పదబంధం పుస్తకం

te విశేషణాలు 3   »   he ‫שמות תואר 3‬

80 [ఎనభై]

విశేషణాలు 3

విశేషణాలు 3

‫80 [שמונים]‬

80 [shmonim]

‫שמות תואר 3‬

[shmot to'ar 3]

తెలుగు హీబ్రూ ప్లే చేయండి మరింత
ఆమె వద్ద ఒక కుక్క ఉంది ‫י- ל- כ--.‬ ‫יש לה כלב.‬ 0
y--- l-- k----. ye-- l-- k----. yesh lah kelev. y-s- l-h k-l-v. --------------.
ఆ కుక్క పెద్దది ‫ה--- ג---.‬ ‫הכלב גדול.‬ 0
h------ g----. ha----- g----. hakelev gadol. h-k-l-v g-d-l. -------------.
ఆమె వద్ద ఒక పెద్ద కుక్క ఉంది ‫י- ל- כ-- ג---.‬ ‫יש לה כלב גדול.‬ 0
y--- l-- k---- g----. ye-- l-- k---- g----. yesh lah kelev gadol. y-s- l-h k-l-v g-d-l. --------------------.
ఆమెకి ఒక ఇల్లు ఉంది ‫י- ל- ב--.‬ ‫יש לה בית.‬ 0
y--- l-- b---. ye-- l-- b---. yesh lah bait. y-s- l-h b-i-. -------------.
ఆ ఇల్లు చిన్నది ‫ה--- ק--.‬ ‫הבית קטן.‬ 0
h----- q----. ha---- q----. habait qatan. h-b-i- q-t-n. ------------.
ఆమెకి ఒక చిన్న ఇల్లు ఉంది ‫י- ל- ב-- ק--.‬ ‫יש לה בית קטן.‬ 0
y--- l-- b--- q----. ye-- l-- b--- q----. yesh lah bait qatan. y-s- l-h b-i- q-t-n. -------------------.
ఆయన ఒక హోటెల్ లో ఉంటున్నారు ‫ה-- ג- ב----.‬ ‫הוא גר במלון.‬ 0
h- g-- b------. hu g-- b------. hu gar bemalon. h- g-r b-m-l-n. --------------.
ఆ హోటెల్ చవకది ‫ה---- ז--.‬ ‫המלון זול.‬ 0
h------ z--. ha----- z--. hamalon zol. h-m-l-n z-l. -----------.
ఆయన ఒక చవక హోటెల్ లో ఉంటున్నారు ‫ה-- ג- ב---- ז--.‬ ‫הוא גר במלון זול.‬ 0
h- g-- b------ z--. hu g-- b------ z--. hu gar bemalon zol. h- g-r b-m-l-n z-l. ------------------.
ఆయనకి ఒక కారు ఉంది ‫י- ל- מ-----.‬ ‫יש לו מכונית.‬ 0
y--- l- m-------. ye-- l- m-------. yesh lo mekhonit. y-s- l- m-k-o-i-. ----------------.
ఆ కరు ఖరీదైనది ‫ה------ י---.‬ ‫המכונית יקרה.‬ 0
h--------- y------. ha-------- y------. hamekhonit yeqarah. h-m-k-o-i- y-q-r-h. ------------------.
ఆయనకి ఒక ఖరీదైన కారు ఉంది ‫י- ל- מ----- י---.‬ ‫יש לו מכונית יקרה.‬ 0
y--- l- m------- y------. ye-- l- m------- y------. yesh lo mekhonit yeqarah. y-s- l- m-k-o-i- y-q-r-h. ------------------------.
ఆయన ఒక నవల చదువుతున్నారు ‫ה-- ק--- ר---.‬ ‫הוא קורא רומן.‬ 0
h- q--- r----. hu q--- r----. hu qore roman. h- q-r- r-m-n. -------------.
ఆ నవల విసుగ్గా ఉంది ‫ה---- מ----.‬ ‫הרומן משעמם.‬ 0
h------ m----'a---. ha----- m---------. haroman mesha'amem. h-r-m-n m-s-a'a-e-. -------------'----.
ఆయన విసుగ్గా ఉన్న ఒక నవల చదువుతున్నారు ‫ה-- ק--- ר--- מ----.‬ ‫הוא קורא רומן משעמם.‬ 0
h- q--- r---- m----'a---. hu q--- r---- m---------. hu qore roman mesha'amem. h- q-r- r-m-n m-s-a'a-e-. -------------------'----.
ఆమె ఒక సినిమా చూస్తోంది ‫ה-- צ--- ב---.‬ ‫היא צופה בסרט.‬ 0
h- t----- b------. hi t----- b------. hi tsofah beseret. h- t-o-a- b-s-r-t. -----------------.
ఆ సినిమా ఉత్సాహకరంగా ఉంది ‫ה--- מ---.‬ ‫הסרט מרתק.‬ 0
h------ m------. ha----- m------. haseret merateq. h-s-r-t m-r-t-q. ---------------.
ఆమె ఉత్సాహకరమైన ఒక సినిమా చూస్తోంది ‫ה-- צ--- ב--- מ---.‬ ‫היא צופה בסרט מרתק.‬ 0
h- t----- h------ m------. hi t----- h------ m------. hi tsofah haseret merateq. h- t-o-a- h-s-r-t m-r-t-q. -------------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -