మా అబ్బాయికి బొమ్మతో ఆడుకోవాలని లేదంట
Мой --н -е хац-- гул-ць------ьк-й.
М-- с-- н- х---- г----- з л-------
М-й с-н н- х-ц-ў г-л-ц- з л-л-к-й-
----------------------------------
Мой сын не хацеў гуляць з лялькай.
0
M-y -yn ne-k-a-------ly--s- --lya---a-.
M-- s-- n- k------ g------- z l--------
M-y s-n n- k-a-s-u g-l-a-s- z l-a-’-a-.
---------------------------------------
Moy syn ne khatseu gulyats’ z lyal’kay.
మా అబ్బాయికి బొమ్మతో ఆడుకోవాలని లేదంట
Мой сын не хацеў гуляць з лялькай.
Moy syn ne khatseu gulyats’ z lyal’kay.
మా అమ్మాయికి ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడుకోవాలని లేదంట
Ма----чка -е ха---- гу-яць ---у--ол.
М-- д---- н- х----- г----- у ф------
М-я д-ч-а н- х-ц-л- г-л-ц- у ф-т-о-.
------------------------------------
Мая дачка не хацела гуляць у футбол.
0
M--- -ach-a -e -h-tsel- gu---ts’-u --tbo-.
M--- d----- n- k------- g------- u f------
M-y- d-c-k- n- k-a-s-l- g-l-a-s- u f-t-o-.
------------------------------------------
Maya dachka ne khatsela gulyats’ u futbol.
మా అమ్మాయికి ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడుకోవాలని లేదంట
Мая дачка не хацела гуляць у футбол.
Maya dachka ne khatsela gulyats’ u futbol.
నా భార్యకి నాతో చెస్ ఆడాలని లేదంట
М----о-к- н--х---ла г-ляц--с- мно--- ша-м-ты.
М-- ж---- н- х----- г----- с- м--- у ш-------
М-я ж-н-а н- х-ц-л- г-л-ц- с- м-о- у ш-х-а-ы-
---------------------------------------------
Мая жонка не хацела гуляць са мной у шахматы.
0
May- zho-k- -e-khat--la---ly-t---s--mn---u-sh-k-m-ty.
M--- z----- n- k------- g------- s- m--- u s---------
M-y- z-o-k- n- k-a-s-l- g-l-a-s- s- m-o- u s-a-h-a-y-
-----------------------------------------------------
Maya zhonka ne khatsela gulyats’ sa mnoy u shakhmaty.
నా భార్యకి నాతో చెస్ ఆడాలని లేదంట
Мая жонка не хацела гуляць са мной у шахматы.
Maya zhonka ne khatsela gulyats’ sa mnoy u shakhmaty.
మా పిల్లలికి వాకింగ్ వెళ్ళాలని లేదంట
Мае----ці не--а--лі--сці--аг-ля--.
М-- д---- н- х----- і--- п--------
М-е д-е-і н- х-ц-л- і-ц- п-г-л-ц-.
----------------------------------
Мае дзеці не хацелі ісці пагуляць.
0
Mae-d-e--і ne -h-ts--------і---g-l----’.
M-- d----- n- k------- і---- p----------
M-e d-e-s- n- k-a-s-l- і-t-і p-g-l-a-s-.
----------------------------------------
Mae dzetsі ne khatselі іstsі pagulyats’.
మా పిల్లలికి వాకింగ్ వెళ్ళాలని లేదంట
Мае дзеці не хацелі ісці пагуляць.
Mae dzetsі ne khatselі іstsі pagulyats’.
వాళ్ళకి గది శుభ్రంచేయాలని లేదంట
Я-- не-хац-лі-пр-бірацц- ў п-коі.
Я-- н- х----- п--------- ў п-----
Я-ы н- х-ц-л- п-ы-і-а-ц- ў п-к-і-
---------------------------------
Яны не хацелі прыбірацца ў пакоі.
0
Y-n---e -ha-selі-pr---rats--a----akoі.
Y--- n- k------- p----------- u p-----
Y-n- n- k-a-s-l- p-y-і-a-s-s- u p-k-і-
--------------------------------------
Yany ne khatselі prybіratstsa u pakoі.
వాళ్ళకి గది శుభ్రంచేయాలని లేదంట
Яны не хацелі прыбірацца ў пакоі.
Yany ne khatselі prybіratstsa u pakoі.
వాళ్ళకి నిద్రపోవాలని లేదంట
Я-ы--е -аце-і-к-а-ці-я сп-ц-.
Я-- н- х----- к------- с-----
Я-ы н- х-ц-л- к-а-ц-с- с-а-ь-
-----------------------------
Яны не хацелі класціся спаць.
0
Y--y n---h--se-- -l---s-sya-spa-s-.
Y--- n- k------- k--------- s------
Y-n- n- k-a-s-l- k-a-t-і-y- s-a-s-.
-----------------------------------
Yany ne khatselі klastsіsya spats’.
వాళ్ళకి నిద్రపోవాలని లేదంట
Яны не хацелі класціся спаць.
Yany ne khatselі klastsіsya spats’.
అతన్ని ఐస్ క్రీమ్ తినడానికి అనుమతించబడలేదు
Я-- нельга -ыло--сці---ро-ана-.
Я-- н----- б--- е--- м---------
Я-у н-л-г- б-л- е-ц- м-р-ж-н-е-
-------------------------------
Яму нельга было есці марожанае.
0
Ya-- -e-’-a-b-lo ye-t-і-mar-zh-n--.
Y--- n----- b--- y----- m----------
Y-m- n-l-g- b-l- y-s-s- m-r-z-a-a-.
-----------------------------------
Yamu nel’ga bylo yestsі marozhanae.
అతన్ని ఐస్ క్రీమ్ తినడానికి అనుమతించబడలేదు
Яму нельга было есці марожанае.
Yamu nel’ga bylo yestsі marozhanae.
అతన్ని చాక్లెట్ తినడానికి అనుమతించబడలేదు
Я----ел--а-б----е--- ша-а-а-.
Я-- н----- б--- е--- ш-------
Я-у н-л-г- б-л- е-ц- ш-к-л-д-
-----------------------------
Яму нельга было есці шакалад.
0
Y--u n-l’g- --lo-y-s-sі--h--a-ad.
Y--- n----- b--- y----- s--------
Y-m- n-l-g- b-l- y-s-s- s-a-a-a-.
---------------------------------
Yamu nel’ga bylo yestsі shakalad.
అతన్ని చాక్లెట్ తినడానికి అనుమతించబడలేదు
Яму нельга было есці шакалад.
Yamu nel’ga bylo yestsі shakalad.
అతన్ని స్వేట్లు తినడానికి అనుమతించబడలేదు
Ям- -------б-л- ес-- --ке-к-.
Я-- н----- б--- е--- ц-------
Я-у н-л-г- б-л- е-ц- ц-к-р-і-
-----------------------------
Яму нельга было есці цукеркі.
0
Y-----e-’-a by-- y-sts- t-u-e-kі.
Y--- n----- b--- y----- t--------
Y-m- n-l-g- b-l- y-s-s- t-u-e-k-.
---------------------------------
Yamu nel’ga bylo yestsі tsukerkі.
అతన్ని స్వేట్లు తినడానికి అనుమతించబడలేదు
Яму нельга было есці цукеркі.
Yamu nel’ga bylo yestsі tsukerkі.
నన్ను ఒక కోరిక కోరడానికి అనుమతించబడలేదు
М-- пра--н-------ыбр-ць, што-я ---а---.
М-- п---------- в------- ш-- я п-------
М-е п-а-а-а-а-і в-б-а-ь- ш-о я п-ж-д-ю-
---------------------------------------
Мне прапанавалі выбраць, што я пажадаю.
0
Mne pra--n-va---vybrat-’,-s-to-y- p-z---a--.
M-- p---------- v-------- s--- y- p---------
M-e p-a-a-a-a-і v-b-a-s-, s-t- y- p-z-a-a-u-
--------------------------------------------
Mne prapanavalі vybrats’, shto ya pazhadayu.
నన్ను ఒక కోరిక కోరడానికి అనుమతించబడలేదు
Мне прапанавалі выбраць, што я пажадаю.
Mne prapanavalі vybrats’, shto ya pazhadayu.
నేను నా కోసమ్ దుస్తులు కొనడానికి నన్ను అనుమతించబడలేదు
М-е мо--- б-----у-іць ----н--.
М-- м---- б--- к----- с-------
М-е м-ж-а б-л- к-п-ц- с-к-н-у-
------------------------------
Мне можна было купіць сукенку.
0
M-e---zhna---l---u-і-s’-s-ken--.
M-- m----- b--- k------ s-------
M-e m-z-n- b-l- k-p-t-’ s-k-n-u-
--------------------------------
Mne mozhna bylo kupіts’ sukenku.
నేను నా కోసమ్ దుస్తులు కొనడానికి నన్ను అనుమతించబడలేదు
Мне можна было купіць сукенку.
Mne mozhna bylo kupіts’ sukenku.
ఒక చాక్లెట్ తీసుకోవడానికి నన్ను అనుమతించబడలేదు
М-е -ожна--ыл----я---шакаладную ц-к----.
М-- м---- б--- ў---- ш--------- ц-------
М-е м-ж-а б-л- ў-я-ь ш-к-л-д-у- ц-к-р-у-
----------------------------------------
Мне можна было ўзяць шакаладную цукерку.
0
M-e m-zhna ---o-u--a-s------al-d--y- -su-er-u.
M-- m----- b--- u------ s----------- t--------
M-e m-z-n- b-l- u-y-t-’ s-a-a-a-n-y- t-u-e-k-.
----------------------------------------------
Mne mozhna bylo uzyats’ shakaladnuyu tsukerku.
ఒక చాక్లెట్ తీసుకోవడానికి నన్ను అనుమతించబడలేదు
Мне можна было ўзяць шакаладную цукерку.
Mne mozhna bylo uzyats’ shakaladnuyu tsukerku.
విమానంలో పొగ త్రాగుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
Т-бе -о----бы-о-----ц- --са-а--це?
Т--- м---- б--- к----- у с--------
Т-б- м-ж-а б-л- к-р-ц- у с-м-л-ц-?
----------------------------------
Табе можна было курыць у самалёце?
0
Tab- m--hna bylo ---yt-- - sama-----?
T--- m----- b--- k------ u s---------
T-b- m-z-n- b-l- k-r-t-’ u s-m-l-t-e-
-------------------------------------
Tabe mozhna bylo kuryts’ u samaletse?
విమానంలో పొగ త్రాగుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
Табе можна было курыць у самалёце?
Tabe mozhna bylo kuryts’ u samaletse?
ఆసుపత్రిలో బీర్ త్రాగుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
Т--е --ж-- был- --ць -і---ў--ал-н--ы?
Т--- м---- б--- п--- п--- ў б--------
Т-б- м-ж-а б-л- п-ц- п-в- ў б-л-н-ц-?
-------------------------------------
Табе можна было піць піва ў бальніцы?
0
T--- -o-hna b--- ----’--іv- - b-l’n--s-?
T--- m----- b--- p---- p--- u b---------
T-b- m-z-n- b-l- p-t-’ p-v- u b-l-n-t-y-
----------------------------------------
Tabe mozhna bylo pіts’ pіva u bal’nіtsy?
ఆసుపత్రిలో బీర్ త్రాగుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
Табе можна было піць піва ў бальніцы?
Tabe mozhna bylo pіts’ pіva u bal’nіtsy?
హోటల్లో కుక్కని తెచ్చుకొనుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
Т-бе-м---а--ыл-----------аку - сабо- у -ас-----у?
Т--- м---- б--- ў---- с----- з с---- у г---------
Т-б- м-ж-а б-л- ў-я-ь с-б-к- з с-б-й у г-с-і-і-у-
-------------------------------------------------
Табе можна было ўзяць сабаку з сабой у гасцініцу?
0
Ta-----z----by-o uzy-t-’ s--aku --s--o--- -a--sі---s-?
T--- m----- b--- u------ s----- z s---- u g-----------
T-b- m-z-n- b-l- u-y-t-’ s-b-k- z s-b-y u g-s-s-n-t-u-
------------------------------------------------------
Tabe mozhna bylo uzyats’ sabaku z saboy u gastsіnіtsu?
హోటల్లో కుక్కని తెచ్చుకొనుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
Табе можна было ўзяць сабаку з сабой у гасцініцу?
Tabe mozhna bylo uzyats’ sabaku z saboy u gastsіnіtsu?
సెలవుల్లో పిల్లల్ని ఎక్కువసేపు ఆరుబయట ఉండుటకు అనుమతించబడింది
На-ка--к--а--д-е--- ---ва-ялі -а-оў-- гул-ц- -а--уліц-.
Н- к-------- д----- д-------- п------ г----- н- в------
Н- к-н-к-л-х д-е-я- д-з-а-я-і п-д-ў-у г-л-ц- н- в-л-ц-.
-------------------------------------------------------
На канікулах дзецям дазвалялі падоўгу гуляць на вуліцы.
0
Na -a-і-u-a-h-d-e-s-a--daz-a--a-і--a------------s’ na--u-іts-.
N- k--------- d------- d--------- p------ g------- n- v-------
N- k-n-k-l-k- d-e-s-a- d-z-a-y-l- p-d-u-u g-l-a-s- n- v-l-t-y-
--------------------------------------------------------------
Na kanіkulakh dzetsyam dazvalyalі padougu gulyats’ na vulіtsy.
సెలవుల్లో పిల్లల్ని ఎక్కువసేపు ఆరుబయట ఉండుటకు అనుమతించబడింది
На канікулах дзецям дазвалялі падоўгу гуляць на вуліцы.
Na kanіkulakh dzetsyam dazvalyalі padougu gulyats’ na vulіtsy.
చాలా సేపు పెరట్లో ఆడుకొనుటకు వాళ్ళని అనుమతించబడింది
І--да---лялі п-д--г- г-л----на---а-ы.
І- д-------- п------ г----- н- д-----
І- д-з-а-я-і п-д-ў-у г-л-ц- н- д-а-ы-
-------------------------------------
Ім дазвалялі падоўгу гуляць на двары.
0
Іm-d-zv-l-al--p-doug- -u--at-’-n--dva--.
І- d--------- p------ g------- n- d-----
І- d-z-a-y-l- p-d-u-u g-l-a-s- n- d-a-y-
----------------------------------------
Іm dazvalyalі padougu gulyats’ na dvary.
చాలా సేపు పెరట్లో ఆడుకొనుటకు వాళ్ళని అనుమతించబడింది
Ім дазвалялі падоўгу гуляць на двары.
Іm dazvalyalі padougu gulyats’ na dvary.
చాలా సేపు మేలుకొనుటకు వాళ్ళని అనుమతించబడింది
І- -а-в-л-----ап-з-а-н- -лас-і-я-с-аць.
І- д-------- д------ н- к------- с-----
І- д-з-а-я-і д-п-з-а н- к-а-ц-с- с-а-ь-
---------------------------------------
Ім дазвалялі дапазна не класціся спаць.
0
Іm--az-aly--- da-az---ne--l-s-sі-ya--p-t-’.
І- d--------- d------ n- k--------- s------
І- d-z-a-y-l- d-p-z-a n- k-a-t-і-y- s-a-s-.
-------------------------------------------
Іm dazvalyalі dapazna ne klastsіsya spats’.
చాలా సేపు మేలుకొనుటకు వాళ్ళని అనుమతించబడింది
Ім дазвалялі дапазна не класціся спаць.
Іm dazvalyalі dapazna ne klastsіsya spats’.