คู่มือสนทนา

th ในห้องครัว   »   el Στην κουζίνα

19 [สิบเก้า]

ในห้องครัว

ในห้องครัว

19 [δεκαεννέα]

19 [dekaennéa]

Στην κουζίνα

[Stēn kouzína]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กรีก เล่น มากกว่า
คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ? Έ--ις-κ-ινού-γ-α--ουζίνα; Έ---- κ--------- κ------- Έ-ε-ς κ-ι-ο-ρ-ι- κ-υ-ί-α- ------------------------- Έχεις καινούργια κουζίνα; 0
É-h-i- -a--oú-g-a-k---í-a? É----- k--------- k------- É-h-i- k-i-o-r-i- k-u-í-a- -------------------------- Écheis kainoúrgia kouzína?
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ? Τι --λ--ς να--αγ---έ-ε-ς-σ-μ-ρα; Τ- θ----- ν- μ---------- σ------ Τ- θ-λ-ι- ν- μ-γ-ι-έ-ε-ς σ-μ-ρ-; -------------------------------- Τι θέλεις να μαγειρέψεις σήμερα; 0
T-----le-s-na -a-ei-é--ei- s---ra? T- t------ n- m----------- s------ T- t-é-e-s n- m-g-i-é-s-i- s-m-r-? ---------------------------------- Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร? Μα--ι-εύε-- -ε--λ-κ-ρ-κ- -εύ-α - ----υσικό α--ι-; Μ---------- μ- η-------- ρ---- ή μ- φ----- α----- Μ-γ-ι-ε-ε-ς μ- η-ε-τ-ι-ό ρ-ύ-α ή μ- φ-σ-κ- α-ρ-ο- ------------------------------------------------- Μαγειρεύεις με ηλεκτρικό ρεύμα ή με φυσικό αέριο; 0
M-g--r-ú--- ---ēl--t-i-ó--eú---- me--hysi----é-i-? M---------- m- ē-------- r---- ḗ m- p------ a----- M-g-i-e-e-s m- ē-e-t-i-ó r-ú-a ḗ m- p-y-i-ó a-r-o- -------------------------------------------------- Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ? Να -ό-- τα---ε-μ-δια; Ν- κ--- τ- κ--------- Ν- κ-ψ- τ- κ-ε-μ-δ-α- --------------------- Να κόψω τα κρεμμύδια; 0
N- kóp-ō ta---e--ýd--? N- k---- t- k--------- N- k-p-ō t- k-e-m-d-a- ---------------------- Na kópsō ta kremmýdia?
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ? Ν- καθ-ρίσ----- π------; Ν- κ------- τ-- π------- Ν- κ-θ-ρ-σ- τ-ς π-τ-τ-ς- ------------------------ Να καθαρίσω τις πατάτες; 0
N- kathar--- t-- ----te-? N- k-------- t-- p------- N- k-t-a-í-ō t-s p-t-t-s- ------------------------- Na katharísō tis patátes?
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ? Να ---ν- -- -α----; Ν- π---- τ- σ------ Ν- π-ύ-ω τ- σ-λ-τ-; ------------------- Να πλύνω τη σαλάτα; 0
Na p-ý---t- -a----? N- p---- t- s------ N- p-ý-ō t- s-l-t-? ------------------- Na plýnō tē saláta?
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน? Πο--είν-ι -α-πο-ή--α; Π-- ε---- τ- π------- Π-ύ ε-ν-ι τ- π-τ-ρ-α- --------------------- Πού είναι τα ποτήρια; 0
Poú eínai-----otḗ---? P-- e---- t- p------- P-ú e-n-i t- p-t-r-a- --------------------- Poú eínai ta potḗria?
จานชามอยู่ที่ไหน? Π-ύ-είναι-τα-πιάτα; Π-- ε---- τ- π----- Π-ύ ε-ν-ι τ- π-ά-α- ------------------- Πού είναι τα πιάτα; 0
Poú-eínai ------ta? P-- e---- t- p----- P-ú e-n-i t- p-á-a- ------------------- Poú eínai ta piáta?
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน? Πού -ίναι -- -----ρ--ή-ο---; Π-- ε---- τ- μ-------------- Π-ύ ε-ν-ι τ- μ-χ-ι-ο-ή-ο-ν-; ---------------------------- Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα; 0
Poú-e-n-- ta--a--a-r--ḗr-u-a? P-- e---- t- m--------------- P-ú e-n-i t- m-c-a-r-p-r-u-a- ----------------------------- Poú eínai ta machairopḗrouna?
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ? Έ--ι--α-οιχ-ή-------έρ---; Έ---- α-------- κ--------- Έ-ε-ς α-ο-χ-ή-ι κ-ν-έ-β-ς- -------------------------- Έχεις ανοιχτήρι κονσέρβας; 0
É---i--ano-ch-ḗ---ko-sé-bas? É----- a--------- k--------- É-h-i- a-o-c-t-r- k-n-é-b-s- ---------------------------- Écheis anoichtḗri konsérbas?
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ? Έ-----α-οιχ------πο--αλι--; Έ---- α-------- μ---------- Έ-ε-ς α-ο-χ-ή-ι μ-ο-κ-λ-ώ-; --------------------------- Έχεις ανοιχτήρι μπουκαλιών; 0
É---i- --o--ht-r- -------iṓ-? É----- a--------- m---------- É-h-i- a-o-c-t-r- m-o-k-l-ṓ-? ----------------------------- Écheis anoichtḗri mpoukaliṓn?
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ? Έχ-ι- -ι-μ-ουσόν; Έ---- τ---------- Έ-ε-ς τ-ρ-π-υ-ό-; ----------------- Έχεις τιρμπουσόν; 0
Éc-e---ti-m---són? É----- t---------- É-h-i- t-r-p-u-ó-? ------------------ Écheis tirmpousón?
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? Σ- αυτή--τ-ν---τσα-ό-- --ιάχνει- τ--σ---α; Σ- α---- τ-- κ-------- φ-------- τ- σ----- Σ- α-τ-ν τ-ν κ-τ-α-ό-α φ-ι-χ-ε-ς τ- σ-ύ-α- ------------------------------------------ Σε αυτήν την κατσαρόλα φτιάχνεις τη σούπα; 0
S----tḗn --n-k----ró-a-ph---c-ne-s-t- --ú-a? S- a---- t-- k-------- p---------- t- s----- S- a-t-n t-n k-t-a-ó-a p-t-á-h-e-s t- s-ú-a- -------------------------------------------- Se autḗn tēn katsaróla phtiáchneis tē soúpa?
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? Σ--αυτό-το---γά---τ---ν--εις τ- ψ--ι; Σ- α--- τ- τ----- τ--------- τ- ψ---- Σ- α-τ- τ- τ-γ-ν- τ-γ-ν-ζ-ι- τ- ψ-ρ-; ------------------------------------- Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι; 0
Se----- -o --gán--t---ní-e-s-t- --ári? S- a--- t- t----- t--------- t- p----- S- a-t- t- t-g-n- t-g-n-z-i- t- p-á-i- -------------------------------------- Se autó to tēgáni tēganízeis to psári?
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? Σ- α--ή τ-ν-ψ-σ-α-ιά-----ις-τ- -α-----ά; Σ- α--- τ-- ψ------- ψ----- τ- λ-------- Σ- α-τ- τ-ν ψ-σ-α-ι- ψ-ν-ι- τ- λ-χ-ν-κ-; ---------------------------------------- Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά; 0
Se ---- tē- -s-st-riá----n------------n-ká? S- a--- t-- p-------- p------ t- l--------- S- a-t- t-n p-ē-t-r-á p-ḗ-e-s t- l-c-a-i-á- ------------------------------------------- Se autḗ tēn psēstariá psḗneis ta lachaniká?
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ (---)-σ-ρώνω--ο -ραπέ-ι. (---- σ----- τ- τ------- (-γ-) σ-ρ-ν- τ- τ-α-έ-ι- ------------------------ (Εγώ) στρώνω το τραπέζι. 0
(---)-s--ṓnō-t--tr-pé--. (---- s----- t- t------- (-g-) s-r-n- t- t-a-é-i- ------------------------ (Egṓ) strṓnō to trapézi.
นี่คือมีด ส้อมและช้อน Ε-ώ-ε-να---α-μαχ-ίρ----τα -ηρ-ύν------ τ- -----λια. Ε-- ε---- τ- μ-------- τ- π------- κ-- τ- κ-------- Ε-ώ ε-ν-ι τ- μ-χ-ί-ι-, τ- π-ρ-ύ-ι- κ-ι τ- κ-υ-ά-ι-. --------------------------------------------------- Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια. 0
Ed- eí-ai--a ma-h------ t- pē--ún-----i-t- -o---l-a. E-- e---- t- m--------- t- p------- k-- t- k-------- E-ṓ e-n-i t- m-c-a-r-a- t- p-r-ú-i- k-i t- k-u-á-i-. ---------------------------------------------------- Edṓ eínai ta machaíria, ta pēroúnia kai ta koutália.
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก Ε-- -ί-α---α π---ρ--,-τ---ιά-α -α- -- χ-ρτοπ-τ---ε-. Ε-- ε---- τ- π------- τ- π---- κ-- ο- χ------------- Ε-ώ ε-ν-ι τ- π-τ-ρ-α- τ- π-ά-α κ-ι ο- χ-ρ-ο-ε-σ-τ-ς- ---------------------------------------------------- Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες. 0
Edṓ ------ta-p-tḗ-i---ta pi--a---- -i -h-rt-pe----es. E-- e---- t- p------- t- p---- k-- o- c-------------- E-ṓ e-n-i t- p-t-r-a- t- p-á-a k-i o- c-a-t-p-t-é-e-. ----------------------------------------------------- Edṓ eínai ta potḗria, ta piáta kai oi chartopetsétes.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -