పెద్దది మరియు చిన్నది |
ك-----صغ--
---- و-----
-ب-ر و-غ-ر-
------------
كبير وصغير
0
k--- was----r
k--- w-------
k-i- w-s-g-i-
-------------
kbir wasaghir
|
పెద్దది మరియు చిన్నది
كبير وصغير
kbir wasaghir
|
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది |
-لف-ل---ير.
----- ك-----
-ل-ي- ك-ي-.-
-------------
الفيل كبير.
0
a-f-- -----un.
a---- k-------
a-f-l k-b-r-n-
--------------
alfil kabirun.
|
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
الفيل كبير.
alfil kabirun.
|
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది |
---أ---غ-ر-
----- ص-----
-ل-أ- ص-ي-.-
-------------
الفأر صغير.
0
alf-- sagh-ra.
a---- s-------
a-f-r s-g-i-a-
--------------
alfar saghira.
|
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
الفأر صغير.
alfar saghira.
|
చీకటి-వెలుగు |
م-ل--ومضيئ
---- و-----
-ظ-م و-ض-ئ-
------------
مظلم ومضيئ
0
m-i-a--wamadi--a
m----- w--------
m-i-a- w-m-d-a-a
----------------
mzilam wamadiaya
|
చీకటి-వెలుగు
مظلم ومضيئ
mzilam wamadiaya
|
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది |
-للي-ة مظل-ة.
------ م------
-ل-ي-ة م-ل-ة-
---------------
الليلة مظلمة.
0
a-l-ylat mu-l---ta-.
a------- m----------
a-l-y-a- m-z-i-a-a-.
--------------------
allaylat muzlimatan.
|
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
الليلة مظلمة.
allaylat muzlimatan.
|
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది |
ا---ا- -شرق
ا----- م---
ا-ن-ا- م-ر-
-----------
النهار مشرق
0
a-na--r mu-h--q
a------ m------
a-n-h-r m-s-r-q
---------------
alnahar mushriq
|
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
النهار مشرق
alnahar mushriq
|
ముసలి-పడుచు |
---ن--ي ---ن-----
---- ف- ا--- و----
-ا-ن ف- ا-س- و-ا-
-------------------
طاعن في السن وشاب
0
t--ein -- ------ wa--ab-n
t----- f- a----- w-------
t-a-i- f- a-s-n- w-s-a-a-
-------------------------
taaein fi alsini washaban
|
ముసలి-పడుచు
طاعن في السن وشاب
taaein fi alsini washaban
|
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు |
-د-ا--اع- -- الس--(عج-ز-.
---- ط--- ف- ا--- (-------
-د-ا ط-ع- ف- ا-س- (-ج-ز-.-
---------------------------
جدنا طاعن في السن (عجوز).
0
j---- -ae-n f------ni (eju-a).
j---- t---- f- a----- (-------
j-i-a t-e-n f- a-s-n- (-j-z-)-
------------------------------
jdina taein fi alsini (ejuza).
|
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
جدنا طاعن في السن (عجوز).
jdina taein fi alsini (ejuza).
|
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు |
-ق-- --عين --م-ً ك-- --باً-
---- س---- ع---- ك-- ش------
-ق-ل س-ع-ن ع-م-ً ك-ن ش-ب-ً-
-----------------------------
وقبل سبعين عاماً كان شاباً.
0
w-----abe---ea-aan kan-s--baan.
w--- s----- e----- k-- s-------
w-b- s-b-i- e-m-a- k-n s-a-a-n-
-------------------------------
wqbl sabein eamaan kan shabaan.
|
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
وقبل سبعين عاماً كان شاباً.
wqbl sabein eamaan kan shabaan.
|
అందం-కురూపి |
--يل --بيح
---- و-----
-م-ل و-ب-ح-
------------
جميل وقبيح
0
jmi-----aba-h
j--- w-------
j-i- w-q-b-y-
-------------
jmil waqabayh
|
అందం-కురూపి
جميل وقبيح
jmil waqabayh
|
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది |
--فر-شة --يل-.
------- ج------
-ل-ر-ش- ج-ي-ة-
----------------
الفراشة جميلة.
0
al-a--s----------t.
a--------- j-------
a-f-r-s-a- j-m-l-t-
-------------------
alfarashat jamilat.
|
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
الفراشة جميلة.
alfarashat jamilat.
|
సాలీడు కురూపిగా ఉంది |
العن-ب-ت-قب--.
-------- ق-----
-ل-ن-ب-ت ق-ي-.-
----------------
العنكبوت قبيح.
0
al---k-bu- --b---.
a--------- q------
a-e-n-u-u- q-b-h-.
------------------
aleinkubut qubyha.
|
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
العنكبوت قبيح.
aleinkubut qubyha.
|
లావు-సన్నం |
سمين-ون---
---- و-----
-م-ن و-ح-ل-
------------
سمين ونحيل
0
sm-- w-n-h-al
s--- w-------
s-i- w-n-h-a-
-------------
smin wanahial
|
లావు-సన్నం
سمين ونحيل
smin wanahial
|
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క |
-مرأة--زهنا-10--ك-ل-ه- --ي-ة.
----- و---- 1-- ك----- س------
-م-أ- و-ه-ا 1-0 ك-ل-ه- س-ي-ة-
-------------------------------
إمرأة وزهنا 100 كيلوهي سمينة.
0
'-m-r-----azah-a--0- k---h----minata.
'------- w------ 1-- k----- s--------
'-m-r-a- w-z-h-a 1-0 k-l-h- s-m-n-t-.
-------------------------------------
'imar'at wazahna 100 kiluhi saminata.
|
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
إمرأة وزهنا 100 كيلوهي سمينة.
'imar'at wazahna 100 kiluhi saminata.
|
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క |
--ل----ه 5--كيلو--و ---ل.
--- و--- 5- ك--- ه- ن-----
-ج- و-ن- 5- ك-ل- ه- ن-ي-.-
---------------------------
رجل وزنه 50 كيلو هو نحيل.
0
rju- waz------ -i-u -u -ah-l.
r--- w----- 5- k--- h- n-----
r-u- w-z-u- 5- k-l- h- n-h-l-
-----------------------------
rjul waznuh 50 kilu hu nahil.
|
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
رجل وزنه 50 كيلو هو نحيل.
rjul waznuh 50 kilu hu nahil.
|
ఖరీదు-చవక |
-ا--(ب-هظ--ل-من)و--ي-
--------- ا-----------
-ا-ٍ-ب-ه- ا-ث-ن-و-خ-ص-
-----------------------
غالٍ(باهظ الثمن)ورخيص
0
gh--i-(-ahz al-h--n--rk-is
g---------- a-------------
g-a-i-(-a-z a-t-a-n-w-k-i-
--------------------------
ghalin(bahz althamn)wrkhis
|
ఖరీదు-చవక
غالٍ(باهظ الثمن)ورخيص
ghalin(bahz althamn)wrkhis
|
కారు ఖరీదైనది |
الس--ر- ب--ظ- ---م--
------- ب---- ا------
-ل-ي-ر- ب-ه-ة ا-ث-ن-
----------------------
السيارة باهظة الثمن.
0
alsay---at --h---------a-n-.
a--------- b------ a--------
a-s-y-a-a- b-h-z-t a-t-a-n-.
----------------------------
alsayaarat bahizat althamna.
|
కారు ఖరీదైనది
السيارة باهظة الثمن.
alsayaarat bahizat althamna.
|
సమాచారపత్రం చవకైనది |
-لص-ي-ة ر--ص-.
------- ر------
-ل-ح-ف- ر-ي-ة-
----------------
الصحيفة رخيصة.
0
al-h--a--r-khi-at.
a------- r--------
a-s-i-a- r-k-i-a-.
------------------
alshifat rakhisat.
|
సమాచారపత్రం చవకైనది
الصحيفة رخيصة.
alshifat rakhisat.
|