คู่มือสนทนา

th การสนทนา 1   »   fa ‫گفتگوی کوتاه 1‬

20 [ยี่สิบ]

การสนทนา 1

การสนทนา 1

‫20 [بیست]‬

20 [bist]

‫گفتگوی کوتاه 1‬

[goftogooye kutâhe yek]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เปอร์เซีย เล่น มากกว่า
ทำตัวตามสบาย ครับ / ค่ะ! ‫--ح- ب-شی-! ‬ ‫---- ب----- ‬ ‫-ا-ت ب-ش-د- ‬ -------------- ‫راحت باشید! ‬ 0
r-h-- -â-hid! r---- b------ r-h-t b-s-i-! ------------- râhat bâshid!
ทำตัวเหมือนอยู่บ้านคุณเองนะครับ / ค่ะ! ‫منزل -و--ا- ا---‬ ‫---- خ----- ا---- ‫-ن-ل خ-د-ا- ا-ت-‬ ------------------ ‫منزل خودتان است.‬ 0
m-nz-le-kh-det-- -s-. m------ k------- a--- m-n-e-e k-o-e-â- a-t- --------------------- manzele khodetân ast.
คุณอยากดื่มอะไร ครับ / คะ? ‫چه-میل --ری- -نوش-د-‬ ‫-- م-- د---- ب------- ‫-ه م-ل د-ر-د ب-و-ی-؟- ---------------------- ‫چه میل دارید بنوشید؟‬ 0
c-e mai- d-----b-n--h--? c-- m--- d---- b-------- c-e m-i- d-r-d b-n-s-i-? ------------------------ che mail dârid benushid?
คุณชอบดนตรีไหม ครับ / คะ? ‫--سیقی --ست----ی--‬ ‫------ د--- د------ ‫-و-ی-ی د-س- د-ر-د-‬ -------------------- ‫موسیقی دوست دارید؟‬ 0
m--i-h-----s----r--? m------ d---- d----- m-s-g-i d-o-t d-r-d- -------------------- musighi doost dârid?
ผม / ดิฉัน ชอบดนตรีคลาสสิก ครับ / คะ ‫-ن -و--ق- کل-سیک د--- -ارم.‬ ‫-- م----- ک----- د--- د----- ‫-ن م-س-ق- ک-ا-ی- د-س- د-ر-.- ----------------------------- ‫من موسیقی کلاسیک دوست دارم.‬ 0
m----us--hi-e k---sik--oo---dâram. m-- m-------- k------ d---- d----- m-n m-s-g-i-e k-l-s-k d-o-t d-r-m- ---------------------------------- man musighi-e kelâsik doost dâram.
นี่คือซีดีของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ ‫اینها--ی دی---ی-م--ه-ت-د-‬ ‫----- س- د- ه-- م- ه------ ‫-ی-ه- س- د- ه-ی م- ه-ت-د-‬ --------------------------- ‫اینها سی دی های من هستند.‬ 0
i-hâ--- hâ-e --- ha-t-n-. i--- C- h--- m-- h------- i-h- C- h-y- m-n h-s-a-d- ------------------------- inhâ CD hâye man hastand.
คุณเล่นเครื่องดนตรีได้ไหม ครับ / คะ? ‫-م--س-- م-‌--ید-‬ ‫--- س-- م-------- ‫-م- س-ز م-‌-ن-د-‬ ------------------ ‫شما ساز می‌زنید؟‬ 0
sh--- s-- mi--w--id? s---- s-- m--------- s-o-â s-z m-n-w-z-d- -------------------- shomâ sâz minawozid?
นี่คือกีต้าร์ ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ ‫--ن-گ------ن---ت.‬ ‫--- گ---- م- ا---- ‫-ی- گ-ت-ر م- ا-ت-‬ ------------------- ‫این گیتار من است.‬ 0
in--i---e-ma- ---. i- g----- m-- a--- i- g-t-r- m-n a-t- ------------------ in gitâre man ast.
คุณชอบร้องเพลงไหม ครับ / คะ? ‫شم- -و-- دارید--و-- ب-وا-ی-؟‬ ‫--- د--- د---- آ--- ب-------- ‫-م- د-س- د-ر-د آ-ا- ب-و-ن-د-‬ ------------------------------ ‫شما دوست دارید آواز بخوانید؟‬ 0
s--mâ -us- ---i--â-âz----hâni-? s---- d--- d---- â--- b-------- s-o-â d-s- d-r-d â-â- b-k-â-i-? ------------------------------- shomâ dust dârid âvâz bekhânid?
คุณมีลูกไหม ครับ / คะ? ‫شما ب-ه-داری-؟‬ ‫--- ب-- د------ ‫-م- ب-ه د-ر-د-‬ ---------------- ‫شما بچه دارید؟‬ 0
s--m- -ac-- d-r-d? s---- b---- d----- s-o-â b-c-e d-r-d- ------------------ shomâ bache dârid?
คุณมีสุนัขไหม ครับ / คะ? ‫شما ---دار-د-‬ ‫--- س- د------ ‫-م- س- د-ر-د-‬ --------------- ‫شما سگ دارید؟‬ 0
sh--â sag d-r--? s---- s-- d----- s-o-â s-g d-r-d- ---------------- shomâ sag dârid?
คุณมีแมวไหม ครับ / คะ? ‫ش-ا گرب--داری--‬ ‫--- گ--- د------ ‫-م- گ-ب- د-ر-د-‬ ----------------- ‫شما گربه دارید؟‬ 0
shom--g---e dâ-id? s---- g---- d----- s-o-â g-r-e d-r-d- ------------------ shomâ gorbe dârid?
นี่คือหนังสือ ของผม / ของดิฉัน ‫-ی--- ---ب های--ن ----د-‬ ‫----- ک--- ه-- م- ه------ ‫-ی-ه- ک-ا- ه-ی م- ه-ت-د-‬ -------------------------- ‫اینها کتاب های من هستند.‬ 0
i--â ke-âb--â-- ma- hast---. i--- k--------- m-- h------- i-h- k-t-b-h-y- m-n h-s-a-d- ---------------------------- inhâ ketâb-hâye man hastand.
ผม / ดิฉัน กำลังอ่านหนังสือเล่มนี้ ‫-ن-ا-ان د----ا-ن-ک-اب--ا-----و---.‬ ‫-- ا--- د--- ا-- ک--- ر- م--------- ‫-ن ا-ا- د-ر- ا-ن ک-ا- ر- م-‌-و-ن-.- ------------------------------------ ‫من الان دارم این کتاب را می‌خوانم.‬ 0
ma--al------ra- -n-k--â--r---ikhâ--m. m-- a---- d---- i- k---- r- m-------- m-n a---n d-r-m i- k-t-b r- m-k-â-a-. ------------------------------------- man al-ân dâram in ketâb râ mikhânam.
คุณชอบอ่านอะไร ครับ / คะ? ‫دو-ت -ا--- ---ی ---ن---‬ ‫---- د---- چ--- ب------- ‫-و-ت د-ر-د چ-ز- ب-و-ی-؟- ------------------------- ‫دوست دارید چیزی بخونید؟‬ 0
d-st--â-----------ek--n-- ? d--- d---------- b------- ? d-s- d-r-d-h-z-i b-k-o-i- ? --------------------------- dost dâridchizii bekhonid ?
คุณชอบไปดูคอนเสริตไหม ครับ / คะ? ‫-و-ت----ی--به------ --و-د-‬ ‫---- د---- ب- ک---- ب------ ‫-و-ت د-ر-د ب- ک-س-ت ب-و-د-‬ ---------------------------- ‫دوست دارید به کنسرت بروید؟‬ 0
s--mâ-al--gh---a-- be k-ns--t------n h-st-d? s---- a----------- b- k------ r----- h------ s-o-â a-â-g-e-m-n- b- k-n-e-t r-f-a- h-s-i-? -------------------------------------------- shomâ alâ-ghe-mand be konsert raftan hastid?
คุณชอบไปโรงละครไหม ครับ / คะ? ‫---- دار-د-به ---ت---ر-ید-‬ ‫---- د---- ب- ت---- ب------ ‫-و-ت د-ر-د ب- ت-ا-ر ب-و-د-‬ ---------------------------- ‫دوست دارید به تئاتر بروید؟‬ 0
s---â-alâ--he---nd--e-tâ-âtr r--ta--h---id? s---- a----------- b- t----- r----- h------ s-o-â a-â-g-e-m-n- b- t---t- r-f-a- h-s-i-? ------------------------------------------- shomâ alâ-ghe-mand be tâ-âtr raftan hastid?
คุณชอบไปดู โอเปร่า ไหม ครับ / คะ? ‫---ت دا-ی---- اپرا-ب-و-د؟‬ ‫---- د---- ب- ا--- ب------ ‫-و-ت د-ر-د ب- ا-ر- ب-و-د-‬ --------------------------- ‫دوست دارید به اپرا بروید؟‬ 0
sh-mâ -lâ-gh--mand--- ope-â raf-an-h---id? s---- a----------- b- o---- r----- h------ s-o-â a-â-g-e-m-n- b- o-e-â r-f-a- h-s-i-? ------------------------------------------ shomâ alâ-ghe-mand be operâ raftan hastid?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -