คู่มือสนทนา

th ในห้องครัว   »   ta சமையல் அறையில்

19 [สิบเก้า]

ในห้องครัว

ในห้องครัว

19 [பத்தொன்பது]

19 [Pattoṉpatu]

சமையல் அறையில்

[camaiyal aṟaiyil]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทมิฬ เล่น มากกว่า
คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ? உ--------சம-யல்------ு--ய--? உ------- ச----- அ-- ப------- உ-்-ு-ை- ச-ை-ல- அ-ை ப-த-ய-ா- ---------------------------- உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா? 0
u----a--- ca-a-y---aṟa- p-t-y-tā? u-------- c------- a--- p-------- u-ṉ-ṭ-i-a c-m-i-a- a-a- p-t-y-t-? --------------------------------- uṉṉuṭaiya camaiyal aṟai putiyatā?
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ? நீ இன-ற--என்ன ச-ை--- வ-ரும-ப---ற---? ந- இ---- எ--- ச----- வ-------------- ந- இ-்-ு எ-்- ச-ை-்- வ-ர-ம-ப-க-ற-ய-? ------------------------------------ நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்? 0
N--iṉ-u-eṉ-a --m--kka--ir--p-k-ṟ--? N- i--- e--- c------- v------------ N- i-ṟ- e-ṉ- c-m-i-k- v-r-m-u-i-ā-? ----------------------------------- Nī iṉṟu eṉṉa camaikka virumpukiṟāy?
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร? ந- --ன-ச-ர-அ--ப-பில- ச---்கிற---------- வா-ு அ--ப---லா? ந- ம------ அ-------- ச---------- அ----- வ--- அ--------- ந- ம-ன-ச-ர அ-ு-்-ி-் ச-ை-்-ி-ா-ா அ-்-த- வ-ய- அ-ு-்-ி-ா- ------------------------------------------------------- நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா? 0
N- -i--ār- -ṭ---il -amaik-iṟ-y- --l--u-------ṭ-p----? N- m------ a------ c----------- a----- v--- a-------- N- m-ṉ-ā-a a-u-p-l c-m-i-k-ṟ-y- a-l-t- v-y- a-u-p-l-? ----------------------------------------------------- Nī miṉcāra aṭuppil camaikkiṟāyā allatu vāyu aṭuppilā?
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ? ந-ன்--ெங்காய-் ந-ுக--வா? ந--- வ-------- ந-------- ந-ன- வ-ங-க-ய-் ந-ு-்-வ-? ------------------------ நான் வெங்காயம் நறுக்கவா? 0
Nāṉ-----ā-am-naṟ-k-av-? N-- v------- n--------- N-ṉ v-ṅ-ā-a- n-ṟ-k-a-ā- ----------------------- Nāṉ veṅkāyam naṟukkavā?
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ? ந--் -ர--ை----ழங்--த- த-ல----ி-்க--? ந--- உ--------------- த--- உ-------- ந-ன- உ-ு-ை-்-ி-ங-க-த- த-ல- உ-ி-்-வ-? ------------------------------------ நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா? 0
Nāṉ--ru-ai-k----k-it-t-- --ikk-v-? N-- u--------------- t-- u-------- N-ṉ u-u-a-k-i-a-k-i- t-l u-i-k-v-? ---------------------------------- Nāṉ uruḷaikkiḻaṅkait tōl urikkavā?
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ? ந--்-ச---- அல-்ப-ா? ந--- ச---- அ------- ந-ன- ச-ல-ை அ-ம-ப-ா- ------------------- நான் சாலடை அலம்பவா? 0
Nā- -āl-ṭ-i al--p-vā? N-- c------ a-------- N-ṉ c-l-ṭ-i a-a-p-v-? --------------------- Nāṉ cālaṭai alampavā?
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน? க--ணாட- டம--்ள--ல----் எங-கே---ுக--ி-்றன? க------ ட------------- எ---- இ----------- க-்-ா-ி ட-்-்-ர-ல-ல-ம- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன- ----------------------------------------- கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன? 0
K----ṭi-ṭamp-ar-llā- -ṅ-ē -ru--iṉṟ--a? K------ ṭ----------- e--- i----------- K-ṇ-ā-i ṭ-m-ḷ-r-l-ā- e-k- i-u-k-ṉ-a-a- -------------------------------------- Kaṇṇāṭi ṭampḷarellām eṅkē irukkiṉṟaṉa?
จานชามอยู่ที่ไหน? பாத--ி-----் எ--லாம-----------க்-----ன? ப----------- எ------ எ---- இ----------- ப-த-த-ர-்-ள- எ-்-ா-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன- --------------------------------------- பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன? 0
Pāttiraṅ--- ell---eṅk--i-uk-----ṉa? P---------- e---- e--- i----------- P-t-i-a-k-ḷ e-l-m e-k- i-u-k-ṉ-a-a- ----------------------------------- Pāttiraṅkaḷ ellām eṅkē irukkiṉṟaṉa?
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน? கரண்-ி வகையறாக-கள- -ங்க- இ-----ி-்-ன? க----- வ---------- எ---- இ----------- க-ண-ட- வ-ை-ற-க-க-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன- ------------------------------------- கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 0
Kara--i v--ai-a--k-a---ṅkē-i---ki-ṟ--a? K------ v------------ e--- i----------- K-r-ṇ-i v-k-i-a-ā-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a- --------------------------------------- Karaṇṭi vakaiyaṟākkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ? உ--னிடம- -ின்-ம--ி --றப---ன- --ுக்க--தா? உ------- ட--- ம--- த-------- இ---------- உ-்-ி-ம- ட-ன- ம-ட- த-ற-்-ா-் இ-ு-்-ி-த-? ---------------------------------------- உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா? 0
Uṉṉ---m-----m--i t-ṟap--ṉ-i-uk----t-? U------ ṭ-- m--- t------- i---------- U-ṉ-ṭ-m ṭ-ṉ m-ṭ- t-ṟ-p-ā- i-u-k-ṟ-t-? ------------------------------------- Uṉṉiṭam ṭiṉ mūṭi tiṟappāṉ irukkiṟatā?
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ? உ--னி--் ப-ட----த------ன்----க--ிறதா? உ------- ப----- த-------- இ---------- உ-்-ி-ம- ப-ட-ட- த-ற-்-ா-் இ-ு-்-ி-த-? ------------------------------------- உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா? 0
U--iṭ-- pu-ṭi-t-ṟ-p-ā---r-kki----? U------ p---- t------- i---------- U-ṉ-ṭ-m p-ṭ-i t-ṟ-p-ā- i-u-k-ṟ-t-? ---------------------------------- Uṉṉiṭam puṭṭi tiṟappāṉ irukkiṟatā?
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ? உன்னி--- --ர்க-த--ுக--இர-------ா? உ------- க----------- இ---------- உ-்-ி-ம- க-ர-க-த-ர-க- இ-ு-்-ி-த-? --------------------------------- உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா? 0
U-ṉiṭa--kār--i-uki ir-kk-ṟ---? U------ k--------- i---------- U-ṉ-ṭ-m k-r-t-r-k- i-u-k-ṟ-t-? ------------------------------ Uṉṉiṭam kārktiruki irukkiṟatā?
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? ந--இ----ச--ட--ிலா ச-ப----ய்-ுக----ிர---------? ந- இ--- ச-------- ச--- ச---------------------- ந- இ-்- ச-்-ி-ி-ா ச-ப- ச-ய-த-க-ண-ட-ர-க-க-ற-ய-? ---------------------------------------------- நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்? 0
Nī int---a---y-l- cūp--e-tu-o----u-k----? N- i--- c-------- c-- c------------------ N- i-t- c-ṭ-i-i-ā c-p c-y-u-o-ṭ-r-k-i-ā-? ----------------------------------------- Nī inta caṭṭiyilā cūp ceytukoṇṭirukkiṟāy?
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? நீ---்த-சட--ிய--ா --ன் வற---த-----ண--ிருக்க--ா--? ந- இ--- ச-------- ம--- வ------------------------- ந- இ-்- ச-்-ி-ி-ா ம-ன- வ-ு-்-ு-்-ொ-்-ி-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------------------- நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்? 0
N--inta -----y--ā --- va-u-t---o----u---ṟ--? N- i--- c-------- m-- v--------------------- N- i-t- c-ṭ-i-i-ā m-ṉ v-ṟ-t-u-k-ṇ-i-u-k-ṟ-y- -------------------------------------------- Nī inta caṭṭiyilā mīṉ vaṟuttukkoṇṭirukkiṟāy?
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? ந- --்த வா-்ட--- சட்டி-ி-- கா----- க்-ி-- ---்--க-ண--ி-ு--கிறாய-? ந- இ--- வ------- ச-------- க------ க----- ச---------------------- ந- இ-்- வ-ட-ட-ம- ச-்-ி-ி-ா க-ய-க-ை க-ர-ல- ச-ய-த-க-ண-ட-ர-க-க-ற-ய-? ----------------------------------------------------------------- நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்? 0
Nī-i-t- v--ṭum c-ṭ-i--lā---ykaḷai-k-i- ce-tuk-ṇṭir-------? N- i--- v----- c-------- k------- k--- c------------------ N- i-t- v-ṭ-u- c-ṭ-i-i-ā k-y-a-a- k-i- c-y-u-o-ṭ-r-k-i-ā-? ---------------------------------------------------------- Nī inta vāṭṭum caṭṭiyilā kāykaḷai kril ceytukoṇṭirukkiṟāy?
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ ந----ம-ஜை-ை ---ிற-----யா-- ----க-றே-். ந--- ம----- உ------- த---- ச---------- ந-ன- ம-ஜ-ய- உ-வ-ற-க- த-ா-் ச-ய-க-ற-ன-. -------------------------------------- நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன். 0
Nā- m--aiyai u-a--ṟ-- t-y-r ce-ki-ēṉ. N-- m------- u------- t---- c-------- N-ṉ m-j-i-a- u-a-i-k- t-y-r c-y-i-ē-. ------------------------------------- Nāṉ mējaiyai uṇaviṟku tayār ceykiṟēṉ.
นี่คือมีด ส้อมและช้อน இத---ஙகு---ப்-ிட--தற்க- கத்--- --ள---்-ி ம-்-----ஸ-பூ--க---உ--ள-. இ-- இ--- ச------------- க----- ம-------- ம------ ஸ-------- உ----- இ-ோ இ-க- ச-ப-ப-ட-வ-ற-க- க-்-ி- ம-ள-க-்-ி ம-்-ு-் ஸ-ப-ன-க-் உ-்-ன- ----------------------------------------------------------------- இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன. 0
Itō -ṅa-u-cā--i--va-aṟ-- k--t-,--uḷ-atti -a-ṟu- -pū-ka- -ḷ-a-a. I-- i---- c------------- k----- m------- m----- s------ u------ I-ō i-a-u c-p-i-u-a-a-k- k-t-i- m-ḷ-a-t- m-ṟ-u- s-ū-k-ḷ u-ḷ-ṉ-. --------------------------------------------------------------- Itō iṅaku cāppiṭuvataṟku katti, muḷkatti maṟṟum spūṉkaḷ uḷḷaṉa.
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก இ---இஙகு --்--ள---ள-,தட-ட-க்-ள்-மற--ும- -ை-்து-்ட---் --்ள-. இ-- இ--- ட--------------------- ம------ க------------ உ----- இ-ோ இ-க- ட-்-்-ர-க-்-த-்-ு-்-ள- ம-்-ு-் க-த-த-ண-ட-க-் உ-்-ன- ------------------------------------------------------------ இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன. 0
It--iṅ-ku ---p---k--,t---ukka--ma--um-k--t-uṇṭukaḷ --ḷ-ṉ-. I-- i---- ṭ------------------- m----- k----------- u------ I-ō i-a-u ṭ-m-ḷ-r-a-,-a-ṭ-k-a- m-ṟ-u- k-i-t-ṇ-u-a- u-ḷ-ṉ-. ---------------------------------------------------------- Itō iṅaku ṭampḷarkaḷ,taṭṭukkaḷ maṟṟum kaittuṇṭukaḷ uḷḷaṉa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -