పదబంధం పుస్తకం

te సముచ్చయం 3   »   bn সংযোগকারী অব্যয় ৩

96 [తొంభై ఆరు]

సముచ్చయం 3

సముచ్చయం 3

৯৬ [ছিয়ানব্বই]

96 [Chiẏānabba\'i]

সংযোগকারী অব্যয় ৩

[sanyōgakārī abyaẏa 3]

తెలుగు బెంగాలీ ప్లే చేయండి మరింత
అలారం మోగిన వెంటనే నేను లేస్తాను ঘড়--- অ-------- ব----- স---- স---- আ-- উ-- প--- ৷ ঘড়িতে অ্যালার্ম বাজবার সঙ্গে সঙ্গে আমি উঠে পড়ি ৷ 0
g------ ay------ b------- s---- s---- ā-- u--- p--- gh----- a-------- b------- s---- s---- ā-- u--- p--i ghaṛitē ayālārma bājabāra saṅgē saṅgē āmi uṭhē paṛi g-a-i-ē ay-l-r-a b-j-b-r- s-ṅ-ē s-ṅ-ē ā-i u-h- p-ṛ- ---------------------------------------------------
నేను చదువుకోవాలని అనుకోగానే నేను అలిసిపోతాను যখ-- আ-- প--- শ--- ক-- ত--- স---- স---- আ-- ক------ হ-- প--- ৷ যখনই আমি পড়া শুরু করি তখনই সঙ্গে সঙ্গে আমি ক্লান্ত হয়ে পড়ি ৷ 0
y------'i ā-- p--- ś--- k--- t------'i s---- s---- ā-- k----- h--- p--- ya------- ā-- p--- ś--- k--- t-------- s---- s---- ā-- k----- h--- p--i yakhana'i āmi paṛā śuru kari takhana'i saṅgē saṅgē āmi klānta haẏē paṛi y-k-a-a'i ā-i p-ṛ- ś-r- k-r- t-k-a-a'i s-ṅ-ē s-ṅ-ē ā-i k-ā-t- h-ẏ- p-ṛ- -------'----------------------------'----------------------------------
నేను 60 కి రాగానే నేను పని చేయడం మానేస్తాను যখ-- আ-- ৬- ব---- হ-- য-- স---- স---- আ-- ক-- ক-- ব--- ক-- দ-- ৷ যখনই আমি ৬০ বছরের হয়ে যাব সঙ্গে সঙ্গে আমি কাজ করা বন্ধ করে দেব ৷ 0
y------'i ā-- 60 b-------- h--- y--- s---- s---- ā-- k--- k--- b----- k--- d--- ya------- ā-- 60 b-------- h--- y--- s---- s---- ā-- k--- k--- b----- k--- d--a yakhana'i āmi 60 bacharēra haẏē yāba saṅgē saṅgē āmi kāja karā bandha karē dēba y-k-a-a'i ā-i 60 b-c-a-ē-a h-ẏ- y-b- s-ṅ-ē s-ṅ-ē ā-i k-j- k-r- b-n-h- k-r- d-b- -------'------60---------------------------------------------------------------
మీరు ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు? আপ-- ক-- ফ-- ক----? আপনি কখন ফোন করবেন? 0
ā---- k------ p---- k-------? āp--- k------ p---- k-------? āpani kakhana phōna karabēna? ā-a-i k-k-a-a p-ō-a k-r-b-n-? ----------------------------?
నాకు తీరిక దొరకంగానే যখ-- আ-- ক--- স-- প-- ৷ যখনই আমি কোনো সময় পাব ৷ 0
Y------'i ā-- k--- s----- p--- Ya------- ā-- k--- s----- p--a Yakhana'i āmi kōnō samaẏa pāba Y-k-a-a'i ā-i k-n- s-m-ẏ- p-b- -------'----------------------
ఆయనకి కొంత సమయం దొరకంగానే ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు যখ-- স- এ--- স-- প--- ত--- স---- স---- স- ফ-- ক--- ৷ যখনই সে একটু সময় পাবে তখনই সঙ্গে সঙ্গে সে ফোন করবে ৷ 0
y------'i s- ē---- s----- p--- t------'i s---- s---- s- p---- k----- ya------- s- ē---- s----- p--- t-------- s---- s---- s- p---- k----ē yakhana'i sē ēkaṭu samaẏa pābē takhana'i saṅgē saṅgē sē phōna karabē y-k-a-a'i s- ē-a-u s-m-ẏ- p-b- t-k-a-a'i s-ṅ-ē s-ṅ-ē s- p-ō-a k-r-b- -------'------------------------------'-----------------------------
మీరు ఎంత సేపు పని చేస్తారు? আপ-- ক----- ক-- ক----? আপনি কতক্ষণ কাজ করবেন? 0
ā---- k-------- k--- k-------? āp--- k-------- k--- k-------? āpani katakṣaṇa kāja karabēna? ā-a-i k-t-k-a-a k-j- k-r-b-n-? -----------------------------?
నేను పని చేయగలిగినంతవరకూ నేను పని చేస్తాను যত---- আ-- প--- ত----- ক-- ক-- ৷ যতক্ষণ আমি পারব ততক্ষণ কাজ করব ৷ 0
Y-------- ā-- p----- t-------- k--- k----- Ya------- ā-- p----- t-------- k--- k----a Yatakṣaṇa āmi pāraba tatakṣaṇa kāja karaba Y-t-k-a-a ā-i p-r-b- t-t-k-a-a k-j- k-r-b- ------------------------------------------
నేను ఆరోగ్యంగా ఉన్నంతవరకూ నేను పని చేస్తాను আম- য---- স---- থ---- ত---- ক-- ক-- ৷ আমি যতদিন সুস্থ থাকব, ততদিন কাজ করব ৷ 0
ā-- y------- s----- t------, t------- k--- k----- ām- y------- s----- t------- t------- k--- k----a āmi yatadina sustha thākaba, tatadina kāja karaba ā-i y-t-d-n- s-s-h- t-ā-a-a, t-t-d-n- k-j- k-r-b- ---------------------------,---------------------
ఆయన పనిచేయడానికి బదులు మంచంలో పడుకుంటారు সে ক-- ক---- প------- ব------ শ--- থ--- ৷ সে কাজ করবার পরিবর্তে বিছানায় শুয়ে থাকে ৷ 0
s- k--- k------- p-------- b-------- ś--- t---- sē k--- k------- p-------- b-------- ś--- t---ē sē kāja karabāra paribartē bichānāẏa śuẏē thākē s- k-j- k-r-b-r- p-r-b-r-ē b-c-ā-ā-a ś-ẏ- t-ā-ē -----------------------------------------------
ఆమె వంటచేయడానికి బదులు సమాచారపత్రం చదుతుంది সে র----- ক---- প------- খ---- ক--- প--- ৷ সে রান্না করবার পরিবর্তে খবরের কাগজ পড়ে ৷ 0
s- r---- k------- p-------- k-------- k----- p--- sē r---- k------- p-------- k-------- k----- p--ē sē rānnā karabāra paribartē khabarēra kāgaja paṛē s- r-n-ā k-r-b-r- p-r-b-r-ē k-a-a-ē-a k-g-j- p-ṛ- -------------------------------------------------
ఆయన ఇంటికి వెళ్ళడానికి బదులు బార్ వద్ద ఉన్నారు সে ঘ-- য---- প------- ম--- দ----- ব-- আ-- ৷ সে ঘরে যাবার পরিবর্তে মদের দোকানে বসে আছে ৷ 0
s- g---- y----- p-------- m----- d----- b--- ā--- sē g---- y----- p-------- m----- d----- b--- ā--ē sē gharē yābāra paribartē madēra dōkānē basē āchē s- g-a-ē y-b-r- p-r-b-r-ē m-d-r- d-k-n- b-s- ā-h- -------------------------------------------------
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన ఇక్కడ నివసిస్తున్నారు আম- য---- জ--- স- এ---- থ--- ৷ আমি যতদূর জানি সে এখানে থাকে ৷ 0
ā-- y------- j--- s- ē----- t---- ām- y------- j--- s- ē----- t---ē āmi yatadūra jāni sē ēkhānē thākē ā-i y-t-d-r- j-n- s- ē-h-n- t-ā-ē ---------------------------------
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన భార్య జబ్బుతో ఉన్నది. আম- য---- জ--- ত-- স----- অ----- ৷ আমি যতদূর জানি তার স্ত্রী অসুস্থ ৷ 0
ā-- y------- j--- t--- s--- a------ ām- y------- j--- t--- s--- a-----a āmi yatadūra jāni tāra strī asustha ā-i y-t-d-r- j-n- t-r- s-r- a-u-t-a -----------------------------------
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన నిరుద్యోగి. আম- য---- জ--- স- ব---- ৷ আমি যতদূর জানি সে বেকার ৷ 0
ā-- y------- j--- s- b----- ām- y------- j--- s- b----a āmi yatadūra jāni sē bēkāra ā-i y-t-d-r- j-n- s- b-k-r- ---------------------------
నేను సమయానికి మించి పడుకున్నాను; లేకపోతే నేను సమయానికి ఉండే వాడిని আম- ঘ----- প--------- ত- ন- হ-- আ-- ঠ-- স--- প---- য---- ৷ আমি ঘুমিয়ে পড়েছিলাম, তা না হলে আমি ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম ৷ 0
ā-- g------ p----------, t- n- h--- ā-- ṭ---- s----- p---̐c-- y----- ām- g------ p----------- t- n- h--- ā-- ṭ---- s----- p------- y----a āmi ghumiẏē paṛēchilāma, tā nā halē āmi ṭhika samaẏē paum̐chē yētāma ā-i g-u-i-ē p-ṛ-c-i-ā-a, t- n- h-l- ā-i ṭ-i-a s-m-ẏ- p-u-̐c-ē y-t-m- -----------------------,---------------------------------̐----------
నేను బస్ ఎక్కలేకపోయాను; లేకపోతే నేను సమయానికి ఉండే వాడిని আম- ব---- ধ--- প------ ত- ন- হ-- আ-- ঠ-- স--- প---- য---- ৷ আমি বাসটা ধরতে পারিনি, তা না হলে আমি ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম ৷ 0
ā-- b----- d------ p-----, t- n- h--- ā-- ṭ---- s----- p---̐c-- y----- ām- b----- d------ p------ t- n- h--- ā-- ṭ---- s----- p------- y----a āmi bāsaṭā dharatē pārini, tā nā halē āmi ṭhika samaẏē paum̐chē yētāma ā-i b-s-ṭ- d-a-a-ē p-r-n-, t- n- h-l- ā-i ṭ-i-a s-m-ẏ- p-u-̐c-ē y-t-m- -------------------------,---------------------------------̐----------
నాకు దోవ కనిపించలేదు / నేను తప్పిపోయాను; లేకపోతే సమయానికి ఉండేవాడిని আম- র----- খ---- প----- ত- ন---- ঠ-- স--- প---- য----। আমি রাস্তা খুঁজে পাইনি, তা নাহলে ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম। 0
ā-- r---- k---̐j- p-'i--, t- n----- ṭ---- s----- p---̐c-- y-----. ām- r---- k------ p------ t- n----- ṭ---- s----- p------- y-----. āmi rāstā khum̐jē pā'ini, tā nāhalē ṭhika samaẏē paum̐chē yētāma. ā-i r-s-ā k-u-̐j- p-'i-i, t- n-h-l- ṭ-i-a s-m-ẏ- p-u-̐c-ē y-t-m-. --------------̐-----'---,----------------------------̐----------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -