పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 1   »   sq Mohore 1

64 [అరవై నాలుగు]

నిరాకరణ 1

నిరాకరణ 1

64 [gjashtёdhjetёekatёr]

Mohore 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు అల్బేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు N-- e kuptoj--ja-ёn. N-- e k----- f------ N-k e k-p-o- f-a-ё-. -------------------- Nuk e kuptoj fjalёn. 0
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు Nuk---kup-------li-ё. N-- e k----- f------- N-k e k-p-o- f-a-i-ё- --------------------- Nuk e kuptoj fjalinё. 0
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు N-k - -upt-j k-ptim-n. N-- e k----- k-------- N-k e k-p-o- k-p-i-i-. ---------------------- Nuk e kuptoj kuptimin. 0
అధ్యాపకుడు mё---si m------ m-s-e-i ------- mёsuesi 0
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? A-e--up-o-- m------n? A e k------ m-------- A e k-p-o-i m-s-e-i-? --------------------- A e kuptoni mёsuesin? 0
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది Po- e -----j -ir-. P-- e k----- m---- P-, e k-p-o- m-r-. ------------------ Po, e kuptoj mirё. 0
అధ్యాపకురాలు m----s-a m------- m-s-e-j- -------- mёsuesja 0
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? A-e-k-pt-ni--ёsu----? A e k------ m-------- A e k-p-o-i m-s-e-e-? --------------------- A e kuptoni mёsuesen? 0
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది Po-----up-oj m-r-. P-- e k----- m---- P-, e k-p-o- m-r-. ------------------ Po, e kuptoj mirё. 0
మనుషులు n---ё--t n------- n-e-ё-i- -------- njerёzit 0
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? A i--up-o-- ---rё--t? A i k------ n-------- A i k-p-o-i n-e-ё-i-? --------------------- A i kuptoni njerёzit? 0
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు J-,---k --kuptoj --- -q mir-. J-- n-- i k----- d-- a- m---- J-, n-k i k-p-o- d-e a- m-r-. ----------------------------- Jo, nuk i kuptoj dhe aq mirё. 0
స్నేహితురాలు s--qja s----- s-o-j- ------ shoqja 0
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? A -e-s---e? A k- s----- A k- s-o-e- ----------- A ke shoqe? 0
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది P-- kam. P-- k--- P-, k-m- -------- Po, kam. 0
కూతురు e b--- --v-jza e b--- / v---- e b-j- / v-j-a -------------- e bija / vajza 0
మీకు కూతురు ఉన్నదా? A ke----a-z-? A k--- v----- A k-n- v-j-ё- ------------- A keni vajzё? 0
లేదు, నాకు కూతురు లేదు Jo, s- -a-. J-- s- k--- J-, s- k-m- ----------- Jo, s’ kam. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -