టీ.వీ. మోగుతున్నపటికీ ఆయన పడుకుండిపోయారు
ट-ली----- च-ने क- --व--द--- सो---ा
ट-------- च--- क- ब----- व- स- ग--
ट-ल-व-ज-न च-न- क- ब-व-ू- व- स- ग-ा
----------------------------------
टेलीविज़न चलने के बावजूद वह सो गया
0
t--e-vi-an ---l-ne-ke --a--joo- -ah-s- -aya
t--------- c------ k- b-------- v-- s- g---
t-l-e-i-a- c-a-a-e k- b-a-a-o-d v-h s- g-y-
-------------------------------------------
teleevizan chalane ke baavajood vah so gaya
టీ.వీ. మోగుతున్నపటికీ ఆయన పడుకుండిపోయారు
टेलीविज़न चलने के बावजूद वह सो गया
teleevizan chalane ke baavajood vah so gaya
ఆలస్యం అయిపోనప్పటికీ ఆయన మరికొంత సేపు వెళ్ళిపోకుండా ఉన్నారు
बहुत--ेर -ोने -े---वज-द वह ठ----हु---ै
ब--- द-- ह--- क- ब----- व- ठ--- ह-- ह-
ब-ु- द-र ह-न- क- ब-व-ू- व- ठ-र- ह-आ ह-
--------------------------------------
बहुत देर होने के बावजूद वह ठहरा हुआ है
0
bahu---er --ne ke b-a---ood v---t--h-ra hu--h-i
b---- d-- h--- k- b-------- v-- t------ h-- h--
b-h-t d-r h-n- k- b-a-a-o-d v-h t-a-a-a h-a h-i
-----------------------------------------------
bahut der hone ke baavajood vah thahara hua hai
ఆలస్యం అయిపోనప్పటికీ ఆయన మరికొంత సేపు వెళ్ళిపోకుండా ఉన్నారు
बहुत देर होने के बावजूद वह ठहरा हुआ है
bahut der hone ke baavajood vah thahara hua hai
మేము అపాయింట్మెంట్ చేసుకున్నప్పటికీ ఆయన రాలేదు
ह--े-म-लन- थ----िर--ी वह -हीं---- -ै
ह--- म---- थ-- फ-- भ- व- न--- आ-- ह-
ह-न- म-ल-ा थ-, फ-र भ- व- न-ी- आ-ा ह-
------------------------------------
हमने मिलना था, फिर भी वह नहीं आया है
0
ha-an- ---an---ha- -hi- ---e--ah --h-n aa-a-h-i
h----- m----- t--- p--- b--- v-- n---- a--- h--
h-m-n- m-l-n- t-a- p-i- b-e- v-h n-h-n a-y- h-i
-----------------------------------------------
hamane milana tha, phir bhee vah nahin aaya hai
మేము అపాయింట్మెంట్ చేసుకున్నప్పటికీ ఆయన రాలేదు
हमने मिलना था, फिर भी वह नहीं आया है
hamane milana tha, phir bhee vah nahin aaya hai
టీ.వీ. మోగుతూనే ఉంది. అయినా ఆయన పడుకుండిపోయారు
ट--ी---़न चा-ू-थ-,--ि---ी--ह -----ा--ै
ट-------- च--- थ-- फ-- भ- व- स- ग-- ह-
ट-ल-व-ज-न च-ल- थ-, फ-र भ- व- स- ग-ा ह-
--------------------------------------
टेलीविज़न चालू था, फिर भी वह सो गया है
0
t-l--viza- -h----o -h-, ---- b--e-v---so--ay--h-i
t--------- c------ t--- p--- b--- v-- s- g--- h--
t-l-e-i-a- c-a-l-o t-a- p-i- b-e- v-h s- g-y- h-i
-------------------------------------------------
teleevizan chaaloo tha, phir bhee vah so gaya hai
టీ.వీ. మోగుతూనే ఉంది. అయినా ఆయన పడుకుండిపోయారు
टेलीविज़न चालू था, फिर भी वह सो गया है
teleevizan chaaloo tha, phir bhee vah so gaya hai
ఆలస్యం అయిపోయింది. అయినా ఆయన మరికొంత సేపు వెళ్ళిపోకుండా ఉన్నారు
प--े--ी--हुत -े- हो गई थी, फि- -ी व- --रा है
प--- ह- ब--- द-- ह- ग- थ-- फ-- भ- व- ठ--- ह-
प-ल- ह- ब-ु- द-र ह- ग- थ-, फ-र भ- व- ठ-र- ह-
--------------------------------------------
पहले ही बहुत देर हो गई थी, फिर भी वह ठहरा है
0
pa-a-e-h-e -a--------ho--ae-----e---h-r ------ah--hahar- --i
p----- h-- b---- d-- h- g--- t---- p--- b--- v-- t------ h--
p-h-l- h-e b-h-t d-r h- g-e- t-e-, p-i- b-e- v-h t-a-a-a h-i
------------------------------------------------------------
pahale hee bahut der ho gaee thee, phir bhee vah thahara hai
ఆలస్యం అయిపోయింది. అయినా ఆయన మరికొంత సేపు వెళ్ళిపోకుండా ఉన్నారు
पहले ही बहुत देर हो गई थी, फिर भी वह ठहरा है
pahale hee bahut der ho gaee thee, phir bhee vah thahara hai
మేము అపాయింట్మెంట్ చేసుకున్నము. అయినా ఆయన రాలేదు
ह-ा-- मुला-ा- थी, ----भ- व- -ह-ं-आय- है
ह---- म------ थ-- फ-- भ- व- न--- आ-- ह-
ह-ा-ी म-ल-क-त थ-, फ-र भ- व- न-ी- आ-ा ह-
---------------------------------------
हमारी मुलाकात थी, फिर भी वह नहीं आया है
0
h--a-r-- -ulaa-a----he-, -h-- bhee---h na-in-a--a hai
h------- m-------- t---- p--- b--- v-- n---- a--- h--
h-m-a-e- m-l-a-a-t t-e-, p-i- b-e- v-h n-h-n a-y- h-i
-----------------------------------------------------
hamaaree mulaakaat thee, phir bhee vah nahin aaya hai
మేము అపాయింట్మెంట్ చేసుకున్నము. అయినా ఆయన రాలేదు
हमारी मुलाकात थी, फिर भी वह नहीं आया है
hamaaree mulaakaat thee, phir bhee vah nahin aaya hai
ఆయన వద్ద లైసెన్స్ లేకపోయినా కారు నడుపుతారు.
उसके --- ल--सै-्स-न --न--के-ब----द वह-ग-ड़ी-चल--ा -ै
उ--- प-- ल------- न ह--- क- ब----- व- ग--- च---- ह-
उ-क- प-स ल-इ-ै-्- न ह-न- क- ब-व-ू- व- ग-ड़- च-ा-ा ह-
---------------------------------------------------
उसके पास लाइसैन्स न होने के बावजूद वह गाड़ी चलाता है
0
usake-p-a- -a---i-s n--hon- ke--a-vajo---v---g-a------alaata hai
u---- p--- l------- n- h--- k- b-------- v-- g----- c------- h--
u-a-e p-a- l-i-a-n- n- h-n- k- b-a-a-o-d v-h g-a-e- c-a-a-t- h-i
----------------------------------------------------------------
usake paas laisains na hone ke baavajood vah gaadee chalaata hai
ఆయన వద్ద లైసెన్స్ లేకపోయినా కారు నడుపుతారు.
उसके पास लाइसैन्स न होने के बावजूद वह गाड़ी चलाता है
usake paas laisains na hone ke baavajood vah gaadee chalaata hai
రోడ్డు జారుడుగా ఉన్నా ఆయన చాలా వేగంగా బండిని నడుపుతారు.
र--्-- चि-न-----े--------ूद--- त-ज़--ाड़ी-चल-त- -ै
र----- च---- ह--- क- ब----- व- त--- ग--- च---- ह-
र-स-त- च-क-ा ह-न- क- ब-व-ू- व- त-ज- ग-ड़- च-ा-ा ह-
-------------------------------------------------
रास्ता चिकना होने के बावजूद वह तेज़ गाड़ी चलाता है
0
r-as------ka-a--on---e --a--joo--vah -e--g----- chal-a-a---i
r----- c------ h--- k- b-------- v-- t-- g----- c------- h--
r-a-t- c-i-a-a h-n- k- b-a-a-o-d v-h t-z g-a-e- c-a-a-t- h-i
------------------------------------------------------------
raasta chikana hone ke baavajood vah tez gaadee chalaata hai
రోడ్డు జారుడుగా ఉన్నా ఆయన చాలా వేగంగా బండిని నడుపుతారు.
रास्ता चिकना होने के बावजूद वह तेज़ गाड़ी चलाता है
raasta chikana hone ke baavajood vah tez gaadee chalaata hai
ఆయన మందు తాగి ఉన్నా కూడా సైకిల్ ని తోక్కుతారు.
बह-त -ी-- ----ावज----ह ----िल--लात---ै
ब--- प--- क- ब----- व- स----- च---- ह-
ब-ु- प-न- क- ब-व-ू- व- स-इ-ि- च-ा-ा ह-
--------------------------------------
बहुत पीने के बावजूद वह साइकिल चलाता है
0
bahut p-e-- k--b-av----d-v-h ---kil---a--ata hai
b---- p---- k- b-------- v-- s----- c------- h--
b-h-t p-e-e k- b-a-a-o-d v-h s-i-i- c-a-a-t- h-i
------------------------------------------------
bahut peene ke baavajood vah saikil chalaata hai
ఆయన మందు తాగి ఉన్నా కూడా సైకిల్ ని తోక్కుతారు.
बहुत पीने के बावजूद वह साइकिल चलाता है
bahut peene ke baavajood vah saikil chalaata hai
ఆయన వద్ద లైసెన్సు లేనప్పటికీ, ఆయన కార్ నడుపుతున్నారు
उ--े-प-- -्र--व-ंग लाइ---्-----ं -ै,---- -ी वह --ड़---लात--है
उ--- प-- ड-------- ल------- न--- ह-- फ-- भ- व- ग--- च---- ह-
उ-क- प-स ड-र-इ-ि-ग ल-इ-ै-्- न-ी- ह-, फ-र भ- व- ग-ड़- च-ा-ा ह-
------------------------------------------------------------
उसके पास ड्राइविंग लाइसैन्स नहीं है, फिर भी वह गाड़ी चलाता है
0
u--k- p-a- -rai-i-- --is--n- nahi- h-i,-p-ir b-e---ah gaade- -halaat----i
u---- p--- d------- l------- n---- h--- p--- b--- v-- g----- c------- h--
u-a-e p-a- d-a-v-n- l-i-a-n- n-h-n h-i- p-i- b-e- v-h g-a-e- c-a-a-t- h-i
-------------------------------------------------------------------------
usake paas draiving laisains nahin hai, phir bhee vah gaadee chalaata hai
ఆయన వద్ద లైసెన్సు లేనప్పటికీ, ఆయన కార్ నడుపుతున్నారు
उसके पास ड्राइविंग लाइसैन्स नहीं है, फिर भी वह गाड़ी चलाता है
usake paas draiving laisains nahin hai, phir bhee vah gaadee chalaata hai
రోడ్డు జారుడుగా ఉన్నప్పటికీ, ఆయన వేగంగా బండీ నడుపుతున్నారు
रास-त- --कन- -ै, फ-- -ी वह------ग-ड़ी -ला-- -ै
र----- च---- ह-- फ-- भ- व- त--- ग--- च---- ह-
र-स-त- च-क-ा ह-, फ-र भ- व- त-ज- ग-ड़- च-ा-ा ह-
---------------------------------------------
रास्ता चिकना है, फिर भी वह तेज़ गाड़ी चलाता है
0
r-ast- ---ka-- h--, ph---bh-e vah -ez--aade--chal-a-----i
r----- c------ h--- p--- b--- v-- t-- g----- c------- h--
r-a-t- c-i-a-a h-i- p-i- b-e- v-h t-z g-a-e- c-a-a-t- h-i
---------------------------------------------------------
raasta chikana hai, phir bhee vah tez gaadee chalaata hai
రోడ్డు జారుడుగా ఉన్నప్పటికీ, ఆయన వేగంగా బండీ నడుపుతున్నారు
रास्ता चिकना है, फिर भी वह तेज़ गाड़ी चलाता है
raasta chikana hai, phir bhee vah tez gaadee chalaata hai
ఆయన తాగి ఉన్నప్పటికీ, ఆయన బైక్ నడుపుతున్నారు
उ- न--बहुत-प- है----र--ी -----टर--इ--ल चलात- -ै
उ- न- ब--- प- ह-- फ-- भ- व- म--------- च---- ह-
उ- न- ब-ु- प- ह-, फ-र भ- व- म-ट-स-इ-ि- च-ा-ा ह-
-----------------------------------------------
उस ने बहुत पी है, फिर भी वह मोटरसाइकिल चलाता है
0
us--- --h-t-----hai, -h-r -h----a- mo-ara-a---l cha--a-a---i
u- n- b---- p-- h--- p--- b--- v-- m----------- c------- h--
u- n- b-h-t p-e h-i- p-i- b-e- v-h m-t-r-s-i-i- c-a-a-t- h-i
------------------------------------------------------------
us ne bahut pee hai, phir bhee vah motarasaikil chalaata hai
ఆయన తాగి ఉన్నప్పటికీ, ఆయన బైక్ నడుపుతున్నారు
उस ने बहुत पी है, फिर भी वह मोटरसाइकिल चलाता है
us ne bahut pee hai, phir bhee vah motarasaikil chalaata hai
ఆమె కాలేజ్ కి వెళ్ళినప్పటికీ, ఆమెకి ఉద్యోగం దొరకలేదు
पढ-े ल-खे--ो-े-क- -ाव-ू- ----नौक-ी-न--ं म-ल---ी--ै
प--- ल--- ह--- क- ब----- उ-- न---- न--- म-- र-- ह-
प-़- ल-ख- ह-न- क- ब-व-ू- उ-े न-क-ी न-ी- म-ल र-ी ह-
--------------------------------------------------
पढ़े लिखे होने के बावजूद उसे नौकरी नहीं मिल रही है
0
p---e----he ---e--- -aa-a--o--u-e-na-ka-ee---hi- -i- --h-e hai
p---- l---- h--- k- b-------- u-- n------- n---- m-- r---- h--
p-d-e l-k-e h-n- k- b-a-a-o-d u-e n-u-a-e- n-h-n m-l r-h-e h-i
--------------------------------------------------------------
padhe likhe hone ke baavajood use naukaree nahin mil rahee hai
ఆమె కాలేజ్ కి వెళ్ళినప్పటికీ, ఆమెకి ఉద్యోగం దొరకలేదు
पढ़े लिखे होने के बावजूद उसे नौकरी नहीं मिल रही है
padhe likhe hone ke baavajood use naukaree nahin mil rahee hai
ఆమె నొప్పితో ఉన్నప్పటికీ, ఆమె డాక్టర్ వద్దకు వెళ్ళదు
दर-----न--के-बाव-----ह ड-क्टर के---स----- -ा-रह---ै
द--- ह--- क- ब----- व- ड----- क- प-- न--- ज- र-- ह-
द-्- ह-न- क- ब-व-ू- व- ड-क-ट- क- प-स न-ी- ज- र-ी ह-
---------------------------------------------------
दर्द होने के बावजूद वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है
0
d--d ho---ke-baav-joo--v-h ---t-r--e--aa- ----n -- ---e- -ai
d--- h--- k- b-------- v-- d----- k- p--- n---- j- r---- h--
d-r- h-n- k- b-a-a-o-d v-h d-k-a- k- p-a- n-h-n j- r-h-e h-i
------------------------------------------------------------
dard hone ke baavajood vah doktar ke paas nahin ja rahee hai
ఆమె నొప్పితో ఉన్నప్పటికీ, ఆమె డాక్టర్ వద్దకు వెళ్ళదు
दर्द होने के बावजूद वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है
dard hone ke baavajood vah doktar ke paas nahin ja rahee hai
ఆమె వద్ద డబ్బు లేనప్పటికీ, ఆమె కారు కొన్నది
प-स--न---न---े-बा-जू- उस ने--ाड़ी -र-द- है
प--- न ह--- क- ब----- उ- न- ग--- ख---- ह-
प-स- न ह-न- क- ब-व-ू- उ- न- ग-ड़- ख-ी-ी ह-
-----------------------------------------
पैसे न होने के बावजूद उस ने गाड़ी खरीदी है
0
pa--e na -o-- -e-----aj-o- us -e -a--ee --a---de- hai
p---- n- h--- k- b-------- u- n- g----- k-------- h--
p-i-e n- h-n- k- b-a-a-o-d u- n- g-a-e- k-a-e-d-e h-i
-----------------------------------------------------
paise na hone ke baavajood us ne gaadee khareedee hai
ఆమె వద్ద డబ్బు లేనప్పటికీ, ఆమె కారు కొన్నది
पैसे न होने के बावजूद उस ने गाड़ी खरीदी है
paise na hone ke baavajood us ne gaadee khareedee hai
ఆమె కాలేజ్ కి వెళ్ళింది. అయినప్పటికీ ఆమెకి ఉద్యోగం దొరకలేదు
वह --़- लिख--है---िर -ी उसे--ौ--- नह-ं मिल-रह--है
व- प--- ल--- ह-- फ-- भ- उ-- न---- न--- म-- र-- ह-
व- प-़- ल-ख- ह-, फ-र भ- उ-े न-क-ी न-ी- म-ल र-ी ह-
-------------------------------------------------
वह पढ़ी लिखी है, फिर भी उसे नौकरी नहीं मिल रही है
0
v-- p-d------kh-e----, -h-r-bhe----- n-u--r-e --h-n m-l -a-ee --i
v-- p----- l----- h--- p--- b--- u-- n------- n---- m-- r---- h--
v-h p-d-e- l-k-e- h-i- p-i- b-e- u-e n-u-a-e- n-h-n m-l r-h-e h-i
-----------------------------------------------------------------
vah padhee likhee hai, phir bhee use naukaree nahin mil rahee hai
ఆమె కాలేజ్ కి వెళ్ళింది. అయినప్పటికీ ఆమెకి ఉద్యోగం దొరకలేదు
वह पढ़ी लिखी है, फिर भी उसे नौकरी नहीं मिल रही है
vah padhee likhee hai, phir bhee use naukaree nahin mil rahee hai
ఆమె నొప్పితో ఉంది. అయినప్పటికీ ఆమె డాక్టర్ వద్దకు వెళ్ళదు
उस-ो--र्द है- फिर -ी--ह-ड------के-प-स-नही--ज----- है
उ--- द--- ह-- फ-- भ- व- ड----- क- प-- न--- ज- र-- ह-
उ-क- द-्- ह-, फ-र भ- व- ड-क-ट- क- प-स न-ी- ज- र-ी ह-
----------------------------------------------------
उसको दर्द है, फिर भी वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है
0
usa-- -ar--h-i, -h-----ee --- d-k-ar-k- paas-nah----a ra-ee--ai
u---- d--- h--- p--- b--- v-- d----- k- p--- n---- j- r---- h--
u-a-o d-r- h-i- p-i- b-e- v-h d-k-a- k- p-a- n-h-n j- r-h-e h-i
---------------------------------------------------------------
usako dard hai, phir bhee vah doktar ke paas nahin ja rahee hai
ఆమె నొప్పితో ఉంది. అయినప్పటికీ ఆమె డాక్టర్ వద్దకు వెళ్ళదు
उसको दर्द है, फिर भी वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है
usako dard hai, phir bhee vah doktar ke paas nahin ja rahee hai
ఆమె వద్ద డబ్బు లేదు. అయినప్పటికీ ఆమె కారు కొన్నది
उ-के पास-प-से न-ी- -ैं,-फि- -----ने -ा---ख--ी-ी -ै
उ--- प-- प--- न--- ह--- फ-- भ- उ--- ग--- ख----- ह-
उ-क- प-स प-स- न-ी- ह-ं- फ-र भ- उ-न- ग-ड़- ख-र-द- ह-
--------------------------------------------------
उसके पास पैसे नहीं हैं, फिर भी उसने गाड़ी ख़रीदी है
0
u-a-e-p----paise -a-in----n,-p-ir--h----s--- gaad-----ar--d-----i
u---- p--- p---- n---- h---- p--- b--- u---- g----- k-------- h--
u-a-e p-a- p-i-e n-h-n h-i-, p-i- b-e- u-a-e g-a-e- k-a-e-d-e h-i
-----------------------------------------------------------------
usake paas paise nahin hain, phir bhee usane gaadee khareedee hai
ఆమె వద్ద డబ్బు లేదు. అయినప్పటికీ ఆమె కారు కొన్నది
उसके पास पैसे नहीं हैं, फिर भी उसने गाड़ी ख़रीदी है
usake paas paise nahin hain, phir bhee usane gaadee khareedee hai