పదబంధం పుస్తకం

te అనుమతించుట   »   ky to be allowed to

73 [డెబ్బై మూడు]

అనుమతించుట

అనుమతించుట

73 [жетимиш үч]

73 [jetimiş üç]

to be allowed to

[Bir nerse kıluuga uruksatı bar boluu]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కిర్గ్స్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు బండీ నడపడానికి అనుమతించబడిందా? С--а э----на-н---й----н-а ур--с-т-ы? С--- э-- у----- а-------- у--------- С-г- э-и у-а-н- а-д-г-н-а у-у-с-т-ы- ------------------------------------ Сага эми унааны айдаганга уруксатпы? 0
Sag--e---u-aan- --dag--ga -r-ks--p-? S--- e-- u----- a-------- u--------- S-g- e-i u-a-n- a-d-g-n-a u-u-s-t-ı- ------------------------------------ Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
మీరు మధ్యం సేవించడానికి అనుమతించబడిందా? Са---э-и --и---ич-мди-тери- ич-үгө уру-сат б-рб-? С--- э-- с---- и----------- и----- у------ б----- С-г- э-и с-и-т и-и-д-к-е-и- и-ү-г- у-у-с-т б-р-ы- ------------------------------------------------- Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы? 0
S-ga---- ---r- içi-di--e-i---çüüg--ur-k-at-b--bı? S--- e-- s---- i----------- i----- u------ b----- S-g- e-i s-i-t i-i-d-k-e-i- i-ü-g- u-u-s-t b-r-ı- ------------------------------------------------- Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
మీరు ఒంటరిగా విదేశాలకు వెళ్ళడం అనుమతించబడిందా? Са-а--м----- ө--өгө жа--ы--чы--а-га уру-с-тп-? С--- э-- ч-- ө----- ж----- ч------- у--------- С-г- э-и ч-т ө-к-г- ж-л-ы- ч-к-а-г- у-у-с-т-ы- ---------------------------------------------- Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы? 0
Sa-- -mi ç-- -lkö-ö-jal--- --kk-ng- --u----p-? S--- e-- ç-- ö----- j----- ç------- u--------- S-g- e-i ç-t ö-k-g- j-l-ı- ç-k-a-g- u-u-s-t-ı- ---------------------------------------------- Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
చేయవచ్చు уру--а----ар --л-у у------- б-- б---- у-у-с-т- б-р б-л-у ------------------ уруксаты бар болуу 0
u--k---- --- -oluu u------- b-- b---- u-u-s-t- b-r b-l-u ------------------ uruksatı bar boluu
మేము ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? Б-л--ер-- та-е----ар---га--р-к-а- -а--ы? Б-- ж---- т----- т------- у------ б----- Б-л ж-р-е т-м-к- т-р-у-г- у-у-с-т б-р-ы- ---------------------------------------- Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы? 0
Bul je-de--a--ki t-r--------u--a---ar-ı? B-- j---- t----- t------- u------ b----- B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-ı- ---------------------------------------- Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? Б-----р-- т----и-тартууга болобу? Б-- ж---- т----- т------- б------ Б-л ж-р-е т-м-к- т-р-у-г- б-л-б-? --------------------------------- Бул жерде тамеки тартууга болобу? 0
B-l j--de-t---ki--ar-u----b----u? B-- j---- t----- t------- b------ B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- b-l-b-? --------------------------------- Bul jerde tameki tartuuga bolobu?
క్రెడిట్ కార్డ్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? К-е-и-тик--арта м-н-н-тө-өө---б-л-бу? К-------- к---- м---- т------ б------ К-е-и-т-к к-р-а м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-? ------------------------------------- Кредиттик карта менен төлөөгө болобу? 0
K--di-t---ka-ta-me--n ----ö-- b-lo-u? K-------- k---- m---- t------ b------ K-e-i-t-k k-r-a m-n-n t-l-ö-ö b-l-b-? ------------------------------------- Kredittik karta menen tölöögö bolobu?
చెక్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? Че- м-н-- -----гө-бо-о-у? Ч-- м---- т------ б------ Ч-к м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-? ------------------------- Чек менен төлөөгө болобу? 0
Çe- m--e- t--ö--- -olobu? Ç-- m---- t------ b------ Ç-k m-n-n t-l-ö-ö b-l-b-? ------------------------- Çek menen tölöögö bolobu?
క్యాష్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? Би--г--- --кт-ла- --ч--м--ен т---ө-ө--олоб-? Б-- г--- н------- а--- м---- т------ б------ Б-р г-н- н-к-а-а- а-ч- м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-? -------------------------------------------- Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу? 0
B-- ga-a--a---lay -k-- m-ne--t----g--b-l-b-? B-- g--- n------- a--- m---- t------ b------ B-r g-n- n-k-a-a- a-ç- m-n-n t-l-ö-ö b-l-b-? -------------------------------------------- Bir gana naktalay akça menen tölöögö bolobu?
నేను ఒక కాల్ చేసుకోవచ్చా? Т---н-- т--е------лып-а-с-- б-л-б-? Т------ т------ ч---- а---- б------ Т-з-н-н т-л-ф-н ч-л-п а-с-м б-л-б-? ----------------------------------- Тезинен телефон чалып алсам болобу? 0
T-z-nen --le--n-çal-p a-sa- --lo--? T------ t------ ç---- a---- b------ T-z-n-n t-l-f-n ç-l-p a-s-m b-l-b-? ----------------------------------- Tezinen telefon çalıp alsam bolobu?
నేను ఒకటి అడగవచ్చా? Бир-н--с---у-ас---бо-о-у? Б-- н---- с------ б------ Б-р н-р-е с-р-с-м б-л-б-? ------------------------- Бир нерсе сурасам болобу? 0
B-- n--s--sur--am-b---b-? B-- n---- s------ b------ B-r n-r-e s-r-s-m b-l-b-? ------------------------- Bir nerse surasam bolobu?
నేను ఒకటి చెప్పవచ్చా? Б----ер-----тса- ----бу? Б-- н---- а----- б------ Б-р н-р-е а-т-а- б-л-б-? ------------------------ Бир нерсе айтсам болобу? 0
B-r-ners- ----am-b-lo-u? B-- n---- a----- b------ B-r n-r-e a-t-a- b-l-b-? ------------------------ Bir nerse aytsam bolobu?
అతనికి పార్క్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు Аг- -ар--а -кт-о-- бол-о--. А-- п----- у------ б------- А-а п-р-т- у-т-о-о б-л-о-т- --------------------------- Ага паркта уктоого болбойт. 0
A-a--a---- --t-o-o ---b-y-. A-- p----- u------ b------- A-a p-r-t- u-t-o-o b-l-o-t- --------------------------- Aga parkta uktoogo bolboyt.
అతనికి కార్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు А-а-----у--ад- -к--о-------о-т. А-- а--------- у------ б------- А-а а-т-у-а-д- у-т-о-о б-л-о-т- ------------------------------- Ага автоунаада уктоого болбойт. 0
Ag--avt---a-da----oo-o--olb-yt. A-- a--------- u------ b------- A-a a-t-u-a-d- u-t-o-o b-l-o-t- ------------------------------- Aga avtounaada uktoogo bolboyt.
అతనికి ట్రేన్ స్టేషన్లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు А-- -----лд---к-оо-о --л-о-т. А-- в------- у------ б------- А-а в-к-а-д- у-т-о-о б-л-о-т- ----------------------------- Ага вокзалда уктоого болбойт. 0
Aga -okz-l-a--k-oo-o ---boy-. A-- v------- u------ b------- A-a v-k-a-d- u-t-o-o b-l-o-t- ----------------------------- Aga vokzalda uktoogo bolboyt.
మేము ఇక్కడ కూర్చోవచ్చా? Б-- ор-н-ук----ан-ору--а-с----ол-б-? Б-- о------------ о--- а---- б------ Б-з о-у-д-к-а-д-н о-у- а-с-к б-л-б-? ------------------------------------ Биз орундуктардан орун алсак болобу? 0
B-- -r-ndu--ardan-o-un------ bo-o--? B-- o------------ o--- a---- b------ B-z o-u-d-k-a-d-n o-u- a-s-k b-l-b-? ------------------------------------ Biz orunduktardan orun alsak bolobu?
మాకు మెనూ కార్డ్ ఇస్తారా? М------------лобу? М--- а---- б------ М-н- а-с-к б-л-б-? ------------------ Меню алсак болобу? 0
M-ny--a---k--olo-u? M---- a---- b------ M-n-u a-s-k b-l-b-? ------------------- Menyu alsak bolobu?
మేము విడివిడిగా చెల్లించవచ్చా? Биз--з-өз--ч- т---й а----з--? Б-- ө-------- т---- а-------- Б-з ө---з-н-ө т-л-й а-а-ы-б-? ----------------------------- Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы? 0
Biz ö--ö---ç- -ö-öy--l--ızbı? B-- ö-------- t---- a-------- B-z ö---z-n-ö t-l-y a-a-ı-b-? ----------------------------- Biz öz-özünçö tölöy alabızbı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -