పదబంధం పుస్తకం

te క్రియావిశేషణం   »   fr Adverbes

100 [వంద]

క్రియావిశేషణం

క్రియావిశేషణం

100 [cent]

Adverbes

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఫ్రెంచ్ ప్లే చేయండి మరింత
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు d--à ---as e---re d--- – p-- e----- d-j- – p-s e-c-r- ----------------- déjà – pas encore 0
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా? A-ez--ou- d-jà é---- ---li- ? A-------- d--- é-- à B----- ? A-e---o-s d-j- é-é à B-r-i- ? ----------------------------- Avez-vous déjà été à Berlin ? 0
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు. Non, --s---co-e. N--- p-- e------ N-n- p-s e-c-r-. ---------------- Non, pas encore. 0
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు qu-l----- – pers--ne q-------- – p------- q-e-q-’-n – p-r-o-n- -------------------- quelqu’un – personne 0
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా? C-n-ai-s---v-u- q-e-qu’un-i-- ? C-------------- q-------- i-- ? C-n-a-s-e---o-s q-e-q-’-n i-i ? ------------------------------- Connaissez-vous quelqu’un ici ? 0
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు . N--- j--ne-c-n--i--p-rs---- ic-. N--- j- n- c------ p------- i--- N-n- j- n- c-n-a-s p-r-o-n- i-i- -------------------------------- Non, je ne connais personne ici. 0
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు enc--e-– ne-... -lus e----- – n- .-- p--- e-c-r- – n- .-. p-u- -------------------- encore – ne ... plus 0
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా? R--t----ous-e--or- --n----p- -c--? R---------- e----- l-------- i-- ? R-s-e---o-s e-c-r- l-n-t-m-s i-i ? ---------------------------------- Restez-vous encore longtemps ici ? 0
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను. N--,--e ---r-ste pl-s ---g---p--i--. N--- j- n- r---- p--- l-------- i--- N-n- j- n- r-s-e p-u- l-n-t-m-s i-i- ------------------------------------ Non, je ne reste plus longtemps ici. 0
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు e--ore--uel--e-c--s--–-p------en e----- q------ c---- – p--- r--- e-c-r- q-e-q-e c-o-e – p-u- r-e- -------------------------------- encore quelque chose – plus rien 0
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా? Vou----vo-s e--o-e ----- q-e--------se ? V---------- e----- b---- q------ c---- ? V-u-e---o-s e-c-r- b-i-e q-e-q-e c-o-e ? ---------------------------------------- Voulez-vous encore boire quelque chose ? 0
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు N-n,-j------ési-- plu- -ien. N--- j- n- d----- p--- r---- N-n- j- n- d-s-r- p-u- r-e-. ---------------------------- Non, je ne désire plus rien. 0
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు d--à q-el-u- c-os--– en-or---i-n d--- q------ c---- – e----- r--- d-j- q-e-q-e c-o-e – e-c-r- r-e- -------------------------------- déjà quelque chose – encore rien 0
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా? A--z----s--éj---an-é quelque ch-se-? A-------- d--- m---- q------ c---- ? A-e---o-s d-j- m-n-é q-e-q-e c-o-e ? ------------------------------------ Avez-vous déjà mangé quelque chose ? 0
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు. Non, je ---i ---o---r--n--a-gé. N--- j- n--- e----- r--- m----- N-n- j- n-a- e-c-r- r-e- m-n-é- ------------------------------- Non, je n’ai encore rien mangé. 0
మరొకరు-ఎవరూ కాదు e----e ---lqu--- - plus ----on-e e----- q-------- – p--- p------- e-c-r- q-e-q-’-n – p-u- p-r-o-n- -------------------------------- encore quelqu’un – plus personne 0
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా? Es--c--q-- qu-lq--un--oudrait --cor--un-c----? E----- q-- q-------- v------- e----- u- c--- ? E-t-c- q-e q-e-q-’-n v-u-r-i- e-c-r- u- c-f- ? ---------------------------------------------- Est-ce que quelqu’un voudrait encore un café ? 0
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు Non, p-us-p---o--e. N--- p--- p-------- N-n- p-u- p-r-o-n-. ------------------- Non, plus personne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -