పదబంధం పుస్తకం

te అనుమతించుట   »   zh 允许,同意某人做某事

73 [డెబ్బై మూడు]

అనుమతించుట

అనుమతించుట

73[七十三]

73 [Qīshísān]

允许,同意某人做某事

[yǔnxǔ, tóngyì mǒu rén zuò mǒu shì]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు చైనీస్ (సరళమైన) ప్లే చేయండి మరింత
మీరు బండీ నడపడానికి అనుమతించబడిందా? 你 -- 被-- -- 了-吗-? 你 已- 被-- 开- 了 吗 ? 你 已- 被-许 开- 了 吗 ? ----------------- 你 已经 被允许 开车 了 吗 ? 0
n- -ǐ--n--b-- yǔn-- -āi--ē----a? n- y----- b-- y---- k------- m-- n- y-j-n- b-i y-n-ǔ k-i-h-l- m-? -------------------------------- nǐ yǐjīng bèi yǔnxǔ kāichēle ma?
మీరు మధ్యం సేవించడానికి అనుమతించబడిందా? 你 已- -以 -酒 了 --? 你 已- 可- 喝- 了 吗 ? 你 已- 可- 喝- 了 吗 ? ---------------- 你 已经 可以 喝酒 了 吗 ? 0
N- yǐ--ng-kě---h--iǔle---? N- y----- k--- h------ m-- N- y-j-n- k-y- h-j-ǔ-e m-? -------------------------- Nǐ yǐjīng kěyǐ hējiǔle ma?
మీరు ఒంటరిగా విదేశాలకు వెళ్ళడం అనుమతించబడిందా? 你 -- ---一-- 出国 --- ? 你 已- 可- 一-- 出- 了 吗 ? 你 已- 可- 一-人 出- 了 吗 ? -------------------- 你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ? 0
Nǐ-y-jī-- kě-ǐ--ī-è r-----ū-u--- m-? N- y----- k--- y--- r-- c------- m-- N- y-j-n- k-y- y-g- r-n c-ū-u-l- m-? ------------------------------------ Nǐ yǐjīng kěyǐ yīgè rén chūguóle ma?
చేయవచ్చు 允许--以,准-, 允-------- 允-,-以-准-, --------- 允许,可以,准许, 0
Y--xǔ--kě-ǐ, --ǔ--ǔ, Y----- k---- z------ Y-n-ǔ- k-y-, z-ǔ-x-, -------------------- Yǔnxǔ, kěyǐ, zhǔnxǔ,
మేము ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? 我们-可以-----吸- --? 我- 可- 在-- 吸- 吗 ? 我- 可- 在-里 吸- 吗 ? ---------------- 我们 可以 在这里 吸烟 吗 ? 0
w--en-kě----ài-zhèl-----ān ma? w---- k--- z-- z---- x---- m-- w-m-n k-y- z-i z-è-ǐ x-y-n m-? ------------------------------ wǒmen kěyǐ zài zhèlǐ xīyān ma?
ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? 这--可以-吸--吗-? 这- 可- 吸- 吗 ? 这- 可- 吸- 吗 ? ------------ 这里 可以 吸烟 吗 ? 0
Z-è-- --y---ī------? Z---- k--- x---- m-- Z-è-ǐ k-y- x-y-n m-? -------------------- Zhèlǐ kěyǐ xīyān ma?
క్రెడిట్ కార్డ్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? 可----信-卡 付--吗-? 可- 用 信-- 付- 吗 ? 可- 用 信-卡 付- 吗 ? --------------- 可以 用 信用卡 付款 吗 ? 0
K-----ò-g x----ng-- -ù--ǎn --? K--- y--- x-------- f----- m-- K-y- y-n- x-n-ò-g-ǎ f-k-ǎ- m-? ------------------------------ Kěyǐ yòng xìnyòngkǎ fùkuǎn ma?
చెక్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? 可以-- -票--款 - ? 可- 用 支- 付- 吗 ? 可- 用 支- 付- 吗 ? -------------- 可以 用 支票 付款 吗 ? 0
K-y- --ng z------ f-kuǎn-ma? K--- y--- z------ f----- m-- K-y- y-n- z-ī-i-o f-k-ǎ- m-? ---------------------------- Kěyǐ yòng zhīpiào fùkuǎn ma?
క్యాష్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? 只-可- --现--付款---? 只 可- 用 现- 付- 吗 ? 只 可- 用 现- 付- 吗 ? ---------------- 只 可以 用 现金 付款 吗 ? 0
Zhǐ-k--- ------i----n----u-n-m-? Z-- k--- y--- x------ f----- m-- Z-ǐ k-y- y-n- x-à-j-n f-k-ǎ- m-? -------------------------------- Zhǐ kěyǐ yòng xiànjīn fùkuǎn ma?
నేను ఒక కాల్ చేసుకోవచ్చా? 我-现在 可以----- 电- 吗 ? 我 现- 可- 打 一- 电- 吗 ? 我 现- 可- 打 一- 电- 吗 ? ------------------- 我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ? 0
W- x--nz-i-k-yǐ-d--yī-- d-àn--à--a? W- x------ k--- d- y--- d------ m-- W- x-à-z-i k-y- d- y-g- d-à-h-à m-? ----------------------------------- Wǒ xiànzài kěyǐ dǎ yīgè diànhuà ma?
నేను ఒకటి అడగవచ్చా? 我--在 可----一- 问题-- ? 我 现- 可- 提 一- 问- 吗 ? 我 现- 可- 提 一- 问- 吗 ? ------------------- 我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ? 0
W- x-à-z-- -ěyǐ tí-y---- wèn----a? W- x------ k--- t- y---- w---- m-- W- x-à-z-i k-y- t- y-x-ē w-n-í m-? ---------------------------------- Wǒ xiànzài kěyǐ tí yīxiē wèntí ma?
నేను ఒకటి చెప్పవచ్చా? 我 现- -以---话 --? 我 现- 可- 说-- 吗 ? 我 现- 可- 说-话 吗 ? --------------- 我 现在 可以 说点话 吗 ? 0
Wǒ-xiàn-ài-k--ǐ s-uō --ǎn---à-ma? W- x------ k--- s--- d--- h-- m-- W- x-à-z-i k-y- s-u- d-ǎ- h-à m-? --------------------------------- Wǒ xiànzài kěyǐ shuō diǎn huà ma?
అతనికి పార్క్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు 他-不-可以-------觉 。 他 不 可- 在--- 睡- 。 他 不 可- 在-园- 睡- 。 ---------------- 他 不 可以 在公园里 睡觉 。 0
Tā -ùkě-ǐ--ài-----yuán-lǐ--hu-----. T- b----- z-- g------- l- s-------- T- b-k-y- z-i g-n-y-á- l- s-u-j-à-. ----------------------------------- Tā bùkěyǐ zài gōngyuán lǐ shuìjiào.
అతనికి కార్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు 他 不-可- 在车里-睡- 。 他 不 可- 在-- 睡- 。 他 不 可- 在-里 睡- 。 --------------- 他 不 可以 在车里 睡觉 。 0
T--b- kěyǐ -à--ch--lǐ---uì-iào. T- b- k--- z-- c-- l- s-------- T- b- k-y- z-i c-ē l- s-u-j-à-. ------------------------------- Tā bù kěyǐ zài chē lǐ shuìjiào.
అతనికి ట్రేన్ స్టేషన్లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు 他-不-可以--火-站 睡-觉-。 他 不 可- 在--- 睡 觉 。 他 不 可- 在-车- 睡 觉 。 ----------------- 他 不 可以 在火车站 睡 觉 。 0
T- bù-k-y--z-i h-ǒ-h--z------uìjiào. T- b- k--- z-- h----- z--- s-------- T- b- k-y- z-i h-ǒ-h- z-à- s-u-j-à-. ------------------------------------ Tā bù kěyǐ zài huǒchē zhàn shuìjiào.
మేము ఇక్కడ కూర్చోవచ్చా? 我们 可- 坐下 吗 ?-表示--) 我- 可- 坐- 吗 ?------ 我- 可- 坐- 吗 ?-表-请-) ------------------ 我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求) 0
Wǒmen--ěy- zuò-xià-m--(-i---hì q--g-i-) W---- k--- z-- x-- m---------- q------- W-m-n k-y- z-ò x-à m-?-B-ǎ-s-ì q-n-q-ú- --------------------------------------- Wǒmen kěyǐ zuò xià ma?(Biǎoshì qǐngqiú)
మాకు మెనూ కార్డ్ ఇస్తారా? 我- -以-- -单 吗-? 我- 可- 看 菜- 吗 ? 我- 可- 看 菜- 吗 ? -------------- 我们 可以 看 菜单 吗 ? 0
wǒm---k--ǐ k-n----d-n--a? w---- k--- k-- c----- m-- w-m-n k-y- k-n c-i-ā- m-? ------------------------- wǒmen kěyǐ kàn càidān ma?
మేము విడివిడిగా చెల్లించవచ్చా? 我们--以-分---- --? 我- 可- 分- 付- 吗 ? 我- 可- 分- 付- 吗 ? --------------- 我们 可以 分开 付款 吗 ? 0
Wǒ--n-kěyǐ---n-āi ---uǎ----? W---- k--- f----- f----- m-- W-m-n k-y- f-n-ā- f-k-ǎ- m-? ---------------------------- Wǒmen kěyǐ fēnkāi fùkuǎn ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -