వర్షం ఆగేంతవరకూ ఆగండి |
等-吧--------。
等--- 等- 雨- 。
等-吧- 等- 雨- 。
------------
等等吧, 等到 雨停 。
0
děng d-n--ba- ----dào y--t-ng.
d--- d--- b-- d------ y- t----
d-n- d-n- b-, d-n-d-o y- t-n-.
------------------------------
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
|
వర్షం ఆగేంతవరకూ ఆగండి
等等吧, 等到 雨停 。
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
|
నేను పూర్తిచేసేంతవరకూ ఆగండి |
等等吧, -- 我--完-。
等--- 等- 我 做- 。
等-吧- 等- 我 做- 。
--------------
等等吧, 等到 我 做完 。
0
D----------a- -ě----o----z-- -án.
D--- d--- b-- d------ w- z-- w---
D-n- d-n- b-, d-n-d-o w- z-ò w-n-
---------------------------------
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
|
నేను పూర్తిచేసేంతవరకూ ఆగండి
等等吧, 等到 我 做完 。
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
|
ఆయన వెనక్కి వచ్చేంతవరకూ ఆగండి |
等-吧, -到-他 ---。
等--- 等- 他 回- 。
等-吧- 等- 他 回- 。
--------------
等等吧, 等到 他 回来 。
0
Dě----ě-- --, děn-d---tā-h---á-.
D--- d--- b-- d------ t- h------
D-n- d-n- b-, d-n-d-o t- h-í-á-.
--------------------------------
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
|
ఆయన వెనక్కి వచ్చేంతవరకూ ఆగండి
等等吧, 等到 他 回来 。
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
|
నా జుట్టు ఎండిపోయేంతవరకూ నేను ఆగుతాను |
我-要-等到--发-干-。
我 要 等- 头- 干 。
我 要 等- 头- 干 。
-------------
我 要 等到 头发 干 。
0
W- yào----g--o -óu-- -à-.
W- y-- d------ t---- g---
W- y-o d-n-d-o t-u-ǎ g-n-
-------------------------
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
|
నా జుట్టు ఎండిపోయేంతవరకూ నేను ఆగుతాను
我 要 等到 头发 干 。
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
|
సినిమా అయ్యేంతవరకూ నేను ఆగుతాను |
我---等- -影 -束 。
我 要 等- 电- 结- 。
我 要 等- 电- 结- 。
--------------
我 要 等到 电影 结束 。
0
Wǒ-yà--d--gdào--------- jiés-ù.
W- y-- d------ d------- j------
W- y-o d-n-d-o d-à-y-n- j-é-h-.
-------------------------------
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
|
సినిమా అయ్యేంతవరకూ నేను ఆగుతాను
我 要 等到 电影 结束 。
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
|
ట్రాఫిక్ లైట్ గ్రీన్ అయ్యేంతవరకూ నేను ఆగుతాను |
我-要-----绿- -- ---。
我 要 等- 红-- 变- 绿- 。
我 要 等- 红-灯 变- 绿- 。
------------------
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。
0
Wǒ--à---ě-g-à---óngl----g ---n--hén- -ǜdēn-.
W- y-- d------ h--------- b--- c---- l------
W- y-o d-n-d-o h-n-l-d-n- b-à- c-é-g l-d-n-.
--------------------------------------------
Wǒ yào děngdào hónglǜdēng biàn chéng lǜdēng.
|
ట్రాఫిక్ లైట్ గ్రీన్ అయ్యేంతవరకూ నేను ఆగుతాను
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。
Wǒ yào děngdào hónglǜdēng biàn chéng lǜdēng.
|
మీరు సెలెవల్లో ఎప్పుడు వెళ్తున్నారు? |
你 -- -候-- 度假 ?
你 什- 时- 去 度- ?
你 什- 时- 去 度- ?
--------------
你 什么 时候 去 度假 ?
0
Nǐ-sh---e sh--òu--- ---ià?
N- s----- s----- q- d-----
N- s-é-m- s-í-ò- q- d-j-à-
--------------------------
Nǐ shénme shíhòu qù dùjià?
|
మీరు సెలెవల్లో ఎప్పుడు వెళ్తున్నారు?
你 什么 时候 去 度假 ?
Nǐ shénme shíhòu qù dùjià?
|
ఎండా కాలం సెలవులకంటే ముందేనా? |
还要 在---前--去-吗-?
还- 在---- 就- 吗 ?
还- 在-假-前 就- 吗 ?
---------------
还要 在暑假之前 就去 吗 ?
0
H-i --o -à- s--ji--z----án --ù--ù---?
H-- y-- z-- s----- z------ j-- q- m--
H-i y-o z-i s-ǔ-i- z-ī-i-n j-ù q- m-?
-------------------------------------
Hái yào zài shǔjià zhīqián jiù qù ma?
|
ఎండా కాలం సెలవులకంటే ముందేనా?
还要 在暑假之前 就去 吗 ?
Hái yào zài shǔjià zhīqián jiù qù ma?
|
అవును, ఎండా కాలం సెలవులు మొదలవ్వకముందే |
是啊- -暑--始---- 去-。
是-- 在------ 就 去 。
是-, 在-假-始-前 就 去 。
-----------------
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。
0
S-ì-a, -à- sh--ià----s-ǐ -hī-iá- -i- -ù.
S-- a- z-- s----- k----- z------ j-- q--
S-ì a- z-i s-ǔ-i- k-i-h- z-ī-i-n j-ù q-.
----------------------------------------
Shì a, zài shǔjià kāishǐ zhīqián jiù qù.
|
అవును, ఎండా కాలం సెలవులు మొదలవ్వకముందే
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。
Shì a, zài shǔjià kāishǐ zhīqián jiù qù.
|
చలి కాలం మొదలవ్వకమునుపే పైకప్పుని బాగు చేయండి |
要 -冬天到-之-, --房- 修--。
要 在------- 把 房- 修- 。
要 在-天-来-前- 把 房- 修- 。
--------------------
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。
0
Yà- zài-dō--t--- d--lái --īq-á-, bǎ -á-g ---g-x-ūhǎo.
Y-- z-- d------- d----- z------- b- f--- d--- x------
Y-o z-i d-n-t-ā- d-o-á- z-ī-i-n- b- f-n- d-n- x-ū-ǎ-.
-----------------------------------------------------
Yào zài dōngtiān dàolái zhīqián, bǎ fáng dǐng xiūhǎo.
|
చలి కాలం మొదలవ్వకమునుపే పైకప్పుని బాగు చేయండి
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。
Yào zài dōngtiān dàolái zhīqián, bǎ fáng dǐng xiūhǎo.
|
మీరు బల్ల ముందు కూర్చునే మునుపే మీ చేతులని శుభ్రం చేసుకోండి |
洗洗 ---- - --- 之前-。
洗- 你--- 在 你-- 之- 。
洗- 你-手- 在 你-桌 之- 。
------------------
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。
0
Xǐ-xǐ nǐ -----ǒ-,-z---n- s-à---zhuō -h--i-n.
X- x- n- d- s---- z-- n- s---- z--- z-------
X- x- n- d- s-ǒ-, z-i n- s-à-g z-u- z-ī-i-n-
--------------------------------------------
Xǐ xǐ nǐ de shǒu, zài nǐ shàng zhuō zhīqián.
|
మీరు బల్ల ముందు కూర్చునే మునుపే మీ చేతులని శుభ్రం చేసుకోండి
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。
Xǐ xǐ nǐ de shǒu, zài nǐ shàng zhuō zhīqián.
|
మీరు బయటకి వెళ్ళక మునుపే మీ కిటికీలను మూసి వెయ్యండి |
关--窗-- 在你-出-- 。
关- 窗-- 在----- 。
关- 窗-, 在-外-之- 。
---------------
关上 窗户, 在你外出之前 。
0
G--ns-àng chuān-hù,---i ---w---h- z--qi--.
G-------- c-------- z-- n- w----- z-------
G-ā-s-à-g c-u-n-h-, z-i n- w-i-h- z-ī-i-n-
------------------------------------------
Guānshàng chuānghù, zài nǐ wàichū zhīqián.
|
మీరు బయటకి వెళ్ళక మునుపే మీ కిటికీలను మూసి వెయ్యండి
关上 窗户, 在你外出之前 。
Guānshàng chuānghù, zài nǐ wàichū zhīqián.
|
మీరు ఇంటికి ఎప్పుడు వస్తారు? |
你-什--候----?
你 什--- 回- ?
你 什-时- 回- ?
-----------
你 什么时候 回家 ?
0
N---hé--e-sh--ò- -u---i-?
N- s----- s----- h-- j---
N- s-é-m- s-í-ò- h-í j-ā-
-------------------------
Nǐ shénme shíhòu huí jiā?
|
మీరు ఇంటికి ఎప్పుడు వస్తారు?
你 什么时候 回家 ?
Nǐ shénme shíhòu huí jiā?
|
క్లాస్ తరువాతా? |
下- ---- ?
下- 以- 吗 ?
下- 以- 吗 ?
---------
下课 以后 吗 ?
0
Xiàk----h-u -a?
X---- y---- m--
X-à-è y-h-u m-?
---------------
Xiàkè yǐhòu ma?
|
క్లాస్ తరువాతా?
下课 以后 吗 ?
Xiàkè yǐhòu ma?
|
అవును, క్లాస్ అయిపోయిన తరువాత |
是---等 上---。
是-- 等 上-- 。
是-, 等 上-课 。
-----------
是啊, 等 上完课 。
0
S-- -,-děn--shàn- wán k-.
S-- a- d--- s---- w-- k--
S-ì a- d-n- s-à-g w-n k-.
-------------------------
Shì a, děng shàng wán kè.
|
అవును, క్లాస్ అయిపోయిన తరువాత
是啊, 等 上完课 。
Shì a, děng shàng wán kè.
|
ఆయనకి ప్రమాదం జరిగినతరువాత, ఇంక ఆయన పని చేయలేకపోయాడు |
车----- 他------ - 。
车- 之-- 他 不- 工- 了 。
车- 之-, 他 不- 工- 了 。
------------------
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。
0
Chē-uò---īhò----ā ---éng -ōn----l-.
C----- z------ t- b----- g---------
C-ē-u- z-ī-ò-, t- b-n-n- g-n-z-ò-e-
-----------------------------------
Chēhuò zhīhòu, tā bùnéng gōngzuòle.
|
ఆయనకి ప్రమాదం జరిగినతరువాత, ఇంక ఆయన పని చేయలేకపోయాడు
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。
Chēhuò zhīhòu, tā bùnéng gōngzuòle.
|
ఆయన ఉద్యోగం పోయిన తరువాత, ఆయన అమెరికా వెళ్ళాడు |
失----,---去了-美- 。
失- 之-- 他 去- 美- 。
失- 之-, 他 去- 美- 。
----------------
失业 之后, 他 去了 美国 。
0
S-ī-è-z-ī-ò-, t- -ù-e------ó.
S---- z------ t- q--- m------
S-ī-è z-ī-ò-, t- q-l- m-i-u-.
-----------------------------
Shīyè zhīhòu, tā qùle měiguó.
|
ఆయన ఉద్యోగం పోయిన తరువాత, ఆయన అమెరికా వెళ్ళాడు
失业 之后, 他 去了 美国 。
Shīyè zhīhòu, tā qùle měiguó.
|
ఆయన అమెరికా వెళ్ళిన తరువాత, ఆయన దనవంతుడు అయ్యాడు |
去---国--后,-他 ----了 -人 。
去- 美- 以-- 他 就 变-- 富- 。
去- 美- 以-, 他 就 变-了 富- 。
----------------------
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。
0
Qù-- -ě--u--yǐ-ò-- -- --ù-biàn c--ngl- -ù ré-.
Q--- m----- y----- t- j-- b--- c------ f- r---
Q-l- m-i-u- y-h-u- t- j-ù b-à- c-é-g-e f- r-n-
----------------------------------------------
Qùle měiguó yǐhòu, tā jiù biàn chéngle fù rén.
|
ఆయన అమెరికా వెళ్ళిన తరువాత, ఆయన దనవంతుడు అయ్యాడు
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。
Qùle měiguó yǐhòu, tā jiù biàn chéngle fù rén.
|