పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 2   »   mk нешто појаснува / образложува 2

76 [డెబ్బై ఆరు]

కారణాలు చెప్పడం 2

కారణాలు చెప్పడం 2

76 [седумдесет и шест]

76 [syedoomdyesyet i shyest]

нешто појаснува / образложува 2

[nyeshto poјasnoova / obrazloʐoova 2]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మాసిడోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Зошто-н- -о---? З---- н- д----- З-ш-о н- д-ј-е- --------------- Зошто не дојде? 0
Zosh-o--ye---ј-y-? Z----- n-- d------ Z-s-t- n-e d-ј-y-? ------------------ Zoshto nye doјdye?
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు Бе--б-ле- /-бол-а. Б-- б---- / б----- Б-в б-л-н / б-л-а- ------------------ Бев болен / болна. 0
B--v-b--yen / bo---. B--- b----- / b----- B-e- b-l-e- / b-l-a- -------------------- Byev bolyen / bolna.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు Јас -------ов- -ид-јк--б-- бо--н /-бо--а. Ј-- н- д------ б------ б-- б---- / б----- Ј-с н- д-ј-о-, б-д-ј-и б-в б-л-н / б-л-а- ----------------------------------------- Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. 0
Ј-s ----doјdov,-b-dy--k- by-v-bolyen-/ --ln-. Ј-- n-- d------ b------- b--- b----- / b----- Ј-s n-e d-ј-o-, b-d-e-k- b-e- b-l-e- / b-l-a- --------------------------------------------- Јas nye doјdov, bidyeјki byev bolyen / bolna.
ఆమె ఎందుకు రాలేదు? Зо-т---аа-н---о--е? З---- т-- н- д----- З-ш-о т-а н- д-ј-е- ------------------- Зошто таа не дојде? 0
Zosh-- --- n-e d---y-? Z----- t-- n-- d------ Z-s-t- t-a n-e d-ј-y-? ---------------------- Zoshto taa nye doјdye?
ఆమె అలిసిపోయింది Т-- -е---ум-рн-. Т-- б--- у------ Т-а б-ш- у-о-н-. ---------------- Таа беше уморна. 0
T----y-sh---------a. T-- b------ o------- T-a b-e-h-e o-m-r-a- -------------------- Taa byeshye oomorna.
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు Т---н- -ојде, би--------ш--ум---а. Т-- н- д----- б------ б--- у------ Т-а н- д-ј-е- б-д-ј-и б-ш- у-о-н-. ---------------------------------- Таа не дојде, бидејки беше уморна. 0
Ta- --e------e,--i--eј-i----shy- --mo---. T-- n-- d------ b------- b------ o------- T-a n-e d-ј-y-, b-d-e-k- b-e-h-e o-m-r-a- ----------------------------------------- Taa nye doјdye, bidyeјki byeshye oomorna.
అతను ఎందుకు రాలేదు? З--т- --ј не ----е? З---- т-- н- д----- З-ш-о т-ј н- д-ј-е- ------------------- Зошто тој не дојде? 0
Z-s-t- to- --e-d--d--? Z----- t-- n-- d------ Z-s-t- t-ј n-e d-ј-y-? ---------------------- Zoshto toј nye doјdye?
అతనికి ఆసక్తి లేదు Т-ј не-аш--ж-л--. Т-- н----- ж----- Т-ј н-м-ш- ж-л-а- ----------------- Тој немаше желба. 0
T-ј--ye-as-ye-ʐ---ba. T-- n-------- ʐ------ T-ј n-e-a-h-e ʐ-e-b-. --------------------- Toј nyemashye ʐyelba.
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు Тој -е --јд-,--ид-јк- н-------ел-а. Т-- н- д----- б------ н----- ж----- Т-ј н- д-ј-е- б-д-ј-и н-м-ш- ж-л-а- ----------------------------------- Тој не дојде, бидејки немаше желба. 0
T-ј n-e-d-ј---- bidyeјk--n-em-shye ʐye--a. T-- n-- d------ b------- n-------- ʐ------ T-ј n-e d-ј-y-, b-d-e-k- n-e-a-h-e ʐ-e-b-. ------------------------------------------ Toј nye doјdye, bidyeјki nyemashye ʐyelba.
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Зош---вие -е дој-о-т-? З---- в-- н- д-------- З-ш-о в-е н- д-ј-о-т-? ---------------------- Зошто вие не дојдовте? 0
Zo--to----e -ye doјd-v---? Z----- v--- n-- d--------- Z-s-t- v-y- n-e d-ј-o-t-e- -------------------------- Zoshto viye nye doјdovtye?
మా కార్ చెడిపోయింది На--от а--о-о-ил - -асип--. Н----- а-------- е р------- Н-ш-о- а-т-м-б-л е р-с-п-н- --------------------------- Нашиот автомобил е расипан. 0
N-shi-- --t--ob---ye rasi-a-. N------ a-------- y- r------- N-s-i-t a-t-m-b-l y- r-s-p-n- ----------------------------- Nashiot avtomobil ye rasipan.
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు Н---не-д----вм-- б-дејк- --ш--т автом-бил---------н. Н-- н- д-------- б------ н----- а-------- е р------- Н-е н- д-ј-о-м-, б-д-ј-и н-ш-о- а-т-м-б-л е р-с-п-н- ---------------------------------------------------- Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. 0
N-y- --e-d-јdo---e- ----e--i --shio--avto-o-i- ------ip--. N--- n-- d--------- b------- n------ a-------- y- r------- N-y- n-e d-ј-o-m-e- b-d-e-k- n-s-i-t a-t-m-b-l y- r-s-p-n- ---------------------------------------------------------- Niye nye doјdovmye, bidyeјki nashiot avtomobil ye rasipan.
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? З--т- л-ѓ----н--до-д-а? З---- л----- н- д------ З-ш-о л-ѓ-т- н- д-ј-о-? ----------------------- Зошто луѓето не дојдоа? 0
Zosh-o--oo-ye-- n---d-јd-a? Z----- l------- n-- d------ Z-s-t- l-o-y-t- n-e d-ј-o-? --------------------------- Zoshto looѓyeto nye doјdoa?
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు Тие--о п-оп--т--а во--т. Т-- г- п--------- в----- Т-е г- п-о-у-т-ј- в-з-т- ------------------------ Тие го пропуштија возот. 0
T--- -uo---o-----t-јa -o---. T--- g-- p----------- v----- T-y- g-o p-o-o-s-t-ј- v-z-t- ---------------------------- Tiye guo propooshtiјa vozot.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు Тие -- -о--оа,--и-е--- го -ро---ти-а-возот. Т-- н- д------ б------ г- п--------- в----- Т-е н- д-ј-о-, б-д-ј-и г- п-о-у-т-ј- в-з-т- ------------------------------------------- Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. 0
Tiye ny- d-јd-a--b--ye----g-- -ro----ht--a vo---. T--- n-- d------ b------- g-- p----------- v----- T-y- n-e d-ј-o-, b-d-e-k- g-o p-o-o-s-t-ј- v-z-t- ------------------------------------------------- Tiye nye doјdoa, bidyeјki guo propooshtiјa vozot.
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Зо-т--т--не дој--? З---- т- н- д----- З-ш-о т- н- д-ј-е- ------------------ Зошто ти не дојде? 0
Zo-ht--ti-n-- --ј-y-? Z----- t- n-- d------ Z-s-t- t- n-e d-ј-y-? --------------------- Zoshto ti nye doјdye?
నన్ను రానీయలేదు Ј-- н- с-еев. Ј-- н- с----- Ј-с н- с-е-в- ------------- Јас не смеев. 0
Јas--y- ---ey-v. Ј-- n-- s------- Ј-s n-e s-y-y-v- ---------------- Јas nye smyeyev.
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు Ј-с н- -о--о-, би---к- н- смее-. Ј-- н- д------ б------ н- с----- Ј-с н- д-ј-о-, б-д-ј-и н- с-е-в- -------------------------------- Јас не дојдов, бидејки не смеев. 0
Јas ny- do-do-, -id----i-n-e-s--ey-v. Ј-- n-- d------ b------- n-- s------- Ј-s n-e d-ј-o-, b-d-e-k- n-e s-y-y-v- ------------------------------------- Јas nye doјdov, bidyeјki nye smyeyev.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -