పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 1   »   de Vergangenheit 1

81 [ఎనభై ఒకటి]

భూత కాలం 1

భూత కాలం 1

81 [einundachtzig]

Vergangenheit 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జర్మన్ ప్లే చేయండి మరింత
వ్రాయడం s-h----en s-------- s-h-e-b-n --------- schreiben 0
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు Er--c-rieb-einen B--e-. E- s------ e---- B----- E- s-h-i-b e-n-n B-i-f- ----------------------- Er schrieb einen Brief. 0
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు U---s-e schri-b-ei-e--a--e. U-- s-- s------ e--- K----- U-d s-e s-h-i-b e-n- K-r-e- --------------------------- Und sie schrieb eine Karte. 0
చదవడం les-n l---- l-s-n ----- lesen 0
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు Er ----eine---l-s----r--. E- l-- e--- I------------ E- l-s e-n- I-l-s-r-e-t-. ------------------------- Er las eine Illustrierte. 0
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది Un----- l-s --- Buc-. U-- s-- l-- e-- B---- U-d s-e l-s e-n B-c-. --------------------- Und sie las ein Buch. 0
తీసుకోవడం nehm-n n----- n-h-e- ------ nehmen 0
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు Er na-m -in--Zi-ar---e. E- n--- e--- Z--------- E- n-h- e-n- Z-g-r-t-e- ----------------------- Er nahm eine Zigarette. 0
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది Sie-na-m --n -t--- Sc-o--l-de. S-- n--- e-- S---- S---------- S-e n-h- e-n S-ü-k S-h-k-l-d-. ------------------------------ Sie nahm ein Stück Schokolade. 0
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు Er---r---tre-, --e--s-e -ar --e-. E- w-- u------ a--- s-- w-- t---- E- w-r u-t-e-, a-e- s-e w-r t-e-. --------------------------------- Er war untreu, aber sie war treu. 0
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి Er-w----au-,--b-r--i--wa-----ißi-. E- w-- f---- a--- s-- w-- f------- E- w-r f-u-, a-e- s-e w-r f-e-ß-g- ---------------------------------- Er war faul, aber sie war fleißig. 0
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు E- -ar -rm,----r--ie-wa- ---c-. E- w-- a--- a--- s-- w-- r----- E- w-r a-m- a-e- s-e w-r r-i-h- ------------------------------- Er war arm, aber sie war reich. 0
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి Er -a--- --i- Geld,-s--d--- --huld--. E- h---- k--- G---- s------ S-------- E- h-t-e k-i- G-l-, s-n-e-n S-h-l-e-. ------------------------------------- Er hatte kein Geld, sondern Schulden. 0
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది E- h-t---kein Gl---- -on---n---c-. E- h---- k--- G----- s------ P---- E- h-t-e k-i- G-ü-k- s-n-e-n P-c-. ---------------------------------- Er hatte kein Glück, sondern Pech. 0
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది Er h-tte-ke-----Er--lg,--on-er- Mi--erf---. E- h---- k----- E------ s------ M---------- E- h-t-e k-i-e- E-f-l-, s-n-e-n M-s-e-f-l-. ------------------------------------------- Er hatte keinen Erfolg, sondern Misserfolg. 0
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు E- -ar n--h-----------,-son-e----n------d--. E- w-- n---- z--------- s------ u----------- E- w-r n-c-t z-f-i-d-n- s-n-e-n u-z-f-i-d-n- -------------------------------------------- Er war nicht zufrieden, sondern unzufrieden. 0
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు E--w---nic-- g-üc-----------er--u-----kli--. E- w-- n---- g--------- s------ u----------- E- w-r n-c-t g-ü-k-i-h- s-n-e-n u-g-ü-k-i-h- -------------------------------------------- Er war nicht glücklich, sondern unglücklich. 0
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు E--w-r-ni-ht-s-m-at----h---on-ern un---------ch. E- w-- n---- s----------- s------ u------------- E- w-r n-c-t s-m-a-h-s-h- s-n-e-n u-s-m-a-h-s-h- ------------------------------------------------ Er war nicht sympathisch, sondern unsympathisch. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -