పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 4   »   hi भूतकाल ४

84 [ఎనభై నాలుగు]

భూత కాలం 4

భూత కాలం 4

८४ [चौरासी]

84 [chauraasee]

भूतकाल ४

[bhootakaal 4]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హిందీ ప్లే చేయండి మరింత
చడవడం प--ना प---- प-़-ा ----- पढ़ना 0
padha-a p------ p-d-a-a ------- padhana
నేను చదివాను म-ं-े पढ़ा म---- प-- म-ं-े प-ा --------- मैंने पढ़ा 0
m----e p--ha m----- p---- m-i-n- p-d-a ------------ mainne padha
నేను నవల మొత్తం చదివాను मै-ने--ू-- उ-न--ा--प-ा म---- प--- उ------ प-- म-ं-े प-र- उ-न-य-स प-ा ---------------------- मैंने पूरा उपन्यास पढ़ा 0
ma--ne-p-o-a--panyaa---a-ha m----- p---- u------- p---- m-i-n- p-o-a u-a-y-a- p-d-a --------------------------- mainne poora upanyaas padha
అర్థం చేసుకొనుట समझ-ा स---- स-झ-ा ----- समझना 0
s--a-ha-a s-------- s-m-j-a-a --------- samajhana
నేను అర్థం చేసుకున్నాను म-- स-झ-ग-ा-/ -यी म-- स-- ग-- / ग-- म-ं स-झ ग-ा / ग-ी ----------------- मैं समझ गया / गयी 0
ma---s---jh ---a-- ga--e m--- s----- g--- / g---- m-i- s-m-j- g-y- / g-y-e ------------------------ main samajh gaya / gayee
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను म-ं प-----ा--सम- ग------यी म-- प--- प-- स-- ग-- / ग-- म-ं प-र- प-ठ स-झ ग-ा / ग-ी -------------------------- मैं पूरा पाठ समझ गया / गयी 0
m-in--oora-p--th sa-ajh-g--a /-g-y-e m--- p---- p---- s----- g--- / g---- m-i- p-o-a p-a-h s-m-j- g-y- / g-y-e ------------------------------------ main poora paath samajh gaya / gayee
సమాధానం చెప్పుట उत-त- ---ा उ---- द--- उ-्-र द-न- ---------- उत्तर देना 0
ut-ar---na u---- d--- u-t-r d-n- ---------- uttar dena
నేను చెప్పాను म---े--त-तर---या म---- उ---- द--- म-ं-े उ-्-र द-य- ---------------- मैंने उत्तर दिया 0
m-inn- u-----di-a m----- u---- d--- m-i-n- u-t-r d-y- ----------------- mainne uttar diya
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను मैं-े स--- प्-श--ों क- ----- द-ये म---- स--- प------- क- उ---- द--- म-ं-े स-र- प-र-्-ो- क- उ-्-र द-य- --------------------------------- मैंने सारे प्रश्नों के उत्तर दिये 0
mai--- -a--e---a-hn----e -tta--d-ye m----- s---- p------- k- u---- d--- m-i-n- s-a-e p-a-h-o- k- u-t-r d-y- ----------------------------------- mainne saare prashnon ke uttar diye
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు मैं -ह -ा-त----जान-- ह-ँ –--ैं य--जानता -- /---नत- थी म-- य- ज---- / ज---- ह-- – म-- य- ज---- थ- / ज---- थ- म-ं य- ज-न-ा / ज-न-ी ह-ँ – म-ं य- ज-न-ा थ- / ज-न-ी थ- ----------------------------------------------------- मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता था / जानती थी 0
ma-n ya--jaanata-/ j-ana-----oon ---a-- yah--a-n-----h----j-anat-- ---e m--- y-- j------ / j------- h--- – m--- y-- j------ t-- / j------- t--- m-i- y-h j-a-a-a / j-a-a-e- h-o- – m-i- y-h j-a-a-a t-a / j-a-a-e- t-e- ----------------------------------------------------------------------- main yah jaanata / jaanatee hoon – main yah jaanata tha / jaanatee thee
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను म-ं-यह---खता - ल--ती -ूँ ---ै--- -ह ल--ा म-- य- ल---- / ल---- ह-- – म---- य- ल--- म-ं य- ल-ख-ा / ल-ख-ी ह-ँ – म-ं-े य- ल-ख- ---------------------------------------- मैं यह लिखता / लिखती हूँ – मैंने यह लिखा 0
ma-- y-h--i--a---- -i--a-e--ho-- --m----e-y-h -ik-a m--- y-- l------ / l------- h--- – m----- y-- l---- m-i- y-h l-k-a-a / l-k-a-e- h-o- – m-i-n- y-h l-k-a --------------------------------------------------- main yah likhata / likhatee hoon – mainne yah likha
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను मैं-य- ----- --स--ती -ूँ –-मै--- यह--ुना म-- य- स---- / स---- ह-- – म---- य- स--- म-ं य- स-न-ा / स-न-ी ह-ँ – म-ं-े य- स-न- ---------------------------------------- मैं यह सुनता / सुनती हूँ – मैंने यह सुना 0
m-----ah---n-ta --su--tee -o-n – -ain-- --- s-na m--- y-- s----- / s------ h--- – m----- y-- s--- m-i- y-h s-n-t- / s-n-t-e h-o- – m-i-n- y-h s-n- ------------------------------------------------ main yah sunata / sunatee hoon – mainne yah suna
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను म---यह -ा---/ लाती-हूँ – म-ं य- ला---/ ल--ी म-- य- ल--- / ल--- ह-- – म-- य- ल--- / ल--- म-ं य- ल-त- / ल-त- ह-ँ – म-ं य- ल-य- / ल-य- ------------------------------------------- मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी 0
main-ya----a-- - la---e --o- --ma-n-y-- la----- -a-y-e m--- y-- l---- / l----- h--- – m--- y-- l---- / l----- m-i- y-h l-a-a / l-a-e- h-o- – m-i- y-h l-a-a / l-a-e- ------------------------------------------------------ main yah laata / laatee hoon – main yah laaya / laayee
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను म-ं य--ल-त--/-लाती --- –-म-ं-यह-ला-----लायी म-- य- ल--- / ल--- ह-- – म-- य- ल--- / ल--- म-ं य- ल-त- / ल-त- ह-ँ – म-ं य- ल-य- / ल-य- ------------------------------------------- मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी 0
ma-n ya----ata-/--a-te---oon - -a----a- l-aya-/-l-ay-e m--- y-- l---- / l----- h--- – m--- y-- l---- / l----- m-i- y-h l-a-a / l-a-e- h-o- – m-i- y-h l-a-a / l-a-e- ------------------------------------------------------ main yah laata / laatee hoon – main yah laaya / laayee
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను मैं -- ख---ता-- ख-ीद-ी -ूँ –-म--न- -ह खरी-ा म-- य- ख----- / ख----- ह-- – म---- य- ख---- म-ं य- ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ – म-ं-े य- ख-ी-ा ------------------------------------------- मैं यह खरीदता / खरीदती हूँ – मैंने यह खरीदा 0
m--n-y-- -ha-e-d--a---kh-re--a--- --on - mai------h-khar--da m--- y-- k--------- / k---------- h--- – m----- y-- k------- m-i- y-h k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o- – m-i-n- y-h k-a-e-d- ------------------------------------------------------------ main yah khareedata / khareedatee hoon – mainne yah khareeda
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను म-ं--ह आ-ा क----/--र-- हूँ-– मै-न--य- आशा-क---ी म-- य- आ-- क--- / क--- ह-- – म---- य- आ-- क- थ- म-ं य- आ-ा क-त- / क-त- ह-ँ – म-ं-े य- आ-ा क- थ- ----------------------------------------------- मैं यह आशा करता / करती हूँ – मैंने यह आशा की थी 0
mai--ya--aa-ha--a-a-a - k--a-e- hoon - m-i--e ya- a-s-a--ee -h-e m--- y-- a---- k----- / k------ h--- – m----- y-- a---- k-- t--- m-i- y-h a-s-a k-r-t- / k-r-t-e h-o- – m-i-n- y-h a-s-a k-e t-e- ---------------------------------------------------------------- main yah aasha karata / karatee hoon – mainne yah aasha kee thee
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను मैं य--स-झ--ा-/--मझ-ती--ू- --मैंने----स-झ-या म-- य- स----- / स----- ह-- – म---- य- स----- म-ं य- स-झ-त- / स-झ-त- ह-ँ – म-ं-े य- स-झ-य- -------------------------------------------- मैं यह समझाता / समझाती हूँ – मैंने यह समझाया 0
m--n --- -am-jh-a-a-----m-jhaa--e-hoon - -a-n-- -ah-----jh-aya m--- y-- s--------- / s---------- h--- – m----- y-- s--------- m-i- y-h s-m-j-a-t- / s-m-j-a-t-e h-o- – m-i-n- y-h s-m-j-a-y- -------------------------------------------------------------- main yah samajhaata / samajhaatee hoon – mainne yah samajhaaya
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు म-ं-य--ज-न-- --जान-ी ह---– -ै--य- जानता / --नती-थी म-- य- ज---- / ज---- ह-- – म-- य- ज---- / ज---- थ- म-ं य- ज-न-ा / ज-न-ी ह-ँ – म-ं य- ज-न-ा / ज-न-ी थ- -------------------------------------------------- मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता / जानती थी 0
m-----a-----na-a - j-a-atee ---n –--ain-ya----an--a - --ana--- -hee m--- y-- j------ / j------- h--- – m--- y-- j------ / j------- t--- m-i- y-h j-a-a-a / j-a-a-e- h-o- – m-i- y-h j-a-a-a / j-a-a-e- t-e- ------------------------------------------------------------------- main yah jaanata / jaanatee hoon – main yah jaanata / jaanatee thee

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -