పదబంధం పుస్తకం

te సముచ్చయం 2   »   hu Kötőszavak 2

95 [తొంభై ఐదు]

సముచ్చయం 2

సముచ్చయం 2

95 [kilencvenöt]

Kötőszavak 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హంగేరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఎప్పటినుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు? Mi--- nem-d--g--ik? M---- n-- d-------- M-ó-a n-m d-l-o-i-? ------------------- Mióta nem dolgozik? 0
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండా? Ami-ta--ázas? A----- h----- A-i-t- h-z-s- ------------- Amióta házas? 0
అవును, ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు Ige-- --m -----z-k----i--a me--á-a--d-t-. I---- n-- d-------- a----- m------------- I-e-, n-m d-l-o-i-, a-i-t- m-g-á-a-o-o-t- ----------------------------------------- Igen, nem dolgozik, amióta megházasodott. 0
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు Ami--- meg-áza--d--t,--á---e- -o-go---. A----- m------------- m-- n-- d-------- A-i-t- m-g-á-a-o-o-t- m-r n-m d-l-o-i-. --------------------------------------- Amióta megházasodott, már nem dolgozik. 0
వాళ్ళు ఒకరినొకరు కలుసుకున్నప్పటినుంచి, వాళ్ళు సంతోషంగా ఉన్నారు A----a-i-mer-- -gy-ást,--old-gok. A----- i------ e------- b-------- A-i-t- i-m-r-k e-y-á-t- b-l-o-o-. --------------------------------- Amióta ismerik egymást, boldogok. 0
వాళ్ళకి పిల్లలు ఉన్నారు, అందుకే అరుదుగా బయటకి వెళ్తారు Ami-t- g-er------a----i-k---me---k s---akoz-i. A----- g------- v--- r----- m----- s---------- A-i-t- g-e-e-ü- v-n- r-t-á- m-n-e- s-ó-a-o-n-. ---------------------------------------------- Amióta gyerekük van, ritkán mennek szórakozni. 0
ఆమె ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది? Mik-r ----f---l? M---- t--------- M-k-r t-l-f-n-l- ---------------- Mikor telefonál? 0
బండీ నడుపుతున్నప్పుడా? U-a--s --zb-n? U----- k------ U-a-á- k-z-e-? -------------- Utazás közben? 0
అవును, ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే I-en- -----b-n--utó- -e-e-. I---- m------- a---- v----- I-e-, m-k-z-e- a-t-t v-z-t- --------------------------- Igen, miközben autót vezet. 0
ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే ఆమె కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది T------á---m-kö--e---utót --z-t. T--------- m------- a---- v----- T-l-f-n-l- m-k-z-e- a-t-t v-z-t- -------------------------------- Telefonál, miközben autót vezet. 0
ఆమె ఇస్త్రీ చేస్తున్నప్పుడు టీ.వీ. చూస్తుంది T--e--z-ó- -é-,--i--z-----a-al. T--------- n--- m------- v----- T-l-v-z-ó- n-z- m-k-z-e- v-s-l- ------------------------------- Televíziót néz, miközben vasal. 0
ఆమె పని చేస్తున్నప్పుడు మ్యూజిక్ వింటుంది Zené- h-l--at,----ö---n---gc-iná--a ---e---at--t. Z---- h------- m------- m---------- a f---------- Z-n-t h-l-g-t- m-k-z-e- m-g-s-n-l-a a f-l-d-t-i-. ------------------------------------------------- Zenét hallgat, miközben megcsinálja a feladatait. 0
నా వద్ద కళ్ళజోళ్ళు లేనప్పుడు నేను ఏమీ చూడలేను N-m l-----se---t- -ikor --ncs----m---ge-. N-- l---- s------ m---- n---- s---------- N-m l-t-k s-m-i-, m-k-r n-n-s s-e-ü-e-e-. ----------------------------------------- Nem látok semmit, mikor nincs szemüvegem. 0
మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నప్పుడు నాకు ఏమీ అర్థం కాదు Nem ér--- semm-t------r-- z--- i--e- han--s. N-- é---- s------ m---- a z--- i---- h------ N-m é-t-k s-m-i-, m-k-r a z-n- i-y-n h-n-o-. -------------------------------------------- Nem értek semmit, mikor a zene ilyen hangos. 0
నాకు జలుబు చెసినప్పుడు నేను ఏమీ వాసనపట్టలేను N-m ér--- s-m--t--m---- me- --gy-- -á-va. N-- é---- s------ m---- m-- v----- f----- N-m é-z-k s-m-i-, m-k-r m-g v-g-o- f-z-a- ----------------------------------------- Nem érzek semmit, mikor meg vagyok fázva. 0
వర్షం పడినప్పుడు మనం టాక్సీ తీసుకుందాము Egy --xit hí-u-k--m--or esi- a--eső. E-- t---- h------ m---- e--- a- e--- E-y t-x-t h-v-n-, m-k-r e-i- a- e-ő- ------------------------------------ Egy taxit hívunk, mikor esik az eső. 0
మనం లాటరీ గెలిచినప్పుడు మనం ప్రపంచం చుట్టూ తిరిగివద్దాం Kö-----azz-----v---got, ha---e-ünk - ---tó-. K----------- a v------- h- n------ a l------ K-r-e-t-z-u- a v-l-g-t- h- n-e-ü-k a l-t-ó-. -------------------------------------------- Körbeutazzuk a világot, ha nyerünk a lottón. 0
ఆయన తొందరగా రాకపోతే మనం తినడం మొదలుపెడదాం E-k-zdjük--z-e--st, -a --m -ö- --maros--. E-------- a- e----- h- n-- j-- h--------- E-k-z-j-k a- e-é-t- h- n-m j-n h-m-r-s-n- ----------------------------------------- Elkezdjük az evést, ha nem jön hamarosan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -