మీరు ఎందుకు రాలేదు?
ত----কে------?
ত--- ক-- আ----
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
t--i -ē---ā-a--?
t--- k--- ā-----
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
তুমি কেন আসনি?
tumi kēna āsani?
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
আ-- অসু-্থ ছ--াম-৷
আ-- অ----- ছ---- ৷
আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
------------------
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
Āmi---usth- --il--a
Ā-- a------ c------
Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
-------------------
Āmi asustha chilāma
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
Āmi asustha chilāma
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
আ-ি ------কারণ --ি অসু-্---ি-া- ৷
আ-- আ---- ক--- আ-- অ----- ছ---- ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
---------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
ām- ā-in- kāraṇa ā-i------h--c-----a
ā-- ā---- k----- ā-- a------ c------
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
স--(ম-য়-) ক---আ--নি?
স- (----- ক-- আ-----
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
0
s--(m-ẏē) --na--s--i?
s- (----- k--- ā-----
s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i-
---------------------
sē (mēẏē) kēna āsēni?
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
sē (mēẏē) kēna āsēni?
ఆమె అలిసిపోయింది
স--ক্লান্---িল-৷
স- ক------ ছ-- ৷
স- ক-ল-ন-ত ছ-ল ৷
----------------
সে ক্লান্ত ছিল ৷
0
S- ---nt--c-ila
S- k----- c----
S- k-ā-t- c-i-a
---------------
Sē klānta chila
ఆమె అలిసిపోయింది
সে ক্লান্ত ছিল ৷
Sē klānta chila
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
সে ------ক-----ে -্লান-ত--য়--পড়---ল ৷
স- আ---- ক--- স- ক------ হ-- প------ ৷
স- আ-ে-ি ক-র- স- ক-ল-ন-ত হ-ে প-়-ছ-ল ৷
--------------------------------------
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
0
s-----n--k--aṇa--ē--l-nta-h-ẏē-pa---hi-a
s- ā---- k----- s- k----- h--- p--------
s- ā-ē-i k-r-ṇ- s- k-ā-t- h-ẏ- p-ṛ-c-i-a
----------------------------------------
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
అతను ఎందుకు రాలేదు?
সে --ে--)-ক-ন আ-ে--?
স- (----- ক-- আ-----
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
0
s- (c--lē)--ēn---sēni?
s- (------ k--- ā-----
s- (-h-l-) k-n- ā-ē-i-
----------------------
sē (chēlē) kēna āsēni?
అతను ఎందుకు రాలేదు?
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
sē (chēlē) kēna āsēni?
అతనికి ఆసక్తి లేదు
ত-----্-- --- ন- ৷
ত-- ই---- ছ-- ন- ৷
ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
------------------
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
Tā-a-----ē--h-la nā
T--- i---- c---- n-
T-r- i-c-ē c-i-a n-
-------------------
Tāra icchē chila nā
అతనికి ఆసక్తి లేదు
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
Tāra icchē chila nā
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
সে -সেনি ক--ণ-তার-ইচ--ে -িল -া-৷
স- আ---- ক--- ত-- ই---- ছ-- ন- ৷
স- আ-ে-ি ক-র- ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
--------------------------------
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
s- ā-ēn- -ār----tār--ic-h----ila -ā
s- ā---- k----- t--- i---- c---- n-
s- ā-ē-i k-r-ṇ- t-r- i-c-ē c-i-a n-
-----------------------------------
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
তো-রা ক-ন -স--?
ত---- ক-- আ----
ত-ম-া ক-ন আ-ন-?
---------------
তোমরা কেন আসনি?
0
t--arā--ēn- ās-n-?
t----- k--- ā-----
t-m-r- k-n- ā-a-i-
------------------
tōmarā kēna āsani?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
তোমরা কেন আসনি?
tōmarā kēna āsani?
మా కార్ చెడిపోయింది
আম-দ-----ড-ী-খার-- হ-ে-গেছ--৷
আ----- গ---- খ---- হ-- গ--- ৷
আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
-----------------------------
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
Ām--ēra g--ī-k---ā-a haẏē--ēc-ē
Ā------ g--- k------ h--- g----
Ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-------------------------------
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
మా కార్ చెడిపోయింది
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
আ-র-----নি ক-রণ----দ-র --ড-- -া-া- হয়ে--ে-ে ৷
আ--- আ---- ক--- আ----- গ---- খ---- হ-- গ--- ৷
আ-র- আ-ি-ি ক-র- আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
---------------------------------------------
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
ām--------i -āraṇa -m-------ā-- k-----a ha-- gē--ē
ā---- ā---- k----- ā------ g--- k------ h--- g----
ā-a-ā ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
--------------------------------------------------
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
ল--ে-- -েন ---ন-?
ল----- ক-- আ-----
ল-ক-র- ক-ন আ-ে-ি-
-----------------
লোকেরা কেন আসেনি?
0
l-kē-ā --na ā-ēn-?
l----- k--- ā-----
l-k-r- k-n- ā-ē-i-
------------------
lōkērā kēna āsēni?
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
লোকেরা কেন আসেনি?
lōkērā kēna āsēni?
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
ত--ে--ট্র-- চল- -ি-ে-ি- ৷
ত---- ট---- চ-- গ------ ৷
ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-------------------------
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
T--ēra---ē-a---l- ---ē--ila
T----- ṭ---- c--- g--------
T-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a
---------------------------
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
তা-া আ---ি--ারণ--াদের--্--- চলে----েছি- ৷
ত--- আ---- ক--- ত---- ট---- চ-- গ------ ৷
ত-র- আ-ে-ি ক-র- ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-----------------------------------------
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
tār- āsēni kā-aṇa tā-ēra--rē-- c--ē giẏēch--a
t--- ā---- k----- t----- ṭ---- c--- g--------
t-r- ā-ē-i k-r-ṇ- t-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a
---------------------------------------------
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
ত-মি --ন আ---?
ত--- ক-- আ----
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
tumi-kēn- -s-ni?
t--- k--- ā-----
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
তুমি কেন আসনি?
tumi kēna āsani?
నన్ను రానీయలేదు
আ-ার--সবার অনুম-ি ছ-ল-ন- ৷
আ--- আ---- অ----- ছ-- ন- ৷
আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
--------------------------
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
Ā--ra-----ā---a-u-a-i-chi-a nā
Ā---- ā------ a------ c---- n-
Ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
------------------------------
Āmāra āsabāra anumati chila nā
నన్ను రానీయలేదు
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
Āmāra āsabāra anumati chila nā
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
আমি আ-িনি ক-রণ আমার--সবার-অ--মত- ছি- ন--৷
আ-- আ---- ক--- আ--- আ---- অ----- ছ-- ন- ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
-----------------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
ā-i----n-----a-a---ā-a --a--ra--nu-ati----la -ā
ā-- ā---- k----- ā---- ā------ a------ c---- n-
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
-----------------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā