คู่มือสนทนา

th วัน   »   uk Дні тижня

9 [เก้า]

วัน

วัน

9 [дев’ять]

9 [devʺyatʹ]

Дні тижня

[Dni tyzhnya]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ยูเครน เล่น มากกว่า
วันจันทร์ Пон-д--ок П-------- П-н-д-л-к --------- Понеділок 0
P-n-di--k P-------- P-n-d-l-k --------- Ponedilok
วันอังคาร Вівт-р-к В------- В-в-о-о- -------- Вівторок 0
Vivtor-k V------- V-v-o-o- -------- Vivtorok
วันพุธ Сере-а С----- С-р-д- ------ Середа 0
S--eda S----- S-r-d- ------ Sereda
วันพฤหัสบดี Ч-тв-р Ч----- Ч-т-е- ------ Четвер 0
Ch---er C------ C-e-v-r ------- Chetver
วันศุกร์ п’ят--ця п------- п-я-н-ц- -------- п’ятниця 0
p-ya-n-ts-a p---------- p-y-t-y-s-a ----------- pʺyatnytsya
วันเสาร์ Субо-а С----- С-б-т- ------ Субота 0
Subota S----- S-b-t- ------ Subota
วันอาทิตย์ Нед--я Н----- Н-д-л- ------ Неділя 0
N-dilya N------ N-d-l-a ------- Nedilya
สัปดาห์ / อาทิตย์ Тижде-ь Т------ Т-ж-е-ь ------- Тиждень 0
T--hd--ʹ T------- T-z-d-n- -------- Tyzhdenʹ
ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันอาทิตย์ в-- по---ілка --------і в-- п-------- д- н----- в-д п-н-д-л-а д- н-д-л- ----------------------- від понеділка до неділі 0
v-- -----i--a d- ---ili v-- p-------- d- n----- v-d p-n-d-l-a d- n-d-l- ----------------------- vid ponedilka do nedili
วันที่หนึ่งคือวันจันทร์ П--ши- ден- –-по--д-ло-. П----- д--- – п--------- П-р-и- д-н- – п-н-д-л-к- ------------------------ Перший день – понеділок. 0
P-rshy-̆-de-ʹ --p-----lo-. P------- d--- – p--------- P-r-h-y- d-n- – p-n-d-l-k- -------------------------- Pershyy̆ denʹ – ponedilok.
วันที่สองคือวันอังคาร Д--г---д-нь-- ві--орок. Д----- д--- – в-------- Д-у-и- д-н- – в-в-о-о-. ----------------------- Другий день – вівторок. 0
Dru---̆-d-nʹ-– -iv-----. D------ d--- – v-------- D-u-y-̆ d-n- – v-v-o-o-. ------------------------ Druhyy̆ denʹ – vivtorok.
วันที่สามคือวันพุธ Т--т-й---н--- се----. Т----- д--- – с------ Т-е-і- д-н- – с-р-д-. --------------------- Третій день – середа. 0
Tre---̆--en- --s-reda. T------ d--- – s------ T-e-i-̆ d-n- – s-r-d-. ---------------------- Tretiy̆ denʹ – sereda.
วันทีสี่คือวันพฤหัสบดี Ч-т-е-т-й --нь-- --т-ер. Ч-------- д--- – ч------ Ч-т-е-т-й д-н- – ч-т-е-. ------------------------ Четвертий день – четвер. 0
C-etv-r-y---d--ʹ - ch-tve-. C---------- d--- – c------- C-e-v-r-y-̆ d-n- – c-e-v-r- --------------------------- Chetvertyy̆ denʹ – chetver.
วันที่ห้าคือวันศุกร์ П’ятий-д-н----п-ятн-ц-. П----- д--- – п-------- П-я-и- д-н- – п-я-н-ц-. ----------------------- П’ятий день – п’ятниця. 0
Pʺ--tyy- -en--–-p--a-ny--ya. P------- d--- – p----------- P-y-t-y- d-n- – p-y-t-y-s-a- ---------------------------- Pʺyatyy̆ denʹ – pʺyatnytsya.
วันที่หกคือวันเสาร์ Ш-с----де-- - с--о-а. Ш----- д--- – с------ Ш-с-и- д-н- – с-б-т-. --------------------- Шостий день – субота. 0
S-o-t-y̆-de-ʹ-–-su-ot-. S------- d--- – s------ S-o-t-y- d-n- – s-b-t-. ----------------------- Shostyy̆ denʹ – subota.
วันที่เจ็ดคือวันอาทิตย์ Сь--ий ден--- --д-л-. С----- д--- – н------ С-о-и- д-н- – н-д-л-. --------------------- Сьомий день – неділя. 0
Sʹo-yy--den- – -e-il--. S------ d--- – n------- S-o-y-̆ d-n- – n-d-l-a- ----------------------- Sʹomyy̆ denʹ – nedilya.
หนึ่งสัปดาห์มีเจ็ดวัน Ти-д--- м---с-м -н--. Т------ м-- с-- д---- Т-ж-е-ь м-є с-м д-і-. --------------------- Тиждень має сім днів. 0
Ty--den-----e si--dniv. T------- m--- s-- d---- T-z-d-n- m-y- s-m d-i-. ----------------------- Tyzhdenʹ maye sim dniv.
เราทำงานเพียงห้าวัน Ми -рацю-м--л-ше---ят- ----. М- п------- л--- п---- д---- М- п-а-ю-м- л-ш- п-я-ь д-і-. ---------------------------- Ми працюємо лише п’ять днів. 0
M--prat-yu--m--lysh- p'yatʹ -n-v. M- p---------- l---- p----- d---- M- p-a-s-u-e-o l-s-e p-y-t- d-i-. --------------------------------- My pratsyuyemo lyshe p'yatʹ dniv.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -