಸ್___ ಇ_____
ನ-ಮ-ೆ ಒ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ- ಇ-್-ಾ-ೆ-ೆ-
------------------------------
ನಿಮಗೆ ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತೆ ಇದ್ದಾಳೆಯೆ?
0
N---g- o-ba --ē--te-i----e--?
N_____ o___ s______ i________
N-m-g- o-b- s-ē-i-e i-d-ḷ-y-?
-----------------------------
Nimage obba snēhite iddāḷeye?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
ನಿಮಗೆ ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತೆ ಇದ್ದಾಳೆಯೆ?
Nimage obba snēhite iddāḷeye?
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
ಹೌ--, ------ಬ್ಬ--್-ೇ-ಿತೆ -ದ್----.
ಹೌ__ ನ__ ಒ__ ಸ್___ ಇ____
ಹ-ದ-, ನ-ಗ- ಒ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ- ಇ-್-ಾ-ೆ-
---------------------------------
ಹೌದು, ನನಗೆ ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತೆ ಇದ್ದಾಳೆ.
0
Haud-,-n-n-ge obb----ēhi---idd-ḷe.
H_____ n_____ o___ s______ i______
H-u-u- n-n-g- o-b- s-ē-i-e i-d-ḷ-.
----------------------------------
Haudu, nanage obba snēhite iddāḷe.
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
ಹೌದು, ನನಗೆ ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತೆ ಇದ್ದಾಳೆ.
Haudu, nanage obba snēhite iddāḷe.
కూతురు
ಮಗಳು.
ಮ___
ಮ-ಳ-.
-----
ಮಗಳು.
0
M--a-u.
M______
M-g-ḷ-.
-------
Magaḷu.
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
ನ-ಮಗ--ಒ--ಬ --------ದಾಳ-ಯೆ?
ನಿ__ ಒ__ ಮ__ ಇ_____
ನ-ಮ-ೆ ಒ-್- ಮ-ಳ- ಇ-್-ಾ-ೆ-ೆ-
--------------------------
ನಿಮಗೆ ಒಬ್ಬ ಮಗಳು ಇದ್ದಾಳೆಯೆ?
0
Nim--e o-ba mag--u ---ā-e--?
N_____ o___ m_____ i________
N-m-g- o-b- m-g-ḷ- i-d-ḷ-y-?
----------------------------
Nimage obba magaḷu iddāḷeye?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
ನಿಮಗೆ ಒಬ್ಬ ಮಗಳು ಇದ್ದಾಳೆಯೆ?
Nimage obba magaḷu iddāḷeye?
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
ಇಲ್---ನ-ಗೆ----ು---್ಲ.
ಇ___ ನ__ ಮ__ ಇ___
ಇ-್-, ನ-ಗ- ಮ-ಳ- ಇ-್-.
---------------------
ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಮಗಳು ಇಲ್ಲ.
0
Illa,-nana-- -ag-ḷ--i---.
I____ n_____ m_____ i____
I-l-, n-n-g- m-g-ḷ- i-l-.
-------------------------
Illa, nanage magaḷu illa.
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಮಗಳು ಇಲ್ಲ.
Illa, nanage magaḷu illa.