คู่มือสนทนา

th คน   »   ti ሰባት

1 [หนึ่ง]

คน

คน

1 [ሓደ]

1 [ḥade]

ሰባት

[sebati]

ไทย ทีกรินยา เล่น มากกว่า
ผม♂ / ดิฉัน♀ ኣነ ኣነ 0
a-- ane ane a-e ---
ผมและ คุณ♂ / ดิฉันและ คุณ♀ ኣነ-/ ን--ን ኣነን/ ንስኻን 0
a----/ n----̱a-- an---/ n-------i aneni/ nisiẖani a-e-i/ n-s-ẖa-i -----/------̱---
เราทั้งสอง ንሕ- ክ--ና ንሕና ክልተና 0
n--̣i-- k------- ni----- k------a niḥina kilitena n-ḥi-a k-l-t-n- ---̣------------
เขา ንሱ ንሱ 0
n--- ni-u nisu n-s- ----
เขา และ เธอ ንሱ- ን-ን ንሱን ንሳን 0
n----- n----- ni---- n----i nisuni nisani n-s-n- n-s-n- -------------
เขาทั้งสอง ንሳ-- ክ---ም ንሳቶም ክልተኦም 0
n------- k-----’o-- ni------ k--------i nisatomi kilite’omi n-s-t-m- k-l-t-’o-i ---------------’---
ผู้ชาย እቲ ሰ--ይ እቲ ሰብኣይ 0
i-- s---’a-- it- s------i itī sebi’ayi i-ī s-b-’a-i --------’---
ผู้หญิง እታ ሰ--ቲ እታ ሰበይቲ 0
i-- s------- it- s------ī ita sebeyitī i-a s-b-y-t- ------------
เด็ก እቲ/እ- ቆ-ዓ እቲ/እታ ቆልዓ 0
i--/i-- k’o--‘a it-/i-- k-----a itī/ita k’oli‘a i-ī/i-a k’o-i‘a ---/-----’---‘-
ครอบครัว ሓደ ስ---ት ሓደ ስድራቤት 0
ḥa-- s--------- ḥ--- s--------i ḥade sidirabēti ḥa-e s-d-r-b-t- -̣--------------
ครอบครัว ของผม♂ / ของดิฉัน♀ ናተ- ስ----(ስ-----) ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) 0
n----- s---------(s-----------) na---- s---------(s-----------) nateyi sidirabēti(sidirabēteyi) n-t-y- s-d-r-b-t-(s-d-r-b-t-y-) -----------------(------------)
ครอบครัวของผมอยู่ที่นี่♂ / ครอบครัวของดิฉันอยู่ที่นี่♀ ናተ- ስ---- ኣ-- ኣ--። ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። 0
n----- s--------- a---- a----። na---- s--------- a---- a----። nateyi sidirabēti abizī alewu። n-t-y- s-d-r-b-t- a-i-ī a-e-u። -----------------------------።
ผมอยู่ที่นี่♂ / ดิฉันอยู่ที่นี่♀ ኣነ ኣ-- ኣ--። ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። 0
a-- a---- a---̱u። an- a---- a-----። ane abizī aloẖu። a-e a-i-ī a-o-̱u። --------------̱-።
คุณอยู่ที่นี่ ንስ- ኣ-- ኣ--። ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። 0
n----̱a a---- a---̱a። ni----- a---- a-----። nisiẖa abizī aloẖa። n-s-ẖa a-i-ī a-o-̱a። -----̱------------̱-።
เขาอยู่ที่นี่ ♂ และ เธออยู่ที่นี่ ♀ ንሱ ኣ-- ኣ- ከ----- ን- ኣ-- ኣ-። ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። 0
n--- a---- a-- k---’u’w--- n--- a---- a--። ni-- a---- a-- k---------- n--- a---- a--። nisu abizī alo kemi’u’wini nisa abizī ala። n-s- a-i-ī a-o k-m-’u’w-n- n-s- a-i-ī a-a። -------------------’-’-------------------።
เราอยู่ที่นี่ ንሕ- ኣ-- ኣ--። ንሕና ኣብዚ ኣሎና። 0
n--̣i-- a---- a----። ni----- a---- a----። niḥina abizī alona። n-ḥi-a a-i-ī a-o-a። ---̣---------------።
คุณอยู่ที่นี่ ንስ---- ኣ-- ኣ---። ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። 0
n----̱a------ a---- a---̱u--። ni----------- a---- a-------። nisiẖatikumi abizī aloẖumi። n-s-ẖa-i-u-i a-i-ī a-o-̱u-i። -----̱------------------̱---።
พวกเขาทุกคนอยู่ที่นี่ ንሳ-- ኩ-- ኣ-- ኣ--። ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። 0
n------- k----- a---- a----። ni------ k----- a---- a----። nisatomi kulomi abizī alewi። n-s-t-m- k-l-m- a-i-ī a-e-i። ---------------------------።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -