నా స్నేహితురాలి పిల్లి. |
Ме--- --йл--к-н к--ы--ы- -ышы-ы
М---- с-------- к------- м-----
М-н-н с-й-ө-к-н к-з-м-ы- м-ш-г-
-------------------------------
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
0
Meni- ---l----- ---ım----mı-ıgı
M---- s-------- k------- m-----
M-n-n s-y-ö-k-n k-z-m-ı- m-ş-g-
-------------------------------
Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
|
నా స్నేహితురాలి పిల్లి.
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
|
నా స్నేహితుని కుక్క. |
М---н дос-мду- --и
М---- д------- и--
М-н-н д-с-м-у- и-и
------------------
Менин досумдун ити
0
Me-in dos--d-----i
M---- d------- i--
M-n-n d-s-m-u- i-i
------------------
Menin dosumdun iti
|
నా స్నేహితుని కుక్క.
Менин досумдун ити
Menin dosumdun iti
|
నా పిల్లల బొమ్మలు. |
Мени- ба--ары---н о--ч-к-а-ы
М---- б---------- о---------
М-н-н б-л-а-ы-д-н о-н-у-т-р-
----------------------------
Менин балдарымдын оюнчуктары
0
M--in -alda-ı-d-n--y--ç-kt--ı
M---- b---------- o----------
M-n-n b-l-a-ı-d-n o-u-ç-k-a-ı
-----------------------------
Menin baldarımdın oyunçuktarı
|
నా పిల్లల బొమ్మలు.
Менин балдарымдын оюнчуктары
Menin baldarımdın oyunçuktarı
|
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు. |
Бу--- м-ни- --с--т-ши---- -ал--о-у.
Б-- - м---- к------------ п--------
Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н п-л-т-с-.
-----------------------------------
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
0
B-- - -e--- ke---te--mdi---al---u.
B-- - m---- k------------ p-------
B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n p-l-o-u-
----------------------------------
Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
|
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు.
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
|
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు. |
Бул-- м--и---есип-еши---н а----на--ы.
Б-- - м---- к------------ а----------
Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н а-т-у-а-с-.
-------------------------------------
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
0
Bul-----ni- --sipte---din----o-naa--.
B-- - m---- k------------ a----------
B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n a-t-u-a-s-.
-------------------------------------
Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
|
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు.
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
|
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని. |
Б-л м-ни--к-си-т-ште---д---э----и.
Б-- м---- к--------------- э------
Б-л м-н-н к-с-п-е-т-р-м-и- э-г-г-.
----------------------------------
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
0
Bul ---in k---p-e----imdin-emgegi.
B-- m---- k--------------- e------
B-l m-n-n k-s-p-e-t-r-m-i- e-g-g-.
----------------------------------
Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
|
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని.
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
|
చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది. |
К-------н --пч----ч-г-- -етти.
К-------- т------ ч---- к-----
К-й-ө-т-н т-п-у-у ч-г-п к-т-и-
------------------------------
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
0
Kö--ö-t-n to--us--ç---p -e-t-.
K-------- t------ ç---- k-----
K-y-ö-t-n t-p-u-u ç-g-p k-t-i-
------------------------------
Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
|
చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది.
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
|
గారేజీ తాళంచెవి పోయింది. |
Гар--д-н ач-ы-ы-ж--.
Г------- а----- ж---
Г-р-ж-ы- а-к-ч- ж-к-
--------------------
Гараждын ачкычы жок.
0
G---jd---açk-çı-j-k.
G------- a----- j---
G-r-j-ı- a-k-ç- j-k-
--------------------
Garajdın açkıçı jok.
|
గారేజీ తాళంచెవి పోయింది.
Гараждын ачкычы жок.
Garajdın açkıçı jok.
|
యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు. |
На-аль----и- ко--ьют-ри---з-луп -----т--.
Н----------- к--------- б------ к--------
Н-ч-л-н-к-и- к-м-ь-т-р- б-з-л-п к-л-п-ы-.
-----------------------------------------
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
0
Na--ln-k--n-ko-py-teri--uzu--p--a-ı-tır.
N---------- k--------- b------ k--------
N-ç-l-i-t-n k-m-y-t-r- b-z-l-p k-l-p-ı-.
----------------------------------------
Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
|
యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు.
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
|
ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు? |
К--ды--ат--э--си к-м?
К----- а-------- к---
К-з-ы- а-а-э-е-и к-м-
---------------------
Кыздын ата-энеси ким?
0
K---ın --a--nes--k--?
K----- a-------- k---
K-z-ı- a-a-e-e-i k-m-
---------------------
Kızdın ata-enesi kim?
|
ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు?
Кыздын ата-энеси ким?
Kızdın ata-enesi kim?
|
నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి? |
А-ы--ат-----си-ин-ү-ү-ө -а---п-б---м--?
А--- а----------- ү---- к----- б-------
А-ы- а-а-э-е-и-и- ү-ү-ө к-н-и- б-р-м-н-
---------------------------------------
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
0
An---a----nes-nin üy--ö -a---p-b-ram-n?
A--- a----------- ü---- k----- b-------
A-ı- a-a-e-e-i-i- ü-ü-ö k-n-i- b-r-m-n-
---------------------------------------
Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
|
నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి?
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
|
ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది. |
Үй---чөн-н--я-ында-ж---а-кан.
Ү- к------ а------ ж---------
Ү- к-ч-н-н а-г-н-а ж-й-а-к-н-
-----------------------------
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
0
Ü---öçön---a-ag-n-a j--ga---n.
Ü- k------ a------- j---------
Ü- k-ç-n-n a-a-ı-d- j-y-a-k-n-
------------------------------
Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
|
ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది.
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
|
స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి? |
Ш-ей-ар-я--- бо-б---ш---ы--м---д------л-т?
Ш----------- б----- ш---- э--- д-- а------
Ш-е-ц-р-я-ы- б-р-о- ш-а-ы э-н- д-п а-а-а-?
------------------------------------------
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
0
Şv-yt-ari----n bo-b-- ş--r--e-n--dep ata--t?
Ş------------- b----- ş---- e--- d-- a------
Ş-e-t-a-i-a-ı- b-r-o- ş-a-ı e-n- d-p a-a-a-?
--------------------------------------------
Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
|
స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి?
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
|
పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి? |
Ките-т---а---ка---й?
К------- а-- к------
К-т-п-и- а-ы к-н-а-?
--------------------
Китептин аты кандай?
0
K---p-i----ı k-----?
K------- a-- k------
K-t-p-i- a-ı k-n-a-?
--------------------
Kiteptin atı kanday?
|
పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి?
Китептин аты кандай?
Kiteptin atı kanday?
|
పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి? |
Ко------н--алда-ы-ы---тт--ы -и-?
К-------- б--------- а----- к---
К-ш-н-н-н б-л-а-ы-ы- а-т-р- к-м-
--------------------------------
Кошунанын балдарынын аттары ким?
0
K--un--ı- --ld-r-nı- a-ta-ı-kim?
K-------- b--------- a----- k---
K-ş-n-n-n b-l-a-ı-ı- a-t-r- k-m-
--------------------------------
Koşunanın baldarının attarı kim?
|
పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి?
Кошунанын балдарынын аттары ким?
Koşunanın baldarının attarı kim?
|
పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు? |
Б-----д-н---кт-п -- а-уу-у ка-а-?
Б-------- м----- э- а----- к-----
Б-л-а-д-н м-к-е- э- а-у-с- к-ч-н-
---------------------------------
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
0
Ba--a-dın-me-t---e--al-us--k-ça-?
B-------- m----- e- a----- k-----
B-l-a-d-n m-k-e- e- a-u-s- k-ç-n-
---------------------------------
Baldardın mektep es aluusu kaçan?
|
పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు?
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
Baldardın mektep es aluusu kaçan?
|
డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు? |
Да----р--н ка-ы- ал-у----т----ч--?
Д--------- к---- а--- с---- к-----
Д-р-г-р-и- к-б-л а-у- с-а-ы к-ч-н-
----------------------------------
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
0
D-----r--n-k-----a--u sa-tı k----?
D--------- k---- a--- s---- k-----
D-r-g-r-i- k-b-l a-u- s-a-ı k-ç-n-
----------------------------------
Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
|
డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు?
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
|
మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు? |
Музей-и---ш-өө саа-тар- ------?
М------- и---- с------- к------
М-з-й-и- и-т-ө с-а-т-р- к-н-а-?
-------------------------------
Музейдин иштөө сааттары кандай?
0
M-z---i--i-t---saat---ı kan--y?
M------- i---- s------- k------
M-z-y-i- i-t-ö s-a-t-r- k-n-a-?
-------------------------------
Muzeydin iştöö saattarı kanday?
|
మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు?
Музейдин иштөө сааттары кандай?
Muzeydin iştöö saattarı kanday?
|