คู่มือสนทนา

th ที่โรงเรียน   »   mk Во училиште

4 [สี่]

ที่โรงเรียน

ที่โรงเรียน

4 [четири]

4 [chyetiri]

Во училиште

[Vo oochilishtye]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาซีโดเนีย เล่น มากกว่า
เราอยู่ที่ไหน? К--е--ме? К--- с--- К-д- с-е- --------- Каде сме? 0
K-dye-smye? K---- s---- K-d-e s-y-? ----------- Kadye smye?
เราอยู่ที่โรงเรียน Н-- -м- в--у-и-ишт-т-. Н-- с-- в- у---------- Н-е с-е в- у-и-и-т-т-. ---------------------- Ние сме во училиштето. 0
N--e smye--- o--h-li--t----. N--- s--- v- o-------------- N-y- s-y- v- o-c-i-i-h-y-t-. ---------------------------- Niye smye vo oochilishtyeto.
เรากำลังเรียนหนังสือ Ни------- на-т-ва. Н-- и---- н------- Н-е и-а-е н-с-а-а- ------------------ Ние имаме настава. 0
Niy- -mam-e ----av-. N--- i----- n------- N-y- i-a-y- n-s-a-a- -------------------- Niye imamye nastava.
นั่นคือนักเรียน Ов---е уч--иц--е. О-- с- у--------- О-а с- у-е-и-и-е- ----------------- Ова се учениците. 0
Ova---e--o---eni-zity-. O-- s-- o-------------- O-a s-e o-c-y-n-t-i-y-. ----------------------- Ova sye oochyenitzitye.
นั่นคือคุณครู О-а е-н--т-вничк-т-. О-- е н------------- О-а е н-с-а-н-ч-а-а- -------------------- Ова е наставничката. 0
O-a-ye n-st-v-i-hkat-. O-- y- n-------------- O-a y- n-s-a-n-c-k-t-. ---------------------- Ova ye nastavnichkata.
นั่นคือชั้นเรียน О---- од-ел--и--о. О-- е о----------- О-а е о-д-л-н-е-о- ------------------ Ова е одделението. 0
O-a --------l-eniyet-. O-- y- o-------------- O-a y- o-d-e-y-n-y-t-. ---------------------- Ova ye oddyelyeniyeto.
เรากำลังทำอะไรอยู่? Ш-о --ави-е? Ш-- п------- Ш-о п-а-и-е- ------------ Што правиме? 0
Shto--ravim--? S--- p-------- S-t- p-a-i-y-? -------------- Shto pravimye?
เรากำลังเรียนหนังสือ Н-е-уч-м-. Н-- у----- Н-е у-и-е- ---------- Ние учиме. 0
N-y- --c-i--e. N--- o-------- N-y- o-c-i-y-. -------------- Niye oochimye.
เรากำลังเรียนภาษา Ни- --и-- -ден---з--. Н-- у---- е--- ј----- Н-е у-и-е е-е- ј-з-к- --------------------- Ние учиме еден јазик. 0
N--- --chim-e---d--n -azik. N--- o------- y----- ј----- N-y- o-c-i-y- y-d-e- ј-z-k- --------------------------- Niye oochimye yedyen јazik.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ Јас --а--англиск-. Ј-- у--- а-------- Ј-с у-а- а-г-и-к-. ------------------ Јас учам англиски. 0
Јa- --c-a--an--l----. Ј-- o----- a--------- Ј-s o-c-a- a-g-l-s-i- --------------------- Јas oocham anguliski.
คุณเรียนภาษาสเปน Ти-у-иш -п-нск-. Т- у--- ш------- Т- у-и- ш-а-с-и- ---------------- Ти учиш шпански. 0
Ti -och-s- ---a--ki. T- o------ s-------- T- o-c-i-h s-p-n-k-. -------------------- Ti oochish shpanski.
เขาเรียนภาษาเยอรมัน То- у---г----н-ки. Т-- у-- г--------- Т-ј у-и г-р-а-с-и- ------------------ Тој учи германски. 0
T-ј oo-hi-g--e-man-ki. T-- o---- g----------- T-ј o-c-i g-y-r-a-s-i- ---------------------- Toј oochi guyermanski.
เราเรียนภาษาฝรั่งเศส Ни- у-им- -ранц-с--. Н-- у---- ф--------- Н-е у-и-е ф-а-ц-с-и- -------------------- Ние учиме француски. 0
N--e-o-c-imye--ran---o-k-. N--- o------- f----------- N-y- o-c-i-y- f-a-t-o-s-i- -------------------------- Niye oochimye frantzooski.
พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน В-е --ите и-ал--анск-. В-- у---- и----------- В-е у-и-е и-а-и-а-с-и- ---------------------- Вие учите италијански. 0
Vi-----chi-y- -taliј----i. V--- o------- i----------- V-y- o-c-i-y- i-a-i-a-s-i- -------------------------- Viye oochitye italiјanski.
พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย Ти- --а- -ус-и. Т-- у--- р----- Т-е у-а- р-с-и- --------------- Тие учат руски. 0
Tiy--oo-hat---os--. T--- o----- r------ T-y- o-c-a- r-o-k-. ------------------- Tiye oochat rooski.
การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ Уче--то ј--иц- - --тересн-. У------ ј----- е и--------- У-е-е-о ј-з-ц- е и-т-р-с-о- --------------------------- Учењето јазици е интересно. 0
Ooch--њy-t--јazi--i-ye-i------esno. O---------- ј------ y- i----------- O-c-y-њ-e-o ј-z-t-i y- i-t-e-y-s-o- ----------------------------------- Oochyeњyeto јazitzi ye intyeryesno.
เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ Ние-сак-м- да ги--аз-ираме--уѓето. Н-- с----- д- г- р-------- л------ Н-е с-к-м- д- г- р-з-и-а-е л-ѓ-т-. ---------------------------------- Ние сакаме да ги разбираме луѓето. 0
Ni-e saka-y- d---u- --zbi----e lo-ѓyeto. N--- s------ d- g-- r--------- l-------- N-y- s-k-m-e d- g-i r-z-i-a-y- l-o-y-t-. ---------------------------------------- Niye sakamye da gui razbiramye looѓyeto.
เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ Н-е --к-м---- -б--у-а-е -о-------. Н-- с----- д- з-------- с- л------ Н-е с-к-м- д- з-о-у-а-е с- л-ѓ-т-. ---------------------------------- Ние сакаме да зборуваме со луѓето. 0
N-y--s-k-m-e--a zb--o--a-y--so-l-oѓ-eto. N--- s------ d- z---------- s- l-------- N-y- s-k-m-e d- z-o-o-v-m-e s- l-o-y-t-. ---------------------------------------- Niye sakamye da zboroovamye so looѓyeto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -