పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 1   »   mk Негирање 1

64 [అరవై నాలుగు]

నిరాకరణ 1

నిరాకరణ 1

64 [шеесет и четири]

64 [shyeyesyet i chyetiri]

Негирање 1

[Nyeguiraњye 1]

తెలుగు మాసిడోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు Ја- н- г- р------- з-----. Јас не го разбирам зборот. 0
Ј-- n-- g-- r------- z-----. Јa- n-- g-- r------- z-----. Јas nye guo razbiram zborot. Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-. ---------------------------.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు Ја- н- ј- р------- р---------. Јас не ја разбирам реченицата. 0
Ј-- n-- ј- r------- r-------------. Јa- n-- ј- r------- r-------------. Јas nye јa razbiram ryechyenitzata. Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-. ----------------------------------.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు Ја- н- г- р------- з--------. Јас не го разбирам значењето. 0
Ј-- n-- g-- r------- z-----------. Јa- n-- g-- r------- z-----------. Јas nye guo razbiram znachyeњyeto. Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-. ---------------------------------.
అధ్యాపకుడు на------- / у----л наставник / учител 0
n-------- / o-------- na------- / o-------l nastavnik / oochityel n-s-a-n-k / o-c-i-y-l ----------/----------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? Го р-------- л- н----------? Го разбирате ли наставникот? 0
G-- r--------- l- n----------? Gu- r--------- l- n----------? Guo razbiratye li nastavnikot? G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t? -----------------------------?
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది Да- ј-- г- р------- д----. Да, јас го разбирам добро. 0
D-, ј-- g-- r------- d----. Da- ј-- g-- r------- d----. Da, јas guo razbiram dobro. D-, ј-s g-o r-z-i-a- d-b-o. --,-----------------------.
అధ్యాపకురాలు на--------- / у------а наставничка / учителка 0
n----------- / o---------- na---------- / o---------a nastavnichka / oochityelka n-s-a-n-c-k- / o-c-i-y-l-a -------------/------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? Ја р-------- л- н------------? Ја разбирате ли наставничката? 0
Ј- r--------- l- n-------------? Јa r--------- l- n-------------? Јa razbiratye li nastavnichkata? Ј- r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-c-k-t-? -------------------------------?
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది Да- ј-- ј- р------- д----. Да, јас ја разбирам добро. 0
D-, ј-- ј- r------- d----. Da- ј-- ј- r------- d----. Da, јas јa razbiram dobro. D-, ј-s ј- r-z-i-a- d-b-o. --,----------------------.
మనుషులు лу-е луѓе 0
l----- lo---e looѓye l-o-y- ------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? Ги р-------- л- л-----? Ги разбирате ли луѓето? 0
G-- r--------- l- l-------? Gu- r--------- l- l-------? Gui razbiratye li looѓyeto? G-i r-z-i-a-y- l- l-o-y-t-? --------------------------?
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు Не- ј-- н- г- р------- с----- д----. Не, јас не ги разбирам сосема добро. 0
N--, ј-- n-- g-- r------- s------ d----. Ny-- ј-- n-- g-- r------- s------ d----. Nye, јas nye gui razbiram sosyema dobro. N-e, ј-s n-e g-i r-z-i-a- s-s-e-a d-b-o. ---,-----------------------------------.
స్నేహితురాలు пр-------а пријателка 0
p---------- pr--------a priјatyelka p-i-a-y-l-a -----------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? Им--- л- п---------? Имате ли пријателка? 0
I----- l- p----------? Im---- l- p----------? Imatye li priјatyelka? I-a-y- l- p-i-a-y-l-a? ---------------------?
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది Да- и---. Да, имам. 0
D-, i---. Da- i---. Da, imam. D-, i-a-. --,-----.
కూతురు ќе--а ќерка 0
k------ kj----a kjyerka k-y-r-a -------
మీకు కూతురు ఉన్నదా? Им--- л- ќ----? Имате ли ќерка? 0
I----- l- k------? Im---- l- k------? Imatye li kjyerka? I-a-y- l- k-y-r-a? -----------------?
లేదు, నాకు కూతురు లేదు Не- ј-- н---- ќ----. Не, јас немам ќерка. 0
N--, ј-- n----- k------. Ny-- ј-- n----- k------. Nye, јas nyemam kjyerka. N-e, ј-s n-e-a- k-y-r-a. ---,-------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -