పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 1   »   nl iets verklaren 1

75 [డెబ్బై ఐదు]

కారణాలు చెప్పడం 1

కారణాలు చెప్పడం 1

75 [vijfenzeventig]

iets verklaren 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు డచ్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? Wa---- k--t-- -iet? W----- k--- u n---- W-a-o- k-m- u n-e-? ------------------- Waarom komt u niet? 0
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు H-----e- i-------e--t. H-- w--- i- z- s------ H-t w-e- i- z- s-e-h-. ---------------------- Het weer is zo slecht. 0
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు I---o- -i--,--md----e- we----o-s--ch- --. I- k-- n---- o---- h-- w--- z- s----- i-- I- k-m n-e-, o-d-t h-t w-e- z- s-e-h- i-. ----------------------------------------- Ik kom niet, omdat het weer zo slecht is. 0
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు W--ro- -o-t -ij-ni-t? W----- k--- h-- n---- W-a-o- k-m- h-j n-e-? --------------------- Waarom komt hij niet? 0
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు Hij-is-n----ui--e------. H-- i- n--- u----------- H-j i- n-e- u-t-e-o-i-d- ------------------------ Hij is niet uitgenodigd. 0
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు Hi- -omt ---t, o-----h-j n-e--is--itg-nodi-d. H-- k--- n---- o---- h-- n--- i- u----------- H-j k-m- n-e-, o-d-t h-j n-e- i- u-t-e-o-i-d- --------------------------------------------- Hij komt niet, omdat hij niet is uitgenodigd. 0
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? W--r----o- j- -iet? W----- k-- j- n---- W-a-o- k-m j- n-e-? ------------------- Waarom kom je niet? 0
నా వద్ద తీరిక లేదు I--h-- gee- tij-. I- h-- g--- t---- I- h-b g-e- t-j-. ----------------- Ik heb geen tijd. 0
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు I- -o--n------m-at ik ---- t-jd h--. I- k-- n---- o---- i- g--- t--- h--- I- k-m n-e-, o-d-t i- g-e- t-j- h-b- ------------------------------------ Ik kom niet, omdat ik geen tijd heb. 0
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు? W--ro--b-----je ---t? W----- b---- j- n---- W-a-o- b-i-f j- n-e-? --------------------- Waarom blijf je niet? 0
నాకు ఇంకా పని ఉంది I----e--no- ---k--. I- m--- n-- w------ I- m-e- n-g w-r-e-. ------------------- Ik moet nog werken. 0
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు I--b-----n-et- --d-t--- -og moe--w---en. I- b---- n---- o---- i- n-- m--- w------ I- b-i-f n-e-, o-d-t i- n-g m-e- w-r-e-. ---------------------------------------- Ik blijf niet, omdat ik nog moet werken. 0
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? Waa--m g-a- u -l -e-? W----- g--- u a- w--- W-a-o- g-a- u a- w-g- --------------------- Waarom gaat u al weg? 0
నేను అలిసిపోయాను Ik--e---o-. I- b-- m--- I- b-n m-e- ----------- Ik ben moe. 0
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను Ik-----e-, o-da- -k moe-b-n. I- g- w--- o---- i- m-- b--- I- g- w-g- o-d-t i- m-e b-n- ---------------------------- Ik ga weg, omdat ik moe ben. 0
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? Wa--o----r-re-t ----? W----- v------- u a-- W-a-o- v-r-r-k- u a-? --------------------- Waarom vertrekt u al? 0
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది He- -- al-l--t. H-- i- a- l---- H-t i- a- l-a-. --------------- Het is al laat. 0
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను Ik -e-tr-k- ---a- h-t -l--aat--s. I- v------- o---- h-- a- l--- i-- I- v-r-r-k- o-d-t h-t a- l-a- i-. --------------------------------- Ik vertrek, omdat het al laat is. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -