పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 2   »   sv motivera något 2

76 [డెబ్బై ఆరు]

కారణాలు చెప్పడం 2

కారణాలు చెప్పడం 2

76 [sjuttiosex]

motivera något 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్వీడిష్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రాలేదు? V-r-ö--k-m du i-te? V----- k-- d- i---- V-r-ö- k-m d- i-t-? ------------------- Varför kom du inte? 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు Ja- var sj-k. J-- v-- s---- J-g v-r s-u-. ------------- Jag var sjuk. 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు Ja----m--n--, --r---- --r---uk. J-- k-- i---- f-- j-- v-- s---- J-g k-m i-t-, f-r j-g v-r s-u-. ------------------------------- Jag kom inte, för jag var sjuk. 0
ఆమె ఎందుకు రాలేదు? V-r--- -o---on-----? V----- k-- h-- i---- V-r-ö- k-m h-n i-t-? -------------------- Varför kom hon inte? 0
ఆమె అలిసిపోయింది H-- -a- t-öt-. H-- v-- t----- H-n v-r t-ö-t- -------------- Hon var trött. 0
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు H-- ko- int-,-fö- h-n-v-- t-ött. H-- k-- i---- f-- h-- v-- t----- H-n k-m i-t-, f-r h-n v-r t-ö-t- -------------------------------- Hon kom inte, för hon var trött. 0
అతను ఎందుకు రాలేదు? Va-fö- ko- --- in-e? V----- k-- h-- i---- V-r-ö- k-m h-n i-t-? -------------------- Varför kom han inte? 0
అతనికి ఆసక్తి లేదు H-- had--i---n lu-t. H-- h--- i---- l---- H-n h-d- i-g-n l-s-. -------------------- Han hade ingen lust. 0
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు H-n---------- ef-ers-- --n --t--had- --s-. H-- k-- i---- e------- h-- i--- h--- l---- H-n k-m i-t-, e-t-r-o- h-n i-t- h-d- l-s-. ------------------------------------------ Han kom inte, eftersom han inte hade lust. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? V--f-r --m--- i---? V----- k-- n- i---- V-r-ö- k-m n- i-t-? ------------------- Varför kom ni inte? 0
మా కార్ చెడిపోయింది V-----l--- --as--. V-- b-- ä- t------ V-r b-l ä- t-a-i-. ------------------ Vår bil är trasig. 0
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు V--k----nte, ----r--m-vå- -il är --as-g. V- k-- i---- e------- v-- b-- ä- t------ V- k-m i-t-, e-t-r-o- v-r b-l ä- t-a-i-. ---------------------------------------- Vi kom inte, eftersom vår bil är trasig. 0
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? V-r--r k-m in---m--ni----na? V----- k-- i--- m----------- V-r-ö- k-m i-t- m-n-i-k-r-a- ---------------------------- Varför kom inte människorna? 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు De-mis---e-t---t. D- m------ t----- D- m-s-a-e t-g-t- ----------------- De missade tåget. 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు D----m--n-e- ----de--i-s----t-ge-. D- k-- i---- f-- d- m------ t----- D- k-m i-t-, f-r d- m-s-a-e t-g-t- ---------------------------------- De kom inte, för de missade tåget. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? V--fö- -o- -u --te? V----- k-- d- i---- V-r-ö- k-m d- i-t-? ------------------- Varför kom du inte? 0
నన్ను రానీయలేదు Ja--fi-k-int-. J-- f--- i---- J-g f-c- i-t-. -------------- Jag fick inte. 0
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు J-- k-m --t-- --r at------i-te f-ck. J-- k-- i---- f-- a-- j-- i--- f---- J-g k-m i-t-, f-r a-t j-g i-t- f-c-. ------------------------------------ Jag kom inte, för att jag inte fick. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -