วันจันทร์ |
Пон-д--ок
П--------
П-н-д-л-к
---------
Понеділок
0
P-n-di--k
P--------
P-n-d-l-k
---------
Ponedilok
|
วันจันทร์
Понеділок
Ponedilok
|
วันอังคาร |
Вівт-р-к
В-------
В-в-о-о-
--------
Вівторок
0
Vivtor-k
V-------
V-v-o-o-
--------
Vivtorok
|
วันอังคาร
Вівторок
Vivtorok
|
วันพุธ |
Сере-а
С-----
С-р-д-
------
Середа
0
S--eda
S-----
S-r-d-
------
Sereda
|
|
วันพฤหัสบดี |
Ч-тв-р
Ч-----
Ч-т-е-
------
Четвер
0
Ch---er
C------
C-e-v-r
-------
Chetver
|
วันพฤหัสบดี
Четвер
Chetver
|
วันศุกร์ |
п’ят--ця
п-------
п-я-н-ц-
--------
п’ятниця
0
p-ya-n-ts-a
p----------
p-y-t-y-s-a
-----------
pʺyatnytsya
|
วันศุกร์
п’ятниця
pʺyatnytsya
|
วันเสาร์ |
Субо-а
С-----
С-б-т-
------
Субота
0
Subota
S-----
S-b-t-
------
Subota
|
|
วันอาทิตย์ |
Нед--я
Н-----
Н-д-л-
------
Неділя
0
N-dilya
N------
N-d-l-a
-------
Nedilya
|
วันอาทิตย์
Неділя
Nedilya
|
สัปดาห์ / อาทิตย์ |
Тижде-ь
Т------
Т-ж-е-ь
-------
Тиждень
0
T--hd--ʹ
T-------
T-z-d-n-
--------
Tyzhdenʹ
|
สัปดาห์ / อาทิตย์
Тиждень
Tyzhdenʹ
|
ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันอาทิตย์ |
в-- по---ілка --------і
в-- п-------- д- н-----
в-д п-н-д-л-а д- н-д-л-
-----------------------
від понеділка до неділі
0
v-- -----i--a d- ---ili
v-- p-------- d- n-----
v-d p-n-d-l-a d- n-d-l-
-----------------------
vid ponedilka do nedili
|
ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันอาทิตย์
від понеділка до неділі
vid ponedilka do nedili
|
วันที่หนึ่งคือวันจันทร์ |
П--ши- ден- –-по--д-ло-.
П----- д--- – п---------
П-р-и- д-н- – п-н-д-л-к-
------------------------
Перший день – понеділок.
0
P-rshy-̆-de-ʹ --p-----lo-.
P------- d--- – p---------
P-r-h-y- d-n- – p-n-d-l-k-
--------------------------
Pershyy̆ denʹ – ponedilok.
|
วันที่หนึ่งคือวันจันทร์
Перший день – понеділок.
Pershyy̆ denʹ – ponedilok.
|
วันที่สองคือวันอังคาร |
Д--г---д-нь-- ві--орок.
Д----- д--- – в--------
Д-у-и- д-н- – в-в-о-о-.
-----------------------
Другий день – вівторок.
0
Dru---̆-d-nʹ-– -iv-----.
D------ d--- – v--------
D-u-y-̆ d-n- – v-v-o-o-.
------------------------
Druhyy̆ denʹ – vivtorok.
|
วันที่สองคือวันอังคาร
Другий день – вівторок.
Druhyy̆ denʹ – vivtorok.
|
วันที่สามคือวันพุธ |
Т--т-й---н--- се----.
Т----- д--- – с------
Т-е-і- д-н- – с-р-д-.
---------------------
Третій день – середа.
0
Tre---̆--en- --s-reda.
T------ d--- – s------
T-e-i-̆ d-n- – s-r-d-.
----------------------
Tretiy̆ denʹ – sereda.
|
วันที่สามคือวันพุธ
Третій день – середа.
Tretiy̆ denʹ – sereda.
|
วันทีสี่คือวันพฤหัสบดี |
Ч-т-е-т-й --нь-- --т-ер.
Ч-------- д--- – ч------
Ч-т-е-т-й д-н- – ч-т-е-.
------------------------
Четвертий день – четвер.
0
C-etv-r-y---d--ʹ - ch-tve-.
C---------- d--- – c-------
C-e-v-r-y-̆ d-n- – c-e-v-r-
---------------------------
Chetvertyy̆ denʹ – chetver.
|
วันทีสี่คือวันพฤหัสบดี
Четвертий день – четвер.
Chetvertyy̆ denʹ – chetver.
|
วันที่ห้าคือวันศุกร์ |
П’ятий-д-н----п-ятн-ц-.
П----- д--- – п--------
П-я-и- д-н- – п-я-н-ц-.
-----------------------
П’ятий день – п’ятниця.
0
Pʺ--tyy- -en--–-p--a-ny--ya.
P------- d--- – p-----------
P-y-t-y- d-n- – p-y-t-y-s-a-
----------------------------
Pʺyatyy̆ denʹ – pʺyatnytsya.
|
วันที่ห้าคือวันศุกร์
П’ятий день – п’ятниця.
Pʺyatyy̆ denʹ – pʺyatnytsya.
|
วันที่หกคือวันเสาร์ |
Ш-с----де-- - с--о-а.
Ш----- д--- – с------
Ш-с-и- д-н- – с-б-т-.
---------------------
Шостий день – субота.
0
S-o-t-y̆-de-ʹ-–-su-ot-.
S------- d--- – s------
S-o-t-y- d-n- – s-b-t-.
-----------------------
Shostyy̆ denʹ – subota.
|
วันที่หกคือวันเสาร์
Шостий день – субота.
Shostyy̆ denʹ – subota.
|
วันที่เจ็ดคือวันอาทิตย์ |
Сь--ий ден--- --д-л-.
С----- д--- – н------
С-о-и- д-н- – н-д-л-.
---------------------
Сьомий день – неділя.
0
Sʹo-yy--den- – -e-il--.
S------ d--- – n-------
S-o-y-̆ d-n- – n-d-l-a-
-----------------------
Sʹomyy̆ denʹ – nedilya.
|
วันที่เจ็ดคือวันอาทิตย์
Сьомий день – неділя.
Sʹomyy̆ denʹ – nedilya.
|
หนึ่งสัปดาห์มีเจ็ดวัน |
Ти-д--- м---с-м -н--.
Т------ м-- с-- д----
Т-ж-е-ь м-є с-м д-і-.
---------------------
Тиждень має сім днів.
0
Ty--den-----e si--dniv.
T------- m--- s-- d----
T-z-d-n- m-y- s-m d-i-.
-----------------------
Tyzhdenʹ maye sim dniv.
|
หนึ่งสัปดาห์มีเจ็ดวัน
Тиждень має сім днів.
Tyzhdenʹ maye sim dniv.
|
เราทำงานเพียงห้าวัน |
Ми -рацю-м--л-ше---ят- ----.
М- п------- л--- п---- д----
М- п-а-ю-м- л-ш- п-я-ь д-і-.
----------------------------
Ми працюємо лише п’ять днів.
0
M--prat-yu--m--lysh- p'yatʹ -n-v.
M- p---------- l---- p----- d----
M- p-a-s-u-e-o l-s-e p-y-t- d-i-.
---------------------------------
My pratsyuyemo lyshe p'yatʹ dniv.
|
เราทำงานเพียงห้าวัน
Ми працюємо лише п’ять днів.
My pratsyuyemo lyshe p'yatʹ dniv.
|