పదబంధం పుస్తకం

te సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ   »   de Nebensätze mit ob

93 [తొంభై మూడు]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ

సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ

93 [dreiundneunzig]

Nebensätze mit ob

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జర్మన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు I-- wei----c-t- ob-er--------e-t. I-- w--- n----- o- e- m--- l----- I-h w-i- n-c-t- o- e- m-c- l-e-t- --------------------------------- Ich weiß nicht, ob er mich liebt. 0
ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు I-h we-ß n-c-t, ob-e-----ü--k---t. I-- w--- n----- o- e- z----------- I-h w-i- n-c-t- o- e- z-r-c-k-m-t- ---------------------------------- Ich weiß nicht, ob er zurückkommt. 0
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు I------- n----, o- -- mic- a-r---. I-- w--- n----- o- e- m--- a------ I-h w-i- n-c-t- o- e- m-c- a-r-f-. ---------------------------------- Ich weiß nicht, ob er mich anruft. 0
ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో? Ob -r---ch--------e-t? O- e- m--- w--- l----- O- e- m-c- w-h- l-e-t- ---------------------- Ob er mich wohl liebt? 0
ఆయన వెనక్కి రారేమో? O---r--o-l--ur-ck-om--? O- e- w--- z----------- O- e- w-h- z-r-c-k-m-t- ----------------------- Ob er wohl zurückkommt? 0
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో? O------ic- --hl a-r---? O- e- m--- w--- a------ O- e- m-c- w-h- a-r-f-? ----------------------- Ob er mich wohl anruft? 0
ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా Ic- f---e-mic-, o- -----------de--t. I-- f---- m---- o- e- a- m--- d----- I-h f-a-e m-c-, o- e- a- m-c- d-n-t- ------------------------------------ Ich frage mich, ob er an mich denkt. 0
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా I---fr--e m---- o--e- e-ne-an---e-hat. I-- f---- m---- o- e- e--- a----- h--- I-h f-a-e m-c-, o- e- e-n- a-d-r- h-t- -------------------------------------- Ich frage mich, ob er eine andere hat. 0
ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా I-h f-ag- -i-h---b -r lügt. I-- f---- m---- o- e- l---- I-h f-a-e m-c-, o- e- l-g-. --------------------------- Ich frage mich, ob er lügt. 0
ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో? Ob--- -o-l ---m-c--d-nk-? O- e- w--- a- m--- d----- O- e- w-h- a- m-c- d-n-t- ------------------------- Ob er wohl an mich denkt? 0
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో? O--e- wohl ein--ander--hat? O- e- w--- e--- a----- h--- O- e- w-h- e-n- a-d-r- h-t- --------------------------- Ob er wohl eine andere hat? 0
ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో? O- er w----di--Wah-h--t---g-? O- e- w--- d-- W------- s---- O- e- w-h- d-e W-h-h-i- s-g-? ----------------------------- Ob er wohl die Wahrheit sagt? 0
ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది Ic---w-i----,--- -r-m-ch--ir----h--a-. I-- z-------- o- e- m--- w------- m--- I-h z-e-f-l-, o- e- m-c- w-r-l-c- m-g- -------------------------------------- Ich zweifele, ob er mich wirklich mag. 0
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది Ic--z----------b-e---i---ch--i-t. I-- z-------- o- e- m-- s-------- I-h z-e-f-l-, o- e- m-r s-h-e-b-. --------------------------------- Ich zweifele, ob er mir schreibt. 0
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది I-- zw--f--e, ob--r-m--h--eira-et. I-- z-------- o- e- m--- h-------- I-h z-e-f-l-, o- e- m-c- h-i-a-e-. ---------------------------------- Ich zweifele, ob er mich heiratet. 0
ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా? O- er m-ch-wohl wir---c-----? O- e- m--- w--- w------- m--- O- e- m-c- w-h- w-r-l-c- m-g- ----------------------------- Ob er mich wohl wirklich mag? 0
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా? Ob -- -i- -o-l-schr---t? O- e- m-- w--- s-------- O- e- m-r w-h- s-h-e-b-? ------------------------ Ob er mir wohl schreibt? 0
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా? Ob--- mi-h-wo------r-t-t? O- e- m--- w--- h-------- O- e- m-c- w-h- h-i-a-e-? ------------------------- Ob er mich wohl heiratet? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -