ผม / ดิฉัน อ่าน |
Ја---и---.
Ј-- ч-----
Ј-с ч-т-м-
----------
Јас читам.
0
Јa--c--t-m.
Ј-- c------
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitam.
|
ผม / ดิฉัน อ่าน
Јас читам.
Јas chitam.
|
ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร |
Ј-с чи-ам ед-- бу--а.
Ј-- ч---- е--- б-----
Ј-с ч-т-м е-н- б-к-а-
---------------------
Јас читам една буква.
0
Јa---hita--y-dna--oo--a.
Ј-- c----- y---- b------
Ј-s c-i-a- y-d-a b-o-v-.
------------------------
Јas chitam yedna bookva.
|
ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร
Јас читам една буква.
Јas chitam yedna bookva.
|
ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์ |
Јас --та-----н-зб-р.
Ј-- ч---- е--- з----
Ј-с ч-т-м е-е- з-о-.
--------------------
Јас читам еден збор.
0
Ј-- -hi-am -edy-n---o-.
Ј-- c----- y----- z----
Ј-s c-i-a- y-d-e- z-o-.
-----------------------
Јas chitam yedyen zbor.
|
ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์
Јас читам еден збор.
Јas chitam yedyen zbor.
|
ผม / ดิฉัน อ่านประโยค |
Ја------- --на-р-ч-ни-а.
Ј-- ч---- е--- р--------
Ј-с ч-т-м е-н- р-ч-н-ц-.
------------------------
Јас читам една реченица.
0
Ј-- ch---m--edn- -y--hyenit--.
Ј-- c----- y---- r------------
Ј-s c-i-a- y-d-a r-e-h-e-i-z-.
------------------------------
Јas chitam yedna ryechyenitza.
|
ผม / ดิฉัน อ่านประโยค
Јас читам една реченица.
Јas chitam yedna ryechyenitza.
|
ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย |
Ј-с ч------дн---исмо.
Ј-- ч---- е--- п-----
Ј-с ч-т-м е-н- п-с-о-
---------------------
Јас читам едно писмо.
0
Јas chit-m-y--n- p--mo.
Ј-- c----- y---- p-----
Ј-s c-i-a- y-d-o p-s-o-
-----------------------
Јas chitam yedno pismo.
|
ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย
Јас читам едно писмо.
Јas chitam yedno pismo.
|
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ |
Ја- -и-ам-е------и-а.
Ј-- ч---- е--- к-----
Ј-с ч-т-м е-н- к-и-а-
---------------------
Јас читам една книга.
0
Јas -hita- y--n- -n-g--.
Ј-- c----- y---- k------
Ј-s c-i-a- y-d-a k-i-u-.
------------------------
Јas chitam yedna knigua.
|
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ
Јас читам една книга.
Јas chitam yedna knigua.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน |
Ј---чи-ам.
Ј-- ч-----
Ј-с ч-т-м-
----------
Јас читам.
0
Јa--chit--.
Ј-- c------
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitam.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน
Јас читам.
Јas chitam.
|
คุณอ่าน |
Ти-чи-а-.
Т- ч-----
Т- ч-т-ш-
---------
Ти читаш.
0
T- --ita--.
T- c-------
T- c-i-a-h-
-----------
Ti chitash.
|
คุณอ่าน
Ти читаш.
Ti chitash.
|
เขาอ่าน |
То- ч--а.
Т-- ч----
Т-ј ч-т-.
---------
Тој чита.
0
To-----ta.
T-- c-----
T-ј c-i-a-
----------
Toј chita.
|
เขาอ่าน
Тој чита.
Toј chita.
|
ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน |
Ја--п--ува-.
Ј-- п-------
Ј-с п-ш-в-м-
------------
Јас пишувам.
0
Ј-- p---o-va-.
Ј-- p---------
Ј-s p-s-o-v-m-
--------------
Јas pishoovam.
|
ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน
Јас пишувам.
Јas pishoovam.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร |
Ј-с -и--ва- е-н- -у-в-.
Ј-- п------ е--- б-----
Ј-с п-ш-в-м е-н- б-к-а-
-----------------------
Јас пишувам една буква.
0
Јa------o-va- yedna-bo--va.
Ј-- p-------- y---- b------
Ј-s p-s-o-v-m y-d-a b-o-v-.
---------------------------
Јas pishoovam yedna bookva.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร
Јас пишувам една буква.
Јas pishoovam yedna bookva.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์ |
Ј-с п--у----ед-- зб-р.
Ј-- п------ е--- з----
Ј-с п-ш-в-м е-е- з-о-.
----------------------
Јас пишувам еден збор.
0
Јa- pi---ovam--ed-en ----.
Ј-- p-------- y----- z----
Ј-s p-s-o-v-m y-d-e- z-o-.
--------------------------
Јas pishoovam yedyen zbor.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์
Јас пишувам еден збор.
Јas pishoovam yedyen zbor.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค |
Ј-с -иш-в-м е----рече--ца.
Ј-- п------ е--- р--------
Ј-с п-ш-в-м е-н- р-ч-н-ц-.
--------------------------
Јас пишувам една реченица.
0
Јa- -is--ova----d-- -y-ch-e---za.
Ј-- p-------- y---- r------------
Ј-s p-s-o-v-m y-d-a r-e-h-e-i-z-.
---------------------------------
Јas pishoovam yedna ryechyenitza.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค
Јас пишувам една реченица.
Јas pishoovam yedna ryechyenitza.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย |
Ј-с ----в-м-едн- -и-м-.
Ј-- п------ е--- п-----
Ј-с п-ш-в-м е-н- п-с-о-
-----------------------
Јас пишувам едно писмо.
0
Јas--ishoo----yedn--p--m-.
Ј-- p-------- y---- p-----
Ј-s p-s-o-v-m y-d-o p-s-o-
--------------------------
Јas pishoovam yedno pismo.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย
Јас пишувам едно писмо.
Јas pishoovam yedno pismo.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ |
Јас пишу----ед---кн-га.
Ј-- п------ е--- к-----
Ј-с п-ш-в-м е-н- к-и-а-
-----------------------
Јас пишувам една книга.
0
Јas----h-o-a---e--a -n-g--.
Ј-- p-------- y---- k------
Ј-s p-s-o-v-m y-d-a k-i-u-.
---------------------------
Јas pishoovam yedna knigua.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ
Јас пишувам една книга.
Јas pishoovam yedna knigua.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน |
Ј-- пи--в-м.
Ј-- п-------
Ј-с п-ш-в-м-
------------
Јас пишувам.
0
Јas --s---v-m.
Ј-- p---------
Ј-s p-s-o-v-m-
--------------
Јas pishoovam.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน
Јас пишувам.
Јas pishoovam.
|
คุณ เขียน |
Ти--иш-ваш.
Т- п-------
Т- п-ш-в-ш-
-----------
Ти пишуваш.
0
T- p----ova--.
T- p----------
T- p-s-o-v-s-.
--------------
Ti pishoovash.
|
คุณ เขียน
Ти пишуваш.
Ti pishoovash.
|
เขาเขียน |
То--п---ва.
Т-- п------
Т-ј п-ш-в-.
-----------
Тој пишува.
0
Toј-p-s-o---.
T-- p--------
T-ј p-s-o-v-.
-------------
Toј pishoova.
|
เขาเขียน
Тој пишува.
Toј pishoova.
|