สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! |
Здра--!
З------
З-р-в-!
-------
Здраво!
0
Z-r-vo!
Z------
Z-r-v-!
-------
Zdravo!
|
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀!
Здраво!
Zdravo!
|
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! |
Д-б---д--!
Д---- д---
Д-б-р д-н-
----------
Добар ден!
0
D---r dye-!
D---- d----
D-b-r d-e-!
-----------
Dobar dyen!
|
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀!
Добар ден!
Dobar dyen!
|
สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀? |
К-к--си?
К--- с--
К-к- с-?
--------
Како си?
0
K--o --?
K--- s--
K-k- s-?
--------
Kako si?
|
สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀?
Како си?
Kako si?
|
คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? |
Доаѓ-т--л- о- Евро-а?
Д------ л- о- Е------
Д-а-а-е л- о- Е-р-п-?
---------------------
Доаѓате ли од Европа?
0
Do-ѓa-y-----o- -ev-o--?
D------- l- o- Y-------
D-a-a-y- l- o- Y-v-o-a-
-----------------------
Doaѓatye li od Yevropa?
|
คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
Доаѓате ли од Европа?
Doaѓatye li od Yevropa?
|
คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? |
Д--ѓа----и од ----и-а?
Д------ л- о- А-------
Д-а-а-е л- о- А-е-и-а-
----------------------
Доаѓате ли од Америка?
0
Doa-a--- -- o- Amy-rika?
D------- l- o- A--------
D-a-a-y- l- o- A-y-r-k-?
------------------------
Doaѓatye li od Amyerika?
|
คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
Доаѓате ли од Америка?
Doaѓatye li od Amyerika?
|
คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? |
Д--ѓ-т---и-од-Азија?
Д------ л- о- А-----
Д-а-а-е л- о- А-и-а-
--------------------
Доаѓате ли од Азија?
0
D-aѓa-ye ----d-Az-ј-?
D------- l- o- A-----
D-a-a-y- l- o- A-i-a-
---------------------
Doaѓatye li od Aziјa?
|
คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
Доаѓате ли од Азија?
Doaѓatye li od Aziјa?
|
คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀? |
В----ј----е- жи-ее-е?
В- к-- х---- ж-------
В- к-ј х-т-л ж-в-е-е-
---------------------
Во кој хотел живеете?
0
V--k-ј-k-o--el-ʐ---e--ty-?
V- k-- k------ ʐ----------
V- k-ј k-o-y-l ʐ-v-e-e-y-?
--------------------------
Vo koј khotyel ʐivyeyetye?
|
คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀?
Во кој хотел живеете?
Vo koј khotyel ʐivyeyetye?
|
คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀? |
Колк--д-----с-- --ќ- ----?
К---- д---- с-- в--- о----
К-л-у д-л-о с-е в-ќ- о-д-?
--------------------------
Колку долго сте веќе овде?
0
Kol-o---o-gu- --y--vy----- -v--e?
K----- d----- s--- v------ o-----
K-l-o- d-l-u- s-y- v-e-j-e o-d-e-
---------------------------------
Kolkoo dolguo stye vyekjye ovdye?
|
คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀?
Колку долго сте веќе овде?
Kolkoo dolguo stye vyekjye ovdye?
|
คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀? |
К-лк- до----о-т-нув-т-?
К---- д---- о----------
К-л-у д-л-о о-т-н-в-т-?
-----------------------
Колку долго останувате?
0
K-lko----l-uo-os----ov-t-e?
K----- d----- o------------
K-l-o- d-l-u- o-t-n-o-a-y-?
---------------------------
Kolkoo dolguo ostanoovatye?
|
คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀?
Колку долго останувате?
Kolkoo dolguo ostanoovatye?
|
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀? |
В- се--о-а-а л--о-д-?
В- с- д----- л- о----
В- с- д-п-ѓ- л- о-д-?
---------------------
Ви се допаѓа ли овде?
0
V- s-e-d---ѓa ----v-y-?
V- s-- d----- l- o-----
V- s-e d-p-ѓ- l- o-d-e-
-----------------------
Vi sye dopaѓa li ovdye?
|
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
Ви се допаѓа ли овде?
Vi sye dopaѓa li ovdye?
|
คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? |
Д--- с-е ---е-на--дм-р?
Д--- с-- о--- н- о-----
Д-л- с-е о-д- н- о-м-р-
-----------------------
Дали сте овде на одмор?
0
Dali-st-- ----e n------r?
D--- s--- o---- n- o-----
D-l- s-y- o-d-e n- o-m-r-
-------------------------
Dali stye ovdye na odmor?
|
คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
Дали сте овде на одмор?
Dali stye ovdye na odmor?
|
มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀! |
П-с-т-те --!
П------- м--
П-с-т-т- м-!
------------
Посетете ме!
0
P-sy-tyet-e--ye!
P---------- m---
P-s-e-y-t-e m-e-
----------------
Posyetyetye mye!
|
มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀!
Посетете ме!
Posyetyetye mye!
|
นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀ |
Е-е-ј- мој-та ад-е--.
Е-- ј- м----- а------
Е-е ј- м-ј-т- а-р-с-.
---------------------
Еве ја мојата адреса.
0
Y-v------m-јa-- ad--es-.
Y---- ј- m----- a-------
Y-v-e ј- m-ј-t- a-r-e-a-
------------------------
Yevye јa moјata adryesa.
|
นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀
Еве ја мојата адреса.
Yevye јa moјata adryesa.
|
เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀? |
Ќе-с----ди-е--и -тре?
Ќ- с- в----- л- у----
Ќ- с- в-д-м- л- у-р-?
---------------------
Ќе се видиме ли утре?
0
K-y- --- -----ye--i o-tr--?
K--- s-- v------ l- o------
K-y- s-e v-d-m-e l- o-t-y-?
---------------------------
Kjye sye vidimye li ootrye?
|
เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀?
Ќе се видиме ли утре?
Kjye sye vidimye li ootrye?
|
ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ |
Жал-м------мам--е-е -ешт--исп--нира--.
Ж-- м- е- и--- в--- н---- и-----------
Ж-л м- е- и-а- в-ќ- н-ш-о и-п-а-и-а-о-
--------------------------------------
Жал ми е, имам веќе нешто испланирано.
0
ʐa- m----- ---m ---kjy--n-esh-o ---l---ra-o.
ʐ-- m- y-- i--- v------ n------ i-----------
ʐ-l m- y-, i-a- v-e-j-e n-e-h-o i-p-a-i-a-o-
--------------------------------------------
ʐal mi ye, imam vyekjye nyeshto isplanirano.
|
ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ
Жал ми е, имам веќе нешто испланирано.
ʐal mi ye, imam vyekjye nyeshto isplanirano.
|
ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀! |
Ча-!
Ч---
Ч-о-
----
Чао!
0
Ch-o!
C----
C-a-!
-----
Chao!
|
ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀!
Чао!
Chao!
|
แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀! |
Д-ви--в-ње!
Д----------
Д-в-д-в-њ-!
-----------
Довидување!
0
D--i-oo-a-ye!
D------------
D-v-d-o-a-y-!
-------------
Dovidoovaњye!
|
แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀!
Довидување!
Dovidoovaњye!
|
แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀! |
Д- -а-к-р-!
Д- н-------
Д- н-с-о-о-
-----------
До наскоро!
0
D- na-kor-!
D- n-------
D- n-s-o-o-
-----------
Do naskoro!
|
แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀!
До наскоро!
Do naskoro!
|