วันนี้เป็นวันเสาร์ |
Б------ и-е--и.
Б---- - и------
Б-г-н - и-е-б-.
---------------
Бүгүн - ишемби.
0
Büg-n-- işembi.
B---- - i------
B-g-n - i-e-b-.
---------------
Bügün - işembi.
|
วันนี้เป็นวันเสาร์
Бүгүн - ишемби.
Bügün - işembi.
|
วันนี้เรามีเวลา |
Б---- --гүн ----ыт--а-.
Б---- б---- у----- б---
Б-з-е б-г-н у-а-ы- б-р-
-----------------------
Бизде бүгүн убакыт бар.
0
B-z-e--ü--n u-a--t --r.
B---- b---- u----- b---
B-z-e b-g-n u-a-ı- b-r-
-----------------------
Bizde bügün ubakıt bar.
|
วันนี้เรามีเวลา
Бизде бүгүн убакыт бар.
Bizde bügün ubakıt bar.
|
วันนี้เราจะทำความสะอาดอพาทเม้นท์ |
Б-----б-т--ди та-а-ап-ж--абыз.
Б---- б------ т------ ж-------
Б-г-н б-т-р-и т-з-л-п ж-т-б-з-
------------------------------
Бүгүн батирди тазалап жатабыз.
0
B-g-n----ir-i-ta-al-p ----bı-.
B---- b------ t------ j-------
B-g-n b-t-r-i t-z-l-p j-t-b-z-
------------------------------
Bügün batirdi tazalap jatabız.
|
วันนี้เราจะทำความสะอาดอพาทเม้นท์
Бүгүн батирди тазалап жатабыз.
Bügün batirdi tazalap jatabız.
|
ผม / ดิฉัน กำลัง ทำความสะอาดห้องน้ำ |
М-н в--н-ны т-за--п--ат---н.
М-- в------ т------ ж-------
М-н в-н-а-ы т-з-л-п ж-т-м-н-
----------------------------
Мен ваннаны тазалап жатамын.
0
Men ---n--- -az--a- ------n.
M-- v------ t------ j-------
M-n v-n-a-ı t-z-l-p j-t-m-n-
----------------------------
Men vannanı tazalap jatamın.
|
ผม / ดิฉัน กำลัง ทำความสะอาดห้องน้ำ
Мен ваннаны тазалап жатамын.
Men vannanı tazalap jatamın.
|
สามีของดิฉันกำลังล้างรถ |
Ж-л--шум-ав-оу-аа--у-п ж-та-.
Ж------- а------- ж--- ж-----
Ж-л-о-у- а-т-у-а- ж-у- ж-т-т-
-----------------------------
Жолдошум автоунаа жууп жатат.
0
J-ld-ş-m-avt--naa---u--j--a-.
J------- a------- j--- j-----
J-l-o-u- a-t-u-a- j-u- j-t-t-
-----------------------------
Joldoşum avtounaa juup jatat.
|
สามีของดิฉันกำลังล้างรถ
Жолдошум автоунаа жууп жатат.
Joldoşum avtounaa juup jatat.
|
เด็กๆ กำลังทำความสะอาดรถจักรยาน |
Б--да----ло---еддер-и тазал---жат-ша-.
Б----- в------------- т------ ж-------
Б-л-а- в-л-с-п-д-е-д- т-з-л-п ж-т-ш-т-
--------------------------------------
Балдар велосипеддерди тазалап жатышат.
0
Baldar-ve--sip-dd-rdi taz--a- --tı---.
B----- v------------- t------ j-------
B-l-a- v-l-s-p-d-e-d- t-z-l-p j-t-ş-t-
--------------------------------------
Baldar velosipedderdi tazalap jatışat.
|
เด็กๆ กำลังทำความสะอาดรถจักรยาน
Балдар велосипеддерди тазалап жатышат.
Baldar velosipedderdi tazalap jatışat.
|
คุณย่า / คุณยาย กำลังรดน้ำดอกไม้ |
Ч-ң-э-- гүл---д- ---ары- --тат.
Ч-- э-- г------- с------ ж-----
Ч-ң э-е г-л-ө-д- с-г-р-п ж-т-т-
-------------------------------
Чоң эне гүлдөрдү сугарып жатат.
0
Ço--ene ---dörd---uga-ı--j-t--.
Ç-- e-- g------- s------ j-----
Ç-ŋ e-e g-l-ö-d- s-g-r-p j-t-t-
-------------------------------
Çoŋ ene güldördü sugarıp jatat.
|
คุณย่า / คุณยาย กำลังรดน้ำดอกไม้
Чоң эне гүлдөрдү сугарып жатат.
Çoŋ ene güldördü sugarıp jatat.
|
เด็กๆ กำลังทำความสะอาดห้องเด็ก |
Б--да- -а-д-р ---мөс----ы--ап -атыш--.
Б----- б----- б------- ж----- ж-------
Б-л-а- б-л-а- б-л-ө-ү- ж-й-а- ж-т-ш-т-
--------------------------------------
Балдар балдар бөлмөсүн жыйнап жатышат.
0
B--dar--a---- --lm-----jıy-ap --t-ş-t.
B----- b----- b------- j----- j-------
B-l-a- b-l-a- b-l-ö-ü- j-y-a- j-t-ş-t-
--------------------------------------
Baldar baldar bölmösün jıynap jatışat.
|
เด็กๆ กำลังทำความสะอาดห้องเด็ก
Балдар балдар бөлмөсүн жыйнап жатышат.
Baldar baldar bölmösün jıynap jatışat.
|
สามีของดิฉันกำลังจัดโต๊ะทำงานของเขา |
Жо--ошум ---л---т-з--а-------.
Ж------- с----- т------ ж-----
Ж-л-о-у- с-о-у- т-з-л-п ж-т-т-
------------------------------
Жолдошум столун тазалап жатат.
0
J-ld--um ---lun-ta--l-p-ja-a-.
J------- s----- t------ j-----
J-l-o-u- s-o-u- t-z-l-p j-t-t-
------------------------------
Joldoşum stolun tazalap jatat.
|
สามีของดิฉันกำลังจัดโต๊ะทำงานของเขา
Жолдошум столун тазалап жатат.
Joldoşum stolun tazalap jatat.
|
ผม / ดิฉัน กำลังใส่ผ้าที่จะซักลงในเครื่องซักผ้า |
Ме- -ир----г-ч---шинага ----е-ди -ал-п --т----.
М-- к-- ж----- м------- к------- с---- ж-------
М-н к-р ж-у-у- м-ш-н-г- к-р-е-д- с-л-п ж-т-м-н-
-----------------------------------------------
Мен кир жуугуч машинага кирлерди салып жатамын.
0
M-n--i---uug-ç-m----a-a ki--er-- s-lı- --t---n.
M-- k-- j----- m------- k------- s---- j-------
M-n k-r j-u-u- m-ş-n-g- k-r-e-d- s-l-p j-t-m-n-
-----------------------------------------------
Men kir juuguç maşinaga kirlerdi salıp jatamın.
|
ผม / ดิฉัน กำลังใส่ผ้าที่จะซักลงในเครื่องซักผ้า
Мен кир жуугуч машинага кирлерди салып жатамын.
Men kir juuguç maşinaga kirlerdi salıp jatamın.
|
ผม / ดิฉัน กำลังตากผ้า |
Ме- кир---д---айы- жат----.
М-- к------- ж---- ж-------
М-н к-р-е-д- ж-й-п ж-т-м-н-
---------------------------
Мен кирлерди жайып жатамын.
0
Me--ki--er-i--ay-p-ja--mın.
M-- k------- j---- j-------
M-n k-r-e-d- j-y-p j-t-m-n-
---------------------------
Men kirlerdi jayıp jatamın.
|
ผม / ดิฉัน กำลังตากผ้า
Мен кирлерди жайып жатамын.
Men kirlerdi jayıp jatamın.
|
ผม / ดิฉัน กำลังรีดผ้า |
Ме- ки-л--ди-үт-кт---.
М-- к------- ү--------
М-н к-р-е-д- ү-ү-т-й-.
----------------------
Мен кирлерди үтүктөйм.
0
Men --r--rdi -t-ktö--.
M-- k------- ü--------
M-n k-r-e-d- ü-ü-t-y-.
----------------------
Men kirlerdi ütüktöym.
|
ผม / ดิฉัน กำลังรีดผ้า
Мен кирлерди үтүктөйм.
Men kirlerdi ütüktöym.
|
หน้าต่างสกปรก |
Терез------и-.
Т-------- к---
Т-р-з-л-р к-р-
--------------
Терезелер кир.
0
Tere-el-r-kir.
T-------- k---
T-r-z-l-r k-r-
--------------
Terezeler kir.
|
หน้าต่างสกปรก
Терезелер кир.
Terezeler kir.
|
พื้นห้องสกปรก |
П-л-к--.
П-- к---
П-л к-р-
--------
Пол кир.
0
Pol k--.
P-- k---
P-l k-r-
--------
Pol kir.
|
พื้นห้องสกปรก
Пол кир.
Pol kir.
|
จานชามสกปรก |
И-иш----к--.
И------ к---
И-и-т-р к-р-
------------
Идиштер кир.
0
İd--ter----.
İ------ k---
İ-i-t-r k-r-
------------
İdişter kir.
|
จานชามสกปรก
Идиштер кир.
İdişter kir.
|
ใครเช็ดหน้าต่าง? |
Тере-ел-рд--к-м -а-ал-й-?
Т---------- к-- т--------
Т-р-з-л-р-и к-м т-з-л-й-?
-------------------------
Терезелерди ким тазалайт?
0
T----ele-di ki----z-la--?
T---------- k-- t--------
T-r-z-l-r-i k-m t-z-l-y-?
-------------------------
Terezelerdi kim tazalayt?
|
ใครเช็ดหน้าต่าง?
Терезелерди ким тазалайт?
Terezelerdi kim tazalayt?
|
ใครดูดฝุ่น? |
Чаңды ки--сорду-у-да?
Ч---- к-- с----------
Ч-ң-ы к-м с-р-у-у-д-?
---------------------
Чаңды ким сордурууда?
0
Ç-----kim --r--ruu-a?
Ç---- k-- s----------
Ç-ŋ-ı k-m s-r-u-u-d-?
---------------------
Çaŋdı kim sorduruuda?
|
ใครดูดฝุ่น?
Чаңды ким сордурууда?
Çaŋdı kim sorduruuda?
|
ใครล้างจาน? |
Ким -----ж--п-жа---?
К-- и--- ж--- ж-----
К-м и-и- ж-у- ж-т-т-
--------------------
Ким идиш жууп жатат?
0
Ki- -diş-juu- -a-at?
K-- i--- j--- j-----
K-m i-i- j-u- j-t-t-
--------------------
Kim idiş juup jatat?
|
ใครล้างจาน?
Ким идиш жууп жатат?
Kim idiş juup jatat?
|