పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 1   »   sq E shkuara 1

81 [ఎనభై ఒకటి]

భూత కాలం 1

భూత కాలం 1

81 [tetёdhjetёenjё]

E shkuara 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు అల్బేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
వ్రాయడం sh--u-j s______ s-k-u-j ------- shkruaj 0
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు Ai-s-k-u-j-- n-ё-l-t--. A_ s________ n__ l_____ A- s-k-u-j-i n-ё l-t-r- ----------------------- Ai shkruajti njё letёr. 0
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు Dh- -jo-sh--ua--- ----ka-t--in-. D__ a__ s________ n__ k_________ D-e a-o s-k-u-j-i n-ё k-r-o-i-ё- -------------------------------- Dhe ajo shkruajti njё kartolinё. 0
చదవడం lex-j l____ l-x-j ----- lexoj 0
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు A- ---oi -j- -evi-t-. A_ l____ n__ r_______ A- l-x-i n-ё r-v-s-ё- --------------------- Ai lexoi njё revistё. 0
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది Dh- --o --x-i -j--li--r. D__ a__ l____ n__ l_____ D-e a-o l-x-i n-ё l-b-r- ------------------------ Dhe ajo lexoi njё libёr. 0
తీసుకోవడం marr m___ m-r- ---- marr 0
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు Ai mo-i njё--iga-e. A_ m___ n__ c______ A- m-r- n-ё c-g-r-. ------------------- Ai mori njё cigare. 0
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది A----o---n-----pё---ko-la-ё. A__ m___ n__ c___ ç_________ A-o m-r- n-ё c-p- ç-k-l-a-ё- ---------------------------- Ajo mori njё copё çokollatё. 0
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు A--n-- i-h---b-s---- p-r-aj- ---te--esn-ke. A_ n__ i____ b______ p__ a__ i____ b_______ A- n-k i-h-e b-s-i-, p-r a-o i-h-e b-s-i-e- ------------------------------------------- Ai nuk ishte besnik, por ajo ishte besnike. 0
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి A----h-e-demb--,-p---aj-----t--e----lshme. A_ i____ d______ p__ a__ i____ e z________ A- i-h-e d-m-e-, p-r a-o i-h-e e z-l-s-m-. ------------------------------------------ Ai ishte dembel, por ajo ishte e zellshme. 0
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు A---sh---- --------po- --- i-hte---pasu-. A_ i____ i v______ p__ a__ i____ e p_____ A- i-h-e i v-r-ё-, p-r a-o i-h-e e p-s-r- ----------------------------------------- Ai ishte i varfёr, por ajo ishte e pasur. 0
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి Ai--’k--h-e l-k-, -o- borxhe. A_ s_______ l____ p__ b______ A- s-k-s-t- l-k-, p-r b-r-h-. ----------------------------- Ai s’kishte lekё, por borxhe. 0
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది Ai -’-i--t- ---,-p---v-tёm---r-ll-k. A_ s_______ f___ p__ v____ t________ A- s-k-s-t- f-t- p-r v-t-m t-r-l-ё-. ------------------------------------ Ai s’kishte fat, por vetёm tersllёk. 0
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది Ai---kis----s-k-e-,--or---s-t-m. A_ s_______ s______ p__ d_______ A- s-k-s-t- s-k-e-, p-r d-s-t-m- -------------------------------- Ai s’kishte sukses, por dёshtim. 0
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు A------i-----i -ё-aqu-,-----i-p--ё-a-ur. A_ n__ i____ i k_______ p__ i p_________ A- n-k i-h-e i k-n-q-r- p-r i p-k-n-q-r- ---------------------------------------- Ai nuk ishte i kёnaqur, por i pakёnaqur. 0
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు A----k-i-hte-i -u----, ----i--rish-uar. A_ n__ i____ i l______ p__ i t_________ A- n-k i-h-e i l-m-u-, p-r i t-i-h-u-r- --------------------------------------- Ai nuk ishte i lumtur, por i trishtuar. 0
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు A----- -s--e--im------ p---i-----a-ti-ati-. A_ n__ i____ s________ p__ i____ a_________ A- n-k i-h-e s-m-a-i-, p-r i-h-e a-t-p-t-k- ------------------------------------------- Ai nuk ishte simpatik, por ishte antipatik. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -