పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 1   »   eo Posesivaj pronomoj 1

66 [అరవై ఆరు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

66 [sesdek ses]

Posesivaj pronomoj 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఎస్పెరాంటో ప్లే చేయండి మరింత
నేను-నాది-నా m----mia m- - m-- m- - m-a -------- mi - mia 0
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు Mi-n- t----s --a- ŝ-o---o-. M- n- t----- m--- ŝ-------- M- n- t-o-a- m-a- ŝ-o-i-o-. --------------------------- Mi ne trovas mian ŝlosilon. 0
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు M- ---t----s-mia- -ile-o-. M- n- t----- m--- b------- M- n- t-o-a- m-a- b-l-t-n- -------------------------- Mi ne trovas mian bileton. 0
నువ్వు మీరు-నీది మీది vi---i)-– ----(cia) v- (--- – v-- (---- v- (-i- – v-a (-i-) ------------------- vi (ci) – via (cia) 0
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? Ĉ--v----o-----ia- -lo--l-n? Ĉ- v- t----- v--- ŝ-------- Ĉ- v- t-o-i- v-a- ŝ-o-i-o-? --------------------------- Ĉu vi trovis vian ŝlosilon? 0
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? Ĉ---- --ovi- ---n b--et--? Ĉ- c- t----- c--- b------- Ĉ- c- t-o-i- c-a- b-l-t-n- -------------------------- Ĉu ci trovis cian bileton? 0
అతను-అతనిది li-----a l- - l-- l- - l-a -------- li - lia 0
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? Ĉu -- scias-k-e li- -l---lo-e-t-s? Ĉ- v- s---- k-- l-- ŝ------ e----- Ĉ- v- s-i-s k-e l-a ŝ-o-i-o e-t-s- ---------------------------------- Ĉu vi scias kie lia ŝlosilo estas? 0
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? Ĉ- vi-s-i-s-kie-l--------- --t--? Ĉ- v- s---- k-- l-- b----- e----- Ĉ- v- s-i-s k-e l-a b-l-t- e-t-s- --------------------------------- Ĉu vi scias kie lia bileto estas? 0
ఆమె-ఆమెది ŝ- ---ia ŝ- - ŝ-- ŝ- - ŝ-a -------- ŝi - ŝia 0
ఆమె డబ్బు పోయింది Ŝ----on--m-lap--is. Ŝ-- m--- m--------- Ŝ-a m-n- m-l-p-r-s- ------------------- Ŝia mono malaperis. 0
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది K-j--nk---ŝ-a------t--r-o--ala--ri-. K-- a---- ŝ-- k---------- m--------- K-j a-k-ŭ ŝ-a k-e-i-k-r-o m-l-p-r-s- ------------------------------------ Kaj ankaŭ ŝia kreditkarto malaperis. 0
మనము-మన n- ----a n- - n-- n- - n-a -------- ni - nia 0
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు Nia -vĉj- -al----s. N-- a---- m-------- N-a a-ĉ-o m-l-a-a-. ------------------- Nia avĉjo malsanas. 0
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది N-- -vi-jo s--a-. N-- a----- s----- N-a a-i-j- s-n-s- ----------------- Nia avinjo sanas. 0
నువ్వు మీరు-నీది మీది vi-----a v- - v-- v- - v-a -------- vi - via 0
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? I-fano-,---- -s-a- vi- p--j-? I------- k-- e---- v-- p----- I-f-n-j- k-e e-t-s v-a p-ĉ-o- ----------------------------- Infanoj, kie estas via paĉjo? 0
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? In-----,---e----a- --a p--jo? I------- k-- e---- v-- p----- I-f-n-j- k-e e-t-s v-a p-n-o- ----------------------------- Infanoj, kie estas via panjo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -