వ్రాయడం |
写字,书写
写----
写-,-写
-----
写字,书写
0
x---ì,-s-ū-iě
x----- s-----
x-ě-ì- s-ū-i-
-------------
xiězì, shūxiě
|
వ్రాయడం
写字,书写
xiězì, shūxiě
|
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు |
他-写了-一--- 。
他 写- 一- 信 。
他 写- 一- 信 。
-----------
他 写了 一封 信 。
0
t- x---e-y- fē-g x--.
t- x---- y- f--- x---
t- x-ě-e y- f-n- x-n-
---------------------
tā xiěle yī fēng xìn.
|
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు
他 写了 一封 信 。
tā xiěle yī fēng xìn.
|
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు |
她--- -- 明信--。
她 写- 一- 明-- 。
她 写- 一- 明-片 。
-------------
她 写了 一个 明信片 。
0
T-----le-y--gè-m-n-x---i-n.
T- x---- y- g- m-----------
T- x-ě-e y- g- m-n-x-n-i-n-
---------------------------
Tā xiěle yī gè míngxìnpiàn.
|
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు
她 写了 一个 明信片 。
Tā xiěle yī gè míngxìnpiàn.
|
చదవడం |
读书,-书
读----
读-,-书
-----
读书,看书
0
D-sh-- -à-shū
D----- k-----
D-s-ū- k-n-h-
-------------
Dúshū, kànshū
|
చదవడం
读书,看书
Dúshū, kànshū
|
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు |
他-读--一本-画报 。
他 读- 一- 画- 。
他 读- 一- 画- 。
------------
他 读了 一本 画报 。
0
tā dúle -ī --n huàb--.
t- d--- y- b-- h------
t- d-l- y- b-n h-à-à-.
----------------------
tā dúle yī běn huàbào.
|
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు
他 读了 一本 画报 。
tā dúle yī běn huàbào.
|
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది |
她--了 一--- 。
她 读- 一- 书 。
她 读- 一- 书 。
-----------
她 读了 一本 书 。
0
Tā -úl- -- --- --ū.
T- d--- y- b-- s---
T- d-l- y- b-n s-ū-
-------------------
Tā dúle yī běn shū.
|
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది
她 读了 一本 书 。
Tā dúle yī běn shū.
|
తీసుకోవడం |
拿,-,-到,吃,-,--坐
拿-------------
拿-取-收-,-,-,-,-
--------------
拿,取,收到,吃,用,乘,坐
0
Ná, qǔ- s-ō- -à-- -h-----n----h---, z-ò
N-- q-- s--- d--- c--- y---- c----- z--
N-, q-, s-ō- d-o- c-ī- y-n-, c-é-g- z-ò
---------------------------------------
Ná, qǔ, shōu dào, chī, yòng, chéng, zuò
|
తీసుకోవడం
拿,取,收到,吃,用,乘,坐
Ná, qǔ, shōu dào, chī, yòng, chéng, zuò
|
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు |
他-吸/- - 一---烟-。
他 吸-- 了 一- 香- 。
他 吸-抽 了 一- 香- 。
---------------
他 吸/抽 了 一支 香烟 。
0
t- xī/ --ō-le-yī z-ī --āngy-n.
t- x-- c----- y- z-- x--------
t- x-/ c-ō-l- y- z-ī x-ā-g-ā-.
------------------------------
tā xī/ chōule yī zhī xiāngyān.
|
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు
他 吸/抽 了 一支 香烟 。
tā xī/ chōule yī zhī xiāngyān.
|
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది |
她-吃了 一- --- 。
她 吃- 一- 巧-- 。
她 吃- 一- 巧-力 。
-------------
她 吃了 一块 巧克力 。
0
T---hī-e---k-ài-q--o-è--.
T- c---- y----- q--------
T- c-ī-e y-k-à- q-ǎ-k-l-.
-------------------------
Tā chīle yīkuài qiǎokèlì.
|
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది
她 吃了 一块 巧克力 。
Tā chīle yīkuài qiǎokèlì.
|
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు |
他--她 ---,-但是 她 对--忠诚 。
他 对- 不--- 但- 她 对- 忠- 。
他 对- 不-诚- 但- 她 对- 忠- 。
----------------------
他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。
0
T---u--tā-b- z--ngc--ng,-d-n--ì-----u- -ā --ō-gché--.
T- d-- t- b- z---------- d----- t- d-- t- z----------
T- d-ì t- b- z-ō-g-h-n-, d-n-h- t- d-ì t- z-ō-g-h-n-.
-----------------------------------------------------
Tā duì tā bù zhōngchéng, dànshì tā duì tā zhōngchéng.
|
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు
他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。
Tā duì tā bù zhōngchéng, dànshì tā duì tā zhōngchéng.
|
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి |
他--懒,-但是-她----。
他 很-- 但- 她 勤- 。
他 很-, 但- 她 勤- 。
---------------
他 很懒, 但是 她 勤劳 。
0
Tā -ě- lǎ-,-d----ì--ā-q-nlá-.
T- h-- l--- d----- t- q------
T- h-n l-n- d-n-h- t- q-n-á-.
-----------------------------
Tā hěn lǎn, dànshì tā qínláo.
|
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి
他 很懒, 但是 她 勤劳 。
Tā hěn lǎn, dànshì tā qínláo.
|
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు |
他 --, -- - 有- 。
他 很-- 但- 她 有- 。
他 很-, 但- 她 有- 。
---------------
他 很穷, 但是 她 有钱 。
0
T----- --óng,---n-hì-t- y-- --á-.
T- h-- q----- d----- t- y-- q----
T- h-n q-ó-g- d-n-h- t- y-u q-á-.
---------------------------------
Tā hěn qióng, dànshì tā yǒu qián.
|
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు
他 很穷, 但是 她 有钱 。
Tā hěn qióng, dànshì tā yǒu qián.
|
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి |
他-没- 钱, 还有 债- 。
他 没- 钱- 还- 债- 。
他 没- 钱- 还- 债- 。
---------------
他 没有 钱, 还有 债务 。
0
T--mé-y-u--iá-- --i -ǒ- z-àiw-.
T- m----- q---- h-- y-- z------
T- m-i-ǒ- q-á-, h-i y-u z-à-w-.
-------------------------------
Tā méiyǒu qián, hái yǒu zhàiwù.
|
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి
他 没有 钱, 还有 债务 。
Tā méiyǒu qián, hái yǒu zhàiwù.
|
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది |
他--有---气, - --- 。
他 没- 好--- 还 很-- 。
他 没- 好-气- 还 很-霉 。
-----------------
他 没有 好运气, 还 很倒霉 。
0
Tā---iy---ǎo--ùnqì,---i h-- d----i.
T- m-------- y----- h-- h-- d------
T- m-i-ǒ-h-o y-n-ì- h-i h-n d-o-é-.
-----------------------------------
Tā méiyǒuhǎo yùnqì, hái hěn dǎoméi.
|
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది
他 没有 好运气, 还 很倒霉 。
Tā méiyǒuhǎo yùnqì, hái hěn dǎoméi.
|
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది |
他-没-成------失败 。
他 没 成-- 还 很-- 。
他 没 成-, 还 很-败 。
---------------
他 没 成功, 还 很失败 。
0
Tā m- -h--g-ōng- -á- --- s-īb--.
T- m- c--------- h-- h-- s------
T- m- c-é-g-ō-g- h-i h-n s-ī-à-.
--------------------------------
Tā mò chénggōng, hái hěn shībài.
|
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది
他 没 成功, 还 很失败 。
Tā mò chénggōng, hái hěn shībài.
|
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు |
他 不 满意, ------足-。
他 不 满-- 而- 很--- 。
他 不 满-, 而- 很-满- 。
-----------------
他 不 满意, 而且 很不满足 。
0
Tā--- -ǎn-ì---rq---h-n -- m---ú.
T- b- m----- é---- h-- b- m-----
T- b- m-n-ì- é-q-ě h-n b- m-n-ú-
--------------------------------
Tā bù mǎnyì, érqiě hěn bù mǎnzú.
|
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు
他 不 满意, 而且 很不满足 。
Tā bù mǎnyì, érqiě hěn bù mǎnzú.
|
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు |
他----- ---很不幸福-。
他 不--- 而- 很--- 。
他 不-心- 而- 很-幸- 。
----------------
他 不开心, 而且 很不幸福 。
0
T--bù-k-i-----é--iě h-n-bù-x-n--ú.
T- b- k------ é---- h-- b- x------
T- b- k-i-ī-, é-q-ě h-n b- x-n-f-.
----------------------------------
Tā bù kāixīn, érqiě hěn bù xìngfú.
|
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు
他 不开心, 而且 很不幸福 。
Tā bù kāixīn, érqiě hěn bù xìngfú.
|
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు |
他-让- 没- 好-, -- 惹人--。
他 让- 没- 好-- 而- 惹-- 。
他 让- 没- 好-, 而- 惹-厌 。
--------------------
他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。
0
T- rà-g--én m----- h-ogǎ-,-é-----r--rén --n.
T- r--- r-- m----- h------ é---- r- r-- y---
T- r-n- r-n m-i-ǒ- h-o-ǎ-, é-q-ě r- r-n y-n-
--------------------------------------------
Tā ràng rén méiyǒu hǎogǎn, érqiě rě rén yàn.
|
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు
他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。
Tā ràng rén méiyǒu hǎogǎn, érqiě rě rén yàn.
|