నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Я-н--ро-умію-ц-------ов-.
Я н- р------ ц---- с-----
Я н- р-з-м-ю ц-о-о с-о-а-
-------------------------
Я не розумію цього слова.
0
Y- -e--oz--i-u-tsʹ-h- slova.
Y- n- r------- t----- s-----
Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- s-o-a-
----------------------------
YA ne rozumiyu tsʹoho slova.
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Я не розумію цього слова.
YA ne rozumiyu tsʹoho slova.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Я--- р-зум-- -ь-го реч---я.
Я н- р------ ц---- р-------
Я н- р-з-м-ю ц-о-о р-ч-н-я-
---------------------------
Я не розумію цього речення.
0
Y- n---o--mi-u t--oh----ch--nya.
Y- n- r------- t----- r---------
Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- r-c-e-n-a-
--------------------------------
YA ne rozumiyu tsʹoho rechennya.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Я не розумію цього речення.
YA ne rozumiyu tsʹoho rechennya.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Я не ро-ум----щ--ц- о------.
Я н- р------- щ- ц- о-------
Я н- р-з-м-ю- щ- ц- о-н-ч-є-
----------------------------
Я не розумію, що це означає.
0
YA----ro-u--y-, -hcho -se oz-a-ha-e.
Y- n- r-------- s---- t-- o---------
Y- n- r-z-m-y-, s-c-o t-e o-n-c-a-e-
------------------------------------
YA ne rozumiyu, shcho tse oznachaye.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Я не розумію, що це означає.
YA ne rozumiyu, shcho tse oznachaye.
అధ్యాపకుడు
Вчи-ель
В------
В-и-е-ь
-------
Вчитель
0
Vc-yte-ʹ
V-------
V-h-t-l-
--------
Vchytelʹ
అధ్యాపకుడు
Вчитель
Vchytelʹ
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Ви розу-іє-е ---т-ля?
В- р-------- в-------
В- р-з-м-є-е в-и-е-я-
---------------------
Ви розумієте вчителя?
0
Vy-ro-umiyet- -c---e---?
V- r--------- v---------
V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-a-
------------------------
Vy rozumiyete vchytelya?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Ви розумієте вчителя?
Vy rozumiyete vchytelya?
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Т--- я---г- -о-ре -----і-.
Т--- я й--- д---- р-------
Т-к- я й-г- д-б-е р-з-м-ю-
--------------------------
Так, я його добре розумію.
0
T----ya y-oho----r--r----iy-.
T--- y- y---- d---- r--------
T-k- y- y-o-o d-b-e r-z-m-y-.
-----------------------------
Tak, ya y̆oho dobre rozumiyu.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Так, я його добре розумію.
Tak, ya y̆oho dobre rozumiyu.
అధ్యాపకురాలు
Вчител--а
В--------
В-и-е-ь-а
---------
Вчителька
0
Vch-----ka
V---------
V-h-t-l-k-
----------
Vchytelʹka
అధ్యాపకురాలు
Вчителька
Vchytelʹka
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Ви-р--у-і--е-в-ит---ку?
В- р-------- в---------
В- р-з-м-є-е в-и-е-ь-у-
-----------------------
Ви розумієте вчительку?
0
V- r-z-m-ye-- -chy-----u?
V- r--------- v----------
V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-k-?
-------------------------
Vy rozumiyete vchytelʹku?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Ви розумієте вчительку?
Vy rozumiyete vchytelʹku?
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Т--, --ї- --б-е-р--у--ю.
Т--- я ї- д---- р-------
Т-к- я ї- д-б-е р-з-м-ю-
------------------------
Так, я її добре розумію.
0
T--, y- ---̈ dobr- --zum---.
T--- y- i--- d---- r--------
T-k- y- i-i- d-b-e r-z-m-y-.
----------------------------
Tak, ya ïï dobre rozumiyu.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Так, я її добре розумію.
Tak, ya ïï dobre rozumiyu.
మనుషులు
Л--и
Л---
Л-д-
----
Люди
0
Lyu-y
L----
L-u-y
-----
Lyudy
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
В---о--мієте--ю-ей?
В- р-------- л-----
В- р-з-м-є-е л-д-й-
-------------------
Ви розумієте людей?
0
Vy ---u-i-e-e l--d-y-?
V- r--------- l-------
V- r-z-m-y-t- l-u-e-̆-
----------------------
Vy rozumiyete lyudey̆?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Ви розумієте людей?
Vy rozumiyete lyudey̆?
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Ні- - ї- -е---ж------е ---у--ю.
Н-- я ї- н- д--- д---- р-------
Н-, я ї- н- д-ж- д-б-е р-з-м-ю-
-------------------------------
Ні, я їх не дуже добре розумію.
0
N-,-y----kh-ne-du-he d-br--roz----u.
N-- y- i--- n- d---- d---- r--------
N-, y- i-k- n- d-z-e d-b-e r-z-m-y-.
------------------------------------
Ni, ya ïkh ne duzhe dobre rozumiyu.
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Ні, я їх не дуже добре розумію.
Ni, ya ïkh ne duzhe dobre rozumiyu.
స్నేహితురాలు
П-д--га
П------
П-д-у-а
-------
Подруга
0
P---u-a
P------
P-d-u-a
-------
Podruha
స్నేహితురాలు
Подруга
Podruha
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
В--м--т---од-у--?
В- м---- п-------
В- м-є-е п-д-у-у-
-----------------
Ви маєте подругу?
0
V- m---t--podr-h-?
V- m----- p-------
V- m-y-t- p-d-u-u-
------------------
Vy mayete podruhu?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Ви маєте подругу?
Vy mayete podruhu?
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Та-, маю.
Т--- м---
Т-к- м-ю-
---------
Так, маю.
0
Tak----y-.
T--- m----
T-k- m-y-.
----------
Tak, mayu.
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Так, маю.
Tak, mayu.
కూతురు
Д-ч-а
Д----
Д-ч-а
-----
Дочка
0
Do---a
D-----
D-c-k-
------
Dochka
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Ви ма-те до--у?
В- м---- д-----
В- м-є-е д-ч-у-
---------------
Ви маєте дочку?
0
Vy-maye----o-hku?
V- m----- d------
V- m-y-t- d-c-k-?
-----------------
Vy mayete dochku?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Ви маєте дочку?
Vy mayete dochku?
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Ні, не-ма-.
Н-- н- м---
Н-, н- м-ю-
-----------
Ні, не маю.
0
Ni,-n-----u.
N-- n- m----
N-, n- m-y-.
------------
Ni, ne mayu.
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Ні, не маю.
Ni, ne mayu.