పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 2   »   th เหตุผลบางประการ 2

76 [డెబ్బై ఆరు]

కారణాలు చెప్పడం 2

కారణాలు చెప్పడం 2

76 [เจ็ดสิบหก]

jèt-sìp-hòk

เหตุผลบางประการ 2

[hǎy-dhòo-pǒn-bang-bhrà-gan]

తెలుగు థాయ్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రాలేదు? ทำ-------------------- / ค- ? ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ? 0
t---m---k----m-̂i-d-̂i-m--l-̂-k--́p-k-́ ta------------------------------------́ tam-mai-koon-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká t-m-m-i-k-o--m-̂i-d-̂i-m--l-̂-k-áp-k-́ ---------------̂----̂-------̂----́----́
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు ผม / ด---- ไ------ ค--- / คะ ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-m-̂i-s-̀-b---k--́p-k-́ po----------------------------------́ pǒm-dì-chǎn-mâi-sà-bai-kráp-ká p-̌m-d-̀-c-ǎn-m-̂i-s-̀-b-i-k-áp-k-́ --̌----̀----̌----̂----̀--------́----́
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు ผม / ด------------ เ----------- ค--- / คะ ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-m-̂i-d-̂i-m--p--́w-m-̂i-s-̀-b---k--́p-k-́ po-----------------------------------------------------́ pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-ma-práw-mâi-sà-bai-kráp-ká p-̌m-d-̀-c-ǎn-m-̂i-d-̂i-m--p-áw-m-̂i-s-̀-b-i-k-áp-k-́ --̌----̀----̌----̂----̂--------́----̂----̀--------́----́
ఆమె ఎందుకు రాలేదు? ทำ------------------- ค--- / ค-? ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? 0
t---m---t--̶-t-̌u---m-̂i-d-̂i-m--l-̂-k--́p-k-́ ta-------------------------------------------́ tam-mai-tur̶-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká t-m-m-i-t-r̶-t-̌u-g-m-̂i-d-̂i-m--l-̂-k-áp-k-́ -----------̶---̌------̂----̂-------̂----́----́
ఆమె అలిసిపోయింది เธ----- ค--- / ค-ะ เธอง่วง ครับ / ค่ะ 0
t--̶-n--̂a---k--́p-k-̂ tu-------------------̂ tur̶-ngûang-kráp-kâ t-r̶-n-ûa-g-k-áp-k-̂ ---̶----̂-------́----̂
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు เธ--------------------- ค--- / คะ เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ 0
t--̶-m-̂i-d-̂i-m--p--́w-t--̶-n--̂a---k--́p-k-́ tu-------------------------------------------́ tur̶-mâi-dâi-ma-práw-tur̶-ngûang-kráp-ká t-r̶-m-̂i-d-̂i-m--p-áw-t-r̶-n-ûa-g-k-áp-k-́ ---̶---̂----̂--------́-----̶----̂-------́----́
అతను ఎందుకు రాలేదు? ทำ------------------- ค--- / ค-? ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? 0
t---m---k-̌o-t-̌u---m-̂i-d-̂i-m--l-̂-k--́p-k-́ ta-------------------------------------------́ tam-mai-kǎo-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká t-m-m-i-k-̌o-t-̌u-g-m-̂i-d-̂i-m--l-̂-k-áp-k-́ ----------̌----̌------̂----̂-------̂----́----́
అతనికి ఆసక్తి లేదు เข------------ ค--- / คะ เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ 0
k-̌o-m-̂i-m---a-r---k--́p-k-́ ka--------------------------́ kǎo-mâi-mee-a-rom-kráp-ká k-̌o-m-̂i-m-e-a-r-m-k-áp-k-́ --̌----̂---------------́----́
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు เข--------- เ-------------------------- / คะ เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ 0
k-̌o-m-̂i-d-̂i-m--p--́w-k-̌o-m-̂i-m---a-r---j-̀-m-̂k-r-́p-k-́ ka----------------------------------------------------------́ kǎo-mâi-dâi-ma-práw-kǎo-mâi-mee-a-rom-jà-mâk-ráp-ká k-̌o-m-̂i-d-̂i-m--p-áw-k-̌o-m-̂i-m-e-a-r-m-j-̀-m-̂k-r-́p-k-́ --̌----̂----̂--------́----̌----̂--------------̀---̂----́----́
మీరు ఎందుకు రాలేదు? ทำ-------- ถ----------------- / ค-? ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ? 0
t---m---p-̂a--t--̶-t-̌u---m-̂i-d-̂i-m--l-̂-k--́p-k-́ ta-------------------------------------------------́ tam-mai-pûak-tur̶-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká t-m-m-i-p-̂a--t-r̶-t-̌u-g-m-̂i-d-̂i-m--l-̂-k-áp-k-́ ----------̂------̶---̌------̂----̂-------̂----́----́
మా కార్ చెడిపోయింది รถ---------- ค--- / คะ รถของเราเสีย ครับ / คะ 0
r-́t-k-̌w---r---s-̌a-k--́p-k-́ ro---------------------------́ rót-kǎwng-rao-sǐa-kráp-ká r-́t-k-̌w-g-r-o-s-̌a-k-áp-k-́ --́----̌----------̌-----́----́
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు เร-------------------------- ค--- / คะ เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ 0
r---m-̂i-d-̂i-m--p--́w-r-́t-k-̌w---r---s-̌a-k--́p-k-́ ra--------------------------------------------------́ rao-mâi-dâi-ma-práw-rót-kǎwng-rao-sǐa-kráp-ká r-o-m-̂i-d-̂i-m--p-áw-r-́t-k-̌w-g-r-o-s-̌a-k-áp-k-́ ------̂----̂--------́----́----̌----------̌-----́----́
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? ทำ--------------------- ค--- / ค-? ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ? 0
t---m---k---l-̀o-n-́n-t-̌u---m-̂i-m--k--́p-k-́ ta-------------------------------------------́ tam-mai-kon-lào-nán-těung-mâi-ma-kráp-ká t-m-m-i-k-n-l-̀o-n-́n-t-̌u-g-m-̂i-m--k-áp-k-́ --------------̀----́----̌------̂--------́----́
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు พว------------ ค--- / คะ พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ 0
p-̂a--k-̌o-p--̂t-r-́t-f---k--́p-k-́ pu--------------------------------́ pûak-kǎo-plât-rót-fai-kráp-ká p-̂a--k-̌o-p-ât-r-́t-f-i-k-áp-k-́ --̂-----̌-----̂----́---------́----́
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు พว------------------------------- ค--- / คะ พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ 0
p-̂a--k-̌o-m-̂i-d-̂i-m--p--́w-p-̂a--k-̌o-p--̂t-r-́t-f---k--́p-k-́ pu--------------------------------------------------------------́ pûak-kǎo-mâi-dâi-ma-práw-pûak-kǎo-plât-rót-fai-kráp-ká p-̂a--k-̌o-m-̂i-d-̂i-m--p-áw-p-̂a--k-̌o-p-ât-r-́t-f-i-k-áp-k-́ --̂-----̌----̂----̂--------́----̂-----̌-----̂----́---------́----́
మీరు ఎందుకు రాలేదు? ทำ------------- ค--- / ค-? ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ? 0
t---m---k----t-̌u---m-̂i-m--k--́p-k-́ ta----------------------------------́ tam-mai-koon-těung-mâi-ma-kráp-ká t-m-m-i-k-o--t-̌u-g-m-̂i-m--k-áp-k-́ ---------------̌------̂--------́----́
నన్ను రానీయలేదు ผม / ด------------------ต ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-m-̂i-d-̂i-r-́p-à-n-́o-y-̂t po---------------------------------------t pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât p-̌m-d-̀-c-ǎn-m-̂i-d-̂i-r-́p-à-n-́o-y-̂t --̌----̀----̌----̂----̂----́---̀---́----̂-
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు ผม / ด---- ไ-----------------------ต ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-m-̂i-m--p--́w-m-̂i-d-̂i-r-́p-à-n-́o-y-̂t po-----------------------------------------------------t pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât p-̌m-d-̀-c-ǎn-m-̂i-m--p-áw-m-̂i-d-̂i-r-́p-à-n-́o-y-̂t --̌----̀----̌----̂--------́----̂----̂----́---̀---́----̂-

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -