పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 3   »   et midagi põhjendama 3

77 [డెబ్బై ఏడు]

కారణాలు చెప్పడం 3

కారణాలు చెప్పడం 3

77 [seitsekümmend seitse]

midagi põhjendama 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఏస్టోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? M--- t- t-rti -i sö-? M--- t- t---- e- s--- M-k- t- t-r-i e- s-ö- --------------------- Miks te torti ei söö? 0
నేను బరువు తగ్గాలి Ma----- a--a --tma. M- p--- a--- v----- M- p-a- a-l- v-t-a- ------------------- Ma pean alla võtma. 0
నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు M- -- söö seda- --s--m- -ea- a-l- --t--. M- e- s-- s---- s--- m- p--- a--- v----- M- e- s-ö s-d-, s-s- m- p-a- a-l- v-t-a- ---------------------------------------- Ma ei söö seda, sest ma pean alla võtma. 0
మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? Mik- te --ut-ei----? M--- t- õ--- e- j--- M-k- t- õ-u- e- j-o- -------------------- Miks te õlut ei joo? 0
నేను బండి ని నడపాలి Ma p--n --el-sõ---a. M- p--- v--- s------ M- p-a- v-e- s-i-m-. -------------------- Ma pean veel sõitma. 0
నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు Ma--- -o- -eda, -e-t pe-n-veel --it-a. M- e- j-- s---- s--- p--- v--- s------ M- e- j-o s-d-, s-s- p-a- v-e- s-i-m-. -------------------------------------- Ma ei joo seda, sest pean veel sõitma. 0
మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? M-ks-s----h-i ei j--? M--- s- k---- e- j--- M-k- s- k-h-i e- j-o- --------------------- Miks sa kohvi ei joo? 0
అది చల్లగా ఉంది S-------ü--. S-- o- k---- S-e o- k-l-. ------------ See on külm. 0
అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు M------o----da- -est -ee -n kü-m. M- e- j-- s---- s--- s-- o- k---- M- e- j-o s-d-, s-s- s-e o- k-l-. --------------------------------- Ma ei joo seda, sest see on külm. 0
మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? Mik- -- --ed-ei ---? M--- s- t--- e- j--- M-k- s- t-e- e- j-o- -------------------- Miks sa teed ei joo? 0
నా వద్ద చక్కర లేదు Mul -i-ol---u-kru-. M-- e- o-- s------- M-l e- o-e s-h-r-t- ------------------- Mul ei ole suhkrut. 0
నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు Ma -i --o sed-,-ses----l--i -le-su--rut. M- e- j-- s---- s--- m-- e- o-- s------- M- e- j-o s-d-, s-s- m-l e- o-e s-h-r-t- ---------------------------------------- Ma ei joo seda, sest mul ei ole suhkrut. 0
మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? Mi-s--e sup-i-ei söö? M--- t- s---- e- s--- M-k- t- s-p-i e- s-ö- --------------------- Miks te suppi ei söö? 0
నేను దాన్ని అడగలేదు Ma ei te---nu- -e--. M- e- t------- s---- M- e- t-l-i-u- s-d-. -------------------- Ma ei tellinud seda. 0
నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు Ma-e------s---, se-- -a -i--le-seda t-l-i-u-. M- e- s-- s---- s--- m- e- o-- s--- t-------- M- e- s-ö s-d-, s-s- m- e- o-e s-d- t-l-i-u-. --------------------------------------------- Ma ei söö seda, sest ma ei ole seda tellinud. 0
మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? Mi-s te--ih- ei s--? M--- t- l--- e- s--- M-k- t- l-h- e- s-ö- -------------------- Miks te liha ei söö? 0
నేను శాఖాహారిని Ma-o-e--t--met-i--a--. M- o--- t------------- M- o-e- t-i-e-o-t-a-e- ---------------------- Ma olen taimetoitlane. 0
నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు M- e- s---se-a,--es-------e- -a--e-o-t---e. M- e- s-- s---- s--- m- o--- t------------- M- e- s-ö s-d-, s-s- m- o-e- t-i-e-o-t-a-e- ------------------------------------------- Ma ei söö seda, sest ma olen taimetoitlane. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -